小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則

  • 據清,華簡,《,繫年,》,釋讀,楚簡,二則,原文,
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-30 01:24
  • 小虎历史故事网

據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則


(武漢大學簡帛研究中心)
一,由《繫年》簡56的“犮”釋上博簡中的兩個“犮”字
新出清華大學藏戰國竹簡(貳)《繫年》簡56有“
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(犮)
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
”,為地名,《左傳》作“厥貉”,《公羊》作“屈貉”。犮,上古音屬並母、月部,厥屬見母、月部,屈屬溪母、物部。[1]見、溪同屬見組,月[at]部、物[ət]部音值比較接近,故厥、屈可通用。厥、屈通用之例多見,參看《古字通假會典》第523頁。至於犮與厥,二者同韻部,聲母則一屬並母、一屬見母。典籍中有並母字與見母字通用的例子,如《戰國策·秦策二》“有兩虎爭人而鬥者,管莊子將刺之”,《史記·張儀列傳》作“卞莊子”,卞,並母、元部;管,見母、元部。與此類似的有見母與明母字通用的例子,如上博四《曹沫之陣》“曹沫”之“沫”作從篾、蔑或從萬。沫,明母、月部。蔑\篾,明母、月部。萬,明、元部。古書又作“沬”(明母、物部),“劌”(見母、月部),“翽”(曉母、月部)。[2]從諧聲現象上看,並母、見母字有互為諧聲的例子。如《說文》“僰”字“从人,棘聲”,僰上古音在並母職部,棘在見母職部。[3][釆+廾](上下結構),《說文》從“釆”聲,“讀若書卷”,釆,並母、元部;卷,見母、元部。[釒+罷],《說文》從金罷聲,讀若嬀,罷,並母、歌部;嬀,見母、歌部。[4]等等。
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
字原未釋。今按:此字當釋為央。楚簡央字作
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(上博五《三德》簡4)、
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(上博六《用曰》簡2),與此字除去上部兩筆後的部分相近。曾侯乙墓竹簡“鞅”字作
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
,[5]其右旁與此字比較接近。[6]
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
最下部與
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
最下部有區別,但二者應當是一個字,“異”字的兩種寫法可以作為參考:
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(上博《民之父母》簡13);
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(上博《曹沫之陣》簡7、8)。從聲韻上看,央上古屬影母、陽部,貉屬匣母、鐸部,二字聲紐相近

苏联中国历史故事简介视频

,韻部陰陽對轉,故可以相通。[7]
由上可見,
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(犮)
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(央)、厥貉、屈貉,應是一地的異名。《繫年》與傳世典籍對照產生的異文,為我們提供了楚簡中“犮”字的確切用例,從而可為其他相關疑難字的釋讀提供參照。
“犮”在書籍類

中国历史故事卧薪尝胆

楚簡中還見於上博五《三德》簡18及上博六《天子建州》簡11,下面列出相關簡文。
上博五《三德》簡18:
天無不從。好昌天從之,好
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(喪\亡)天從之,好犮天從之,好長天從之。[8]
犮,原整理者李零先生釋為尨,云:待考。陳劍先生釋為犮。禤健聪先生認為犮與長應該是反義對舉,讀為拔,解為盡。侯乃峰先生讀為祓,解為福。李銳先生讀為伐,解為敗。顧史考先生採用釋尨之說,讀為蒙,解為愚昧。[9]
上博六《天子建州》簡11:
臨兆不言亂,不言侵,不言滅,不言犮,不言短,故龜有五忌。
犮,整理者讀爲拔,解為挑選,選取。楊澤生先生認為,“拔”義爲攻伐、攻取。[10]楊華先生認為,犮似可讀爲“魃”,旱鬼也。[11]
從上列兩段簡文看,其中兩個“犮”的意思很可能非常接近,其釋讀也可能是一致的。《天子建州》的犮,讀為拔、解為攻取,文意上似乎可通。但是,讀為“拔”放在《三德》中難以講通。而且,楚簡中“拔”已經有
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
字表示,郭店老子乙簡15“善建者不
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(拔)”,拔為拔取之意,與攻取的意義很相近,那麼,是否還會用“犮”字來表示“拔”這個詞,也是有疑問的。《三德》的犮,似乎還沒比較可信的釋讀。
現在,《繫年》與傳世典籍對照產生的異文為我們提供了楚簡中“犮”

中国历史上有名故事

字的用例,我們由此嘗試對上引簡文中的“犮”重新加以釋讀。
由《天子建州》簡11可見,“犮”是一個表示消極意義的詞。《三德》簡18的“犮”也應當如此,有學者將其理解為積極意義的詞,是不妥當的。從文意上看,這四句採用的是“正(昌)—反(喪\亡)—反(犮)—正(長)”的形式,而且有韻——昌、喪\亡、長皆為陽部字,第三字“犮”不入韻。其中昌與喪\亡相對,那麼“犮”可能與“長”相對。長當為生長或長久之意,那麼“犮”應當為衰敗乃至滅亡一類意義。由《繫年》所提供的信息,“犮”的釋讀可以往“厥”或“屈”聲字方向考慮。在先秦典籍中,“蹶”可以表示衰敗、敗亡之意,如《老子》第三十九章:“天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐發(廢);神無以靈,將恐歇;谷無以盈,將恐竭;萬物無以生,將恐滅;侯王無以貴高,將恐蹶。”《荀子·成相》“主之孽,讒人達,賢能遁逃,國乃蹶”,“蹶”解為衰敗、衰亡是很合適的。《莊子·人間世》:“形就而入,且為顛為滅,為崩為蹶。”成玄英疏:“蹶,敗也。”顛、滅、崩、蹶顯然是作為一組近義詞使用的。《廣雅·釋詁三》:“蹶,敗也。”
《天子建州》的犮,亦可讀為蹶,意為敗。耑(短),楊華先生解為未冠而夭折,[12]是正確的,上博六《競公瘧》简7有“[折+衣](上下結構)蔑耑折”之語,“耑折”即短折。亂(動亂)、侵(侵伐)、滅(滅亡)、蹶(敗)、短(夭折)為各種不吉祥的事情,[13]故為占卜時口之所忌。[14]
二,由《繫年》“羴”、“侃”異文釋《性自命出》、《性情論》的“羴如”
《繫年》簡124“魯侯羴”,簡120作“魯侯侃”。
“羴”字又見郭店《性自命出》24號簡、上博《性情論》14號簡,辭例為“聞笑聲,則羴如也斯喜”。對“羴”的釋讀,學者們有不同意見。[15]
今按:得《繫年》中的辭例,可知《性自命出》、《性情論》的“羴如”應釋為“侃如”,侃,和樂貌。《漢書·韋賢傳》:“我徒侃爾,樂亦在而。”顏師古注:“侃,和樂貌。”“侃爾”猶“侃如”,“爾”、“如”均為形容詞詞尾,相當於“然”。《論語·陽貨》:“夫子莞爾而笑。”《易》屯卦:“屯如、邅如,乘馬班如。”
附記:本文的素材來自新近出版的《清華大學藏戰國竹簡(貳)》,非常感謝陳偉老師提供原書,使我們有機會及時學習!本文初稿完成後,曾呈請宋華強老師審閱指正,謹此致謝!文中一切錯誤,由作者本人負責。
(編者按:[1]本文所標上古音聲母、韻部均依郭錫良《漢字古音手冊》(增訂本),商務印書館2010年8月。所用擬音依該書“例言”第4—5頁所注各聲母、韻部的擬音。
[2]關於曹劌的各

中国历史名将故事大全

種異名,參見單育辰《〈曹沫之陣〉文本集釋及相關問題研究》126—127頁所引李零先生的解釋。單育辰《〈曹沫之陣〉文本集釋及相關問題研究》,吉林大學碩士學位論文,2007年4月,指導教師吳振武教授。
[3]陳劍先生曾使用此例,他認為《說文》的分析有問題,僰與棘的聲母相差很遠,僰不大可能以棘作聲符(陳劍《甲骨金文考釋論集》,線裝書局,2007年4月,第56頁)。但我們認為,如果這一處《說文》不存在版本問題,那麼就不宜輕易否定。與其認為《說文》的分析有問題,毋寧認為這是一種特殊語音現象的反映。我們可以推想,上古漢語的語音和今天一樣,也是複雜的,即使不考慮歷時的流變,在同一個時期里也肯定存在各種方音的差異。
[4]參看黃焯《古今聲類通轉表》,上海古籍出版社,1983年6月,第166頁、175頁。
[5]參看李守奎《楚文字編》,華東師範大學出版社,2003年12月,第167頁。
[6]我們推測,
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
上部可能本來應當與
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
右旁上部的
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
相同,由於書寫者的個人因素,
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
上部的那一捺劃左邊超出了撇劃許多,遂造成上部略有訛變。
[7]此字的釋讀意見曾於2011年12月21日在簡帛網簡帛論壇發表(http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=2857),蒙網友“海天遊蹤”(蘇建洲先生)指出整體字形可以參考曾侯乙墓簡“鞅“字的央旁,謹此致謝。
[8]“好”,李銳先生認為應當有宜於、接近之意,“從”則有幫助乃至“縱”之意(李銳《讀上博(五)補札》,清華大學簡帛研究網,2006年2月28日)。今按:李銳先生蓋據《漢語大字典》第1028頁“好”字下第⑧條的釋義為言,但是觀該條所列辭例,屬於先秦時代的《詩·鄭風·緇衣》“緇衣之好兮”,“好”毛傳解為宜,與該條釋義“宜於、便於”並不相符;另外可以解為宜於、便於的“好”,都是唐以後的辭例。就筆者陋見所及,在先秦典籍中似乎很少見“好”有宜於、接近之意。我們認為,此處“好”似可直接解為喜好之好,“從”解為依隨。“好昌”、“好喪\亡”,從字面上解釋是喜好昌盛、喜歡衰亡,實際上是說做出會導致昌盛或衰亡的事。簡文意謂無論喜好昌盛還是喜歡衰亡,天都依隨之,這正是“天無不從”之意。
[9]參看陳雅雯《〈上海博物館藏戰國楚竹書(五)·三德〉研究》,國立臺灣師範大學國文學系在職進修碩士班碩士論文,指導教師季旭昇教授,2008年9月,第298—301頁。
[10]楊澤生《讀〈上博六〉小劄》,簡帛網2007年7月21日;楊澤生《上博藏簡〈天子建州〉中有關言語的禁忌禮俗》,《文化遺產》2009年第4期。
[11]楊華:《〈天子建州〉禮疏》,2007中國簡帛學國際論壇,2007年11月。
[12]楊華:《〈天子建州〉禮疏》,2007中國簡帛學國際論壇,2007年11月。
[13]參看楊澤生《上博藏簡〈天子建州〉中有關言語的禁忌禮俗》,《文化遺產》2009年第4期。
[14]宋華強先生看過本文初稿後,曾向筆者提供一個參考性意見,即這兩個“犮”讀為廢、敗意思也可通。考慮到這種意見有一定的合理性,我們覺得有必要在此略作說明。犮與敗同屬並母、月部(廢屬幫母、月部),讀為敗文意也很通順(讀為廢文意稍遜),無論從聲韻看,還是從文意看,都是不錯的選擇。但我們認為,首先,楚簡“敗”一般用
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
表示,“廢”一般用
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則
(發)來表示,很少借用別的字來表示,也就是說,犮讀為敗或廢很可能與楚簡的用字習慣不符。其次,現在,清華簡(貳)提供了楚簡中“犮”在當時可以通假為某字的的實際用例,在我們釋讀楚簡文獻時,對於實際用例以及古音兩個參考項目,應當優先選擇實際用例。所以本文嘗試從實際用例出發,對楚簡中他處“犮”字加以釋讀。是否可行,敬請方家指正!
[15]參看范麗梅《釋楚簡〈性自命出〉、〈性情論〉“羴如”》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年8月8日。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513760.html

以上是关于據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:據清華簡《繫年》釋讀楚簡二則;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27206.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站