敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四) ,对于想了解历史故事的朋友们来说,敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
(甘肅省文物考古研究所)
敦煌市博物館收藏的全部漢簡以《玉門關漢簡》之名,[1]由中西書局出版,這是學術界的一大幸事,為我們全面掌握漢代敦煌郡出土的簡牘文書提供了可能。因為漢代的敦煌是絲綢之路上的重要節點,簡牘文書“漢晉遺簡”是二十世紀“四大發見”之一,其中的中外關係史料對《史記》《漢書》來說是非常重要的補充。為了甄別其涉及的中外交往資料,對簡牘的全面掌握勢為必然。在這個過程中,我們發現一些非常重要的資料,因為簡牘文字釋讀存在的問題顯得不是十分完美。有必要將這些資料進行再整理。試舉數例而為之,以期引起學界同仁重視。
簡1.
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
門玉門都尉
□ 鼦裘一領 Ⅰ98DYT1:4[2]
本簡上、左下殘,釋文無異議。唯“尉”字後的未釋字“□”應刪除。且按照圖版所示文字的顏色,簡上的文字應該是分兩次書寫的。按照原有西北漢簡的錄文格式,我們應該在釋文後加上注文,以免引起誤會。“鼦”字以上的字迹淺淡,屬於後期所寫的習字文字。本簡原屬於簿計文書,上殘,殘存“鼦裘一領”四字。而其習字所書的幾個字,與其出土地屬於漢代的玉門都尉所在地是密不可分的。
簡2.
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
京兆尹給 A
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
弟五十五
抖音小助手中国历史故事
B Ⅰ98DYT6:5AB
本簡上殘,文書性質不明。B面為原本文書的編號,“弟”字應釋作“第”字。類似的使用方法又見本書收錄的簡敦·1409、1410、1411等。而類似的釋文在字書中也有很多。[3]
簡3.·河平三年
七月田所得見穀
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
Ⅰ98DYT6:6
本
中国历史的故事讲一下
簡下殘,屬於文書名稱簡。首起黑圓點始,可以將現有釋文文字作為原有的文書名。類似的格式如:
a)·第卅三隧長始建國元年五月伐閱訾直累重官簿 EPT17:3[4]
b)·第廿三部建平三年七月家屬妻子居署省名籍 EPT40:18
c)·甲渠候官綏和元年八月財物簿
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
EPT50:28
釋文存在的問題是“七”字。因為七月不可有“田所得穀”。問題應該出在本簡的“七”字字形難以辨識
搜孤救孤中国历史故事
,而從文義上應釋作“十”字。十月才可以統計田所得穀。本簡“七”字作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”形,與時間比較接近的陽朔三年“十”字近似。所以這個“七”字應釋作“十”字。西北漢簡中“十”“七”難辨,差別在一豎的長短,短者為“十”。[5]
簡4.
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
□錢九糴粟二斗
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
Ⅰ98DYT6:8
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
罰
玉置
本簡上、下殘,屬於簿計文書。是小方盤漢簡中對外披露較早的簡文,原有的介紹試圖用這條簡(還有另外一條)說明敦煌郡存在“玉門置”。筆者也曾就此簡做過簡單的探討,我們認為這裡的“置”應該是人名,“玉”是“王”的訛體。[6]從現在清晰的圖版來看,“玉置”是沒有問題的,但是“玉”“王”難以區分。如Ⅱ98DYT2:10的釋文作“玉門關嗇夫效穀玉光里公乘張敞年卅七移
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”。其中前一個“玉”字作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”形,一點在中間橫的右側上;後一個“玉”字作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”,沒有明顯的一點。類似“玉”字作“王”形的例證較多略而不舉。[7]
簡5.
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
石大 Ⅰ98DYT6:9
本簡上殘,上部很長的簡牘沒有文字。“石”字作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”形,右下角有一點,應該是“月”字的右下角勾筆,所以此字應釋作“月”字。
簡6.■右大煎都
候卒
十人
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
Ⅱ98DYT1:37
本簡下殘,《在敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(二)》中,筆者懷疑此字為“病”字,一直懷疑究竟是何字。[8]字形作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”狀,聯係到它簡出現的斥候之“斥”可作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”形,本簡則可釋作“斥”字。也許是原文脫“候”字造成的費解。考慮到“十”字一豎筆較短,字形作“
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
”,釋作“七”字更為合理。
簡7.
□□告府調中部茭三千石給當食者今調二千石付玉
□敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
Ⅱ98DYT1:51
本簡下殘,字迹漫漶,首起三字,“告”字與圖版不符,聯係到簡Ⅱ98DYT1:1與Ⅱ98DYT2:9首起的三字“倉曹言”,本簡應釋作“倉曹言”。尾字殘,但在小方盤出土的漢簡中,除非原來書寫有問題,這個字應該是“門”字。如前簡所示“斥候”作“斥”的情況也是存在的。
簡8.
敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
……
宴署大煎都遮虜隧代馬□恩謂大煎都玉門 四月
□□敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)
Ⅱ98DYT1:52
本簡上、下殘,字迹漫漶,與替人戍邊有關。“宴”字不妥,作為人名應釋作“晏”,圖版作“晏”。其上字形與下面的“馬”字形接近,可能是馬姓的兩個人替換戍邊。即“晏”上還可以釋出一個“馬”字。尾端二字,可釋作“乙
中国历史上的儒法斗争故事
亥”。
敦煌中外關係史料的整理與研究(19ZDA198)子課題“敦煌汉简中外关系史料的整理与研究”部分成果之一。
[1]敦煌市博物館編:《玉門關漢簡》,中西書局,2019年版。本書的前言雖介紹了命名的原因,但真正的西漢玉門關所在地尚存疑,所錄簡牘與西漢玉門關的關係並不是十分密切。應該以“敦煌市博物館藏漢晉簡牘”命名比較合適。
[2]本文所引簡牘釋文據前楬《玉門關漢簡》,為方便理解,添加了斷簡符號。下同。
[3]陳建貢、徐敏:《簡牘帛書字典》,上海書畫出版社,1991年第617頁。
[4]此類簡號據居延新簡,下同。
[5]馬先醒:《簡牘文字中七、十、三、四、卅、卌等問題》,《簡牘學報》第一期。
[6]李岩雲:《1998年敦煌小方盤城出土的一批簡牘涉及的相關問題》,《敦煌學輯刊》2009年第2期;張俊民:《漢代敦煌郡縣置名目考》,《秦汉研究》第九辑,陕西人民出版社,2015年。
[7]馬圈灣漢簡之中簡191、193、513、672B、675、789、798等,“玉門”均作“王門”。
[8]武漢大學簡帛網,2019年12月20日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=3479。
(編者按:本文收稿時間爲2020年6月10日11:45。) (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/202006/11/1231648.html
以上是关于敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四)的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:敦煌市博物館藏漢晉簡牘札記(四);本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/14268.html。