惠子相梁-《惠子相梁》原文及赏析 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,惠子相梁-《惠子相梁》原文及赏析是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《惠子相梁》原文及赏析
惠子相梁
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
惠子相梁,庄子往见(张开凤是男的还是女?
译文
惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?
注释
惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。
相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。
相梁:在魏国当宰相。战国时期魏国迁都大梁(今河南开封)后的`别称。
或:有的人。
国:国都。
往:前往。
鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雏”。鹓
止:栖息。
练实:竹实,即竹子所结的子。
醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜
于是:在这时。
鸱(chī):猫头鹰
吓(hè):模仿鸱发怒的声音。下文的“吓”用作动词。
夫(fú):句首语气词,可以不译,也可以译作那那鹓鶵。
三:虚指多次。
人物特点
庄子:鄙视功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。
惠子:醉心功名、利欲熏心、无端猜忌、心胸狭窄。
【《惠子相梁》原文及赏析】相关文章:
1.惠子相梁原文及原文
2.惠子相梁原文及翻译
3.《惠子相梁》原文及翻译
4.惠子相梁的原文及翻译
5.惠子相梁_文言文原文赏析
6.文言文《惠子相梁》译文及赏析
7.《惠子相梁》课件
8.惠子相梁文言文赏析
原文出处:http://www.cnlishi.cn/news/12771.html
以上是关于惠子相梁-《惠子相梁》原文及赏析的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:惠子相梁-《惠子相梁》原文及赏析;本文链接:http://gazx.sd.cn/zgrw/2418.html。