战争与和平-草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,战争与和平-草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平
草婴是我国著名文学翻译家,他翻译的代表作有《安娜·卡列尼娜》《复活》《战争与和平》《当代英雄》等,号称“一人系统翻译托翁小说全集”。
战争与和平-草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平
草婴简介 草婴的原名 草婴,原名盛峻峰,俄罗斯文学翻译家,1923年出生在浙江省宁波镇海。南通农学院肄业。他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他还曾翻译过莱蒙托夫
用古诗词串联中国历史人物
、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中国读者中产生极大的社会反响。后来草婴以一人之力完成了《托尔斯泰小说全集》的翻译工作,这一壮举在全世界都是独一无二的。 1960年参加《辞海》编辑工作,任《辞海》编委兼外国文学学科主编。中国译协副会长,现为中国译协名誉理事。 2015年10月24日18点02分,著名翻译家草婴先生,在上海华东医院因病去世,享年93岁。
草婴翻译战争与和平 1960年代后期,草婴翻译莱蒙托夫小说《
中国历史人物二个字的人物
当代英雄》、托尔斯泰《战争与和平》《安娜·卡列尼
中国历史人物子恩
商鞅是中国历史人物吗
娜》等全部小说。在中国读者中产生极大的社会反响。 曹元勇还透露,像《战争与和平》这样的公版权书,在当下图书市场上,译本不少。“但据我所知,有些人的译本,只翻译了一年就交稿了。其中的认真程度,是可疑的。而草婴先生翻译《战争与和平》非常认真,他花费了6年时间。他是一个非常有耐心又有毅力的人 。”
原文出处:http://www.181051.com/lishimingren/201712/104244.html
以上是关于战争与和平-草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:战争与和平-草婴简介 草婴的原名 草婴翻译战争与和平;本文链接:http://gazx.sd.cn/zgrw/153095.html。