永遇乐·明月如霜-《永遇乐·明月如霜》译文赏析 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,永遇乐·明月如霜-《永遇乐·明月如霜》译文赏析是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《永遇乐·明月如霜》译文赏析
《永遇乐
永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词
明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断⑷。夜茫茫,重寻无
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
白话译文
月光皎洁像给大地铺上轻霜,秋风送爽犹如流水一般清凉,这清秋的
我是客游天涯的游子,已经感到十分困倦;一心想归隐到山林之中去,但是故园遥遥令人望眼欲穿。燕子楼空佳人今日又在何处?楼中空自关着双飞的紫燕。古往今来如梦何人曾梦中醒,只因为有旧欢新怨缠绵不断。将来有一天,会有人对着徐州的黄楼夜景,为我发出人事变迁的长叹。
原文出处:http://www.6704.net/mingren/zglsrw/12080.html
以上是关于永遇乐·明月如霜-《永遇乐·明月如霜》译文赏析的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:永遇乐·明月如霜-《永遇乐·明月如霜》译文赏析;本文链接:http://gazx.sd.cn/sjrw/225891.html。