晋文公欲伐卫文言文注释及翻译 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,晋文公欲伐卫文言文注释及翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:晋文公欲伐卫文言文注释及翻译
晋文公准备去攻打卫国,这时候公子锄给晋文公说了一个故事,间接的告诉晋文公在攻打卫国的时候,别人也会趁机来攻打晋国,晋文公一下子就明白了公子锄所说,便放弃攻打卫国,还没回到晋国果真听到了秦国入侵的消息。
原文
晋文公出,适①欲伐卫。锄仰天而笑。公日:“奚笑?②"曰:“臣笑邻之人有送 其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言③。然顾④视其妻,亦有招之者
注释
①适:准备。
②奚笑:为什么笑
③悦而与言:高兴的和采桑的妇女交谈
③顾:回头看。
⑤窃:偷偷地,暗暗地。
⑥悟:懂。
⑦引师而反:带领军队返回
⑧鄙:边境地方。
翻译
晋文公领兵出发准备攻打卫国,公子锄这时仰天大笑,晋文公问:“为什么笑?”。说:“我是笑我的邻居啊!当他送妻子回娘家时,在路上碰到一个采桑的妇女,高兴地去和采桑的妇女搭讪,可是当他回头看自己的妻子时,发现竟然也有人正勾引着她。我正是为
原文出处:http://www.6704.net/china/sgljls/5785.html
以上是关于晋文公欲伐卫文言文注释及翻译的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:晋文公欲伐卫文言文注释及翻译;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/206794.html。