古文-抱小:古文獻中所見從“勺”從“夕”之字訛誤之例 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,古文-抱小:古文獻中所見從“勺”從“夕”之字訛誤之例是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:抱小:古文獻中所見從“勺”從“夕”之字訛誤之例
古文獻中所見從“勺”從“
中国历史故事大全图
夕”之字訛誤之例
抱小
最近得讀《漢字漢語研究》2020年第4期(總第 12 期)王寧先生《<釋名>中用為“液”的“汋”字旁議》的文章(以下簡稱“王文”),王文認
上下五千年与中国历史故事
為《釋名》中用為“液”的“汋”字當是從水与聲的
中国历史苦难的故事
字,即“液”的異體或俗字,後在傳抄中或被改正作“液”,或因“勺”“与”形近訛作“汋”,此字形遂失。
對於王文的說法我們有不同的意見。我們認為,古書中以“汋”為“液”的現象,其中的“汋”應為“汐”的俗訛字。凡從勺從夕之字,因形近而往往相溷,可參梁春勝先生《楷書部件演變研究》一書(綫裝書局,2012年,366頁),如梁先生指出《龍龕·心部》“㣿
918中国历史故事一百字
”俗作“ (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/202104/01/1924912.html
以上是关于古文-抱小:古文獻中所見從“勺”從“夕”之字訛誤之例的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:古文-抱小:古文獻中所見從“勺”從“夕”之字訛誤之例;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/12763.html。