柳永-虫娘自此就从柳永词里消失了 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,柳永-虫娘自此就从柳永词里消失了是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:虫娘自此就从柳永词里消失了
虫娘作为一个人名,自此就从柳永词里消失了。可虫娘的痕迹也许并未湮灭。“愁极。再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心机。”(《浪淘沙•梦觉透窗风一线》)。
我注意到柳永所用的“洞房”一词。既是洞房,那情分、那感觉,自然非一般的寻花问柳。如果这洞房里的另一位主角是柳永的妻子,夫妻间的爱情活动不必也不需要“饮散歌阑”,也不会仅仅那么“几度”。如果这洞房的另一位主角不是柳永的妻子,柳永把两人温存的地方称之为“洞房”,就是在思想上、感觉上给了她以妻子的地位。
“假似重相见,还得似、旧时么。”(《鹤冲天•闲窗漏永》)、“知他深深约,记得否。”(《迷仙引•红板桥头秋光暮》)、“风枕鸾帏,二三载,如鱼似水相知。”(《驻马听•凤枕鸾帏》)、“记取盟言,少孜煎,剩好消息”(《法曲献仙音•追想秦楼心事》)、“睡觉来、披衣独坐,万种无聊情意。怎得伊来,重谐云雨,再整余香被。祝告天发愿,今后永无抛弃”(《十二时•晚晴初》)“如削肌肤红玉莹。举措有、许多端正。二年三岁同鸳寝。表温柔心性”(《红窗听•如削肌肤红玉莹》)……
似
虫娘之名在柳永词里的消失,让我疑惑。按情理想,她不该被柳永忘怀。我想这个失迷,原因可能有三。
一是客观条件限制了柳永与虫娘的继续交往。后来也许两人还见过面,那就虚于应付一下:“当初聚散。便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。向尊前、闲暇里,敛着眉儿长叹。惹起旧愁无限”(《秋夜月•当初聚散》),然后不了了之。也可能一本正经地拒绝:“认得依稀旧日,雅态轻盈。娇波艳冶,巧笑依然,有意相迎。
墙头马上,漫迟留、难写深诚。又岂知、名宦拘检,年来减尽风情”(《长相思•画鼓喧街》),从此断了虫娘的念头。当然,最妥善的是避而不见:“系我
凭虫娘“有画难描雅态,无花可比芳容”的“质量”和“举措皆温润”的“包装”,再加上“每到婆娑偏恃俊”的“宣传”,咱依然能让“坐中少年暗销魂,争问青鸾家远近。”有与柳永同时代的另一位词人杜安世的《浪淘沙》为证:“帘外微风。云雨回踪。银灯尽冷锦帐中。枕上深盟,年少心事,陡然成空。岭外白头翁。到没由逢。一床鸳被叠香红。明月满庭花似绣,闷不见虫虫。”
二是虫娘这边发生了意外情况。我甚至想柳永的《离别难•
三是柳永的良苦用心。美人迟暮是人们所不愿想见的。虫娘的戛然中止,就把虫娘的美好,定格在最完美的一霎,凝固成为一个不变的形象,不仅能让柳永对虫娘的思念可以超越时空,而且给后人留
原文出处:http://www.6704.net/mingren/zglsrw/13424.html
以上是关于柳永-虫娘自此就从柳永词里消失了的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:柳永-虫娘自此就从柳永词里消失了;本文链接:http://gazx.sd.cn/sjrw/224911.html。