上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(武漢大學簡帛研究中心)
近日,我們在閱讀上海博物館藏戰國楚竹書(五)《融師有成氏》的過程中,發現在文本整理上有些問題似乎還有改進的餘地,故參考學者意見,草成此文,以求教於方家。
下面先按我们的理解列出釋文。此篇用韻,釋文標出韻腳字的韻部,並參考學者意見隨文作出解釋。對於學者意見,我們有選擇性地採納,不一一稱引和指摘,讀者可以參看文後列出的參考文獻。
融師有成氏,狀若生(耕部)。
有耳不聞,有口不鳴(耕部)。
有目不見,有足不趨(侯部)。
名則可畏,疐(實)則可侮(侯部)。實字從陳斯鵬先生讀。[1]
我(俄)曰且茖乎【簡五】,□□猶

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(之部)。我,整理者讀為俄,引典籍中“俄而”為辭例。[2]此從之,下句“我”字同。茖,《上海博物館藏戰國楚竹書(一—五)文字編》所附釋文讀作落,[3]此從之。劉洪濤先生云:“□□猷

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”,缺第一字疑是“犹”,意为“仍就,还”,还怎么样还怎么样,与下文“弗饮弗食”句式相同。[4]其說有理,錄之以供參考。
我(俄)曰且喬乎,弗飲弗食(職部)。按:喬疑讀為槁,意為枯槁。槁跟“弗饮弗食”很可能有關,也與上句“落”意思相應。
物斯可惑,類獸非鼠(魚部)。斯,整理者解為如此。[5]此從之。“類獸非鼠”,整理者解釋為“樣子既像走獸但又不是鼠類”,可能不確,我們在下文“象彼獸鼠”後會有說明。
菐【簡6上】…,……。菐原作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,學者們或讀作察,[6]但我們認為簡6上與簡6下不能拼接(詳見下文),這樣,由於沒有語言環境,就無從知道

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
字是否當釋為察。
…後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,蔑師見

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(离)(歌部)。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,禤健
十大中国历史故事有哪些
聰先生認為其上半為“飤”,[7]可供參考。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,劉洪濤先生認為應釋為昱(從立從日)。[8]昱字甲骨文作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,金文作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,春秋時期石鼓文作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,《說文》小篆作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,漢隸作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
。[9]在戰國時代未見出現過從日從立的昱字。[10]這讓我們對釋昱不由得產生懷疑。我們認為,

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
的右旁也可能是“巳”,九店56號墓楚簡中很多“巳”字的寫法與此相近,如

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(23號簡)、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(25號簡)、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(31號簡)、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(33號簡)、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(34號簡)等,故此字可能從立從巳,即竢字,《說文·立部》竢或從巳,上博六《慎子曰恭儉》簡3

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
用為竢,上博八《李頌》簡1“竢時”之竢寫作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
。“

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”二字或可讀作“弗竢”,

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
可能為弗字繁寫。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,整理者釋作兇,禤健聰先生認為當釋為“离”,與上博《孔子詩論》篇的

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(簡11)、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(簡27)右上所從是一個字,該字學者多隸定為從离。[11]後來他進一步將此字讀為螭或魑。[12]今按:禤先生之說可從。楚簡中“兇”字及“兇”旁寫作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,[13]均無

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
上面的一豎劃。上博《孔子詩論》的

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
釋為從离,已經為學者所普遍接受。离在句中應當是作名詞,讀為螭或魑有可能,但此句意思尚不明晰,留待後考。
毀折鹿戔(殘),維

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
作章(陽部)。范常喜先生將上博簡《容成氏》和《天子建州》中的“鹿”字釋為離,[14]隨後劉洪濤先生將此意見引入此句的討論。他認為,《融師有成》“蔑師見離,毀折鹿殘”中已有“離”字,似是范說的一個反證。[15]今按:劉先生的意見值得考慮,不過我們認為“蔑師見

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(离,非“離”字)”的“

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(离)”與“毀折鹿殘”的“鹿”不是同一個詞,很可能也不是同一個字。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(离)是名詞,禤健聰先生讀為螭或魑可能是對的;而鹿是動詞,讀作離,離是離散之意,《廣雅·釋詁三》:“離,散也。”上博八《有皇將起》簡4“鹿

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”用為“離居”,為“鹿”用為“離”增添了一個新證據。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,整理者讀為茲,我們認為或當讀作災,清華簡《祭公之顧命》簡15

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
用為災,

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
與

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
是一字異體,只是偏旁上下易位而已。讀為“災”正與前文“毀折離殘”相應。
象彼獸鼠,有足而【簡六下】…。“象”原寫作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,整理者釋象,有的學者不同意,另立新說。[16]“象”上博六《天子建州》作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,與

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
上部確有差別。但我們發現“爲”字的寫法可以作為參考。楚簡中“爲”字有兩種寫法,一種作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,右上從象省;一種作

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,見於上博七《鄭子家喪》、《凡物流形》等,右上從身。而

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
字上部正是“身”字的常見寫法。所以,參照爲字的兩種寫法,我們認為

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
字應當是象的異體。象的

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
兩種寫法,正可與為的

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
兩種寫法對應。象,《上海博物館藏戰國楚竹書(一—五)文字編》所附釋文讀作像。[17]像大概是與……類似之意,[18]上文有“類獸非鼠”。結合“象彼獸鼠”一句,我們認為“類獸非鼠”可能不應當像整理者解釋為“樣子既像走獸但又不是鼠類”,而應當將其句式略作轉換來理解,將獸鼠看作一個詞,也就是說,按照這句話本來要表達的意思,它應該說成“類獸鼠而非獸鼠”,只是為了與他句句式統一而簡化,遂採用了互文的句式,前面用“獸”而後面用“鼠”。其意為既像、但又不是獸鼠,這種模糊兩可、似是而非的狀貌,正與前文“可惑”相應。
……,…梏(覺部)。
耽淫念惟,發揚滕儥(屋部)。“耽淫念惟”從劉釗先生讀,“耽淫念惟”意為“沉湎于思念”。[19]“滕儥”不知何意,存疑。
昔融之氏師,訮尋夏邦(東部)。“訮尋”不知何意,存疑。
蚩尤作兵,…………【簡七】
……□聞

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
昜(陽部)。顔色深[日+母](晦),而志行顯明(陽部)。不及

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
焚,而正固……。【簡八】 學者們或不將此簡歸入本篇[20]。我們也認為這幾句的句式與上文略有不同,似乎是一種散文句式。這主要是由於這里的兩個“而”字作兩個單句之間的連詞,上文沒有這樣的情況。但簡8的字體與上文數簡的字體相同;另外,簡8的文意與上文有聯繫——“顔色深晦,而志行顯明”是一種外在與內在矛盾的狀態,上文“名則可畏,實則可侮”有類似的意思(名大概也是指外在面貌,實是指內在實質)。由此看來,簡8還是應當歸入此篇。宋華強先生將“聞”釋為“聲聞”之“聞”,指名聲;將

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
讀為“崇”。[21]此從之。“□聞崇揚”即名聲顯揚之意。

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,廖名春先生認為可讀為“愧”,“焚”可讀為“忿”,“不及愧忿”,是說“有成氏”無愧無忿。[22]連劭名先生同。[23]今按:如此讀雖然在文字通假上不存在問題,[24]但對文意的解讀不一定準確。由於下文殘缺,此處不再進一步討論。
由上,特別是由開頭到“弗飲弗食”一節,可以看出此篇行文有鮮明特點:全篇均為四字或五字單句,由兩個四字或五字單句構成一個意義較完整的句子,如“融師有成氏,狀若生”、“有耳不聞,有口不鳴”、“俄曰且槁乎,弗飲弗食”等,我們這里把這樣的句子稱為一句,以與單句相區別;每兩句押一個韻,如“融師有成氏,狀若生”與“有耳不聞,有口不鳴”押耕部韻,“有目不見,有足不趨”與“名則可畏,實則可侮”押侯部韻,“俄曰且落乎,□□猶

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”與“俄曰且槁乎,弗飲弗食”之、職通韻(即對轉為韻)。
據我們歸納,本篇用韻有如下規律:每一句的末字為韻腳字,每兩句一個韻;每一句中,第一個單句的末字一般不入韻,如聞、見、畏、落、槁、竢、惟、師等。但其中也存在幾個特例:“物斯可惑,類獸非鼠”一句中,第一個單句的末字“惑”與上一句末字“食”同屬職部;“毀折離殘,維災作章”中第一個單句的末字“殘”(元部)與上一句的末字“离”(歌部)可以押韻;“象彼獸鼠,有足而…”中第一個單句的末字“鼠”(魚部)與上一句的末字“章”(陽部)可以押韻。我們認為,這只是少數的偶然現象,而且對每兩句一韻的用韻規律沒有影響。
曾有學者根據本篇的用韻情況對文本進行整理,如劉洪濤先生將簡6下整理為“……後[食人+弗]昱。 蔑帀(師)見离(歌部),毀折鹿(戮)戔(残)(元部)。 隹(唯)茲作章(阳部),象皮(彼)獸鼠(鱼部)。 又(有)足而……”,[25]禤健聰先生將簡6—7讀為“弗飲弗食,物斯可惑,類獸非鼠,察後伺側;蔑師見離,毀折戮殘,惟茲作彰,象(?)彼獸鼠;有足而縛,有手而梏,陷坐念惟,發揚

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
儥(食、惑、側,職部;離、殘,歌、元對轉;彰、鼠,陽、魚對轉;梏、儥,覺部。)”[26]。但他們都未從本篇的整體結構上看本篇的用韻,所以所整理的文本存在問題,如將本屬於一句的“毀折離殘”與“維災作章”、“象彼獸鼠”與“有足而…”割裂。
由上述用韻規律,我們嘗試對簡6下和簡7兩支殘簡的韻律和文句結構進行重新整理。
先來看簡6下。首先,從文意上我們可以肯定“毀折離殘,維災作章”、“象彼獸鼠,有足而…”都應該是一句,那麼“…後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,蔑師見离”也是一句,所以這幾句中,离、章是韻腳字。离屬歌部,章屬陽部。根據兩句一韻的原則,我們將簡6下的韻律和文句結構排列如下,缺文用省略號代替:
……,……。(押歌部或相近的韻)
…後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,蔑師見离(歌部)。
毀折離殘,維災作章(陽部)。
象彼獸鼠,有足而…。(押陽部或相近的韻)
再来看简7,“耽淫念惟,發揚滕儥”為一句,“昔融之氏師,訮尋夏邦”為一句,韻腳字儥屬屋部,邦屬東部,屋、東入陽對轉,所以似乎這兩句是押韻的。但這不一定是實際的押
中国历史故事精选朝代顺序
韻情形,理由如下:一,從文意看,似乎“昔融之氏師,訮尋夏邦”與下文“蚩尤作兵,……”意思聯繫更緊,將“昔融之氏師,訮尋夏邦;蚩尤作兵,……”放在一起要比將“耽淫念惟,發揚滕儥;昔融之氏師,訮尋夏邦”放在一起更為合適。二,從句式上看,“昔融之氏師”很像是一個小節的起始句。三,據王力先生歸納,在《詩經》的押韻中,陰入對轉最為常見,陰陽對轉比較少見,陽入對轉則是相當罕見的。[27]劉洪濤先生認為,“梏”覺部,可能和“儥”(屋部)押韻。[28]我們認為這是有道理的。梏,觉[uk]部,儥,屋[ok]部,[29]二者均屬入聲韻,主要元音[u]、[o]比較接近,它們之間的韻值差異比起屋[ok]、東[onŋ]的韻值差異來,似乎更小。《詩經》中也有屋、覺合韻的例子。[30]由上,“耽淫念惟,發揚滕儥”很可能是和“……,…梏”押韻而不是和“昔融之氏師,訮尋夏邦”押韻的。簡7的韻律結構應該是這樣:
……,…梏(覺部)。
耽淫念惟,發揚滕儥(屋部)。
昔融之氏師,訮尋夏邦(東部)。
蚩尤作兵,……。(押東部或相近的韻)
下面談談簡6的編連及簡8的位置問題。
簡6由兩段拼接而成,這里稱作簡6上、簡6下。劉洪濤先生已經指出,第六簡的拼接可能是有問題的,但沒有進一步申說。[31]我們贊同劉先生觀點,認為簡6下不能與簡6上拼接。根據與簡5的連讀關係,可以肯定簡6上是一支簡的上段。[32]若將簡6下接在簡6上之下,有幾點不合。一,簡6下這段簡上沒有與簡1、2、3、4、5的第二、三契口位置相對應的編繩空白,這一點從《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》13頁的小圖版很容易看出來。二,如將簡6下與簡6上相接,則“菐後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
,蔑師見离”讀為一句。根據兩句一韻的原則,這句應當和“物斯可惑,類獸非鼠”押韻。但是韻腳字“离”屬歌部,而“鼠”屬魚部,韻不相諧。此外,將簡6下與簡6上相接也沒有文意根據,相接處的文句“菐後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”是何意,至今仍然不是很明白。
簡6下應該置於何處,筆者目前尚無明確意見。整理者交待說:簡6下存有第二契口。[33]我們先暫時將簡6下與簡6上當成一支簡,并將簡6略微下移,[34]那麼,似乎所謂的“第二契口”在

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
字上。這似乎難以成立,本篇他簡無編繩壓字現象,此處不應例外。從小圖版及放大圖版看,簡6下都見不到確定無疑的編繩痕跡。據整理者交待,這段簡長23.5厘米,而本篇其他簡兩個契口之間的最大距離不超過16厘米,這段簡既然歸入本篇,那麼其上應該有一道編繩。從放大圖版看,簡6下上端的斷口附近可能是編繩位置,但不能肯定。“

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”和“作”之間的空白較其他字之間的空白略大,似乎也有可能是編繩位置,但亦不能肯定。由於不能確定其上的編繩位置,我們暫時無法確定簡6下應該置於何處。
另外,簡8整理者所置位置恐不對。簡8只有一處編繩痕跡,位於“而”下“志行”之上,與簡1—5的第三契口位置不符。從這一編繩痕跡與兩端的距離來看,簡8置於上半或中部的可能性似乎都存在。因為沒有足夠依據,此處不進一步討論。
下面根據上文所述,再列出最後釋文:
融師有成氏,狀若生(耕部)。
有耳不聞,有口不鳴(耕部)。
有目不見,有足不趨(侯部)。
名則可畏,疐(實)則可侮(侯部)。
我(俄)曰且茖(落)乎【簡五】,□□猶

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(之部)。
我(俄)曰且喬(槁)乎,弗飲弗食(職部)。
物斯可惑,類獸非鼠(魚部)。
菐【簡6上】…,……。(押魚部或相近的韻)
……,……。(押歌部或相近的韻)
…後

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(弗?)

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(竢?),蔑師見

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(离)(歌部)。
毀折鹿(離)殘,維災作章(陽部)。
象彼獸鼠,有足而【簡六下】……。(押陽部或相近的韻)[35]
……,…梏(覺部)。
耽淫念惟,發揚滕儥(屋部)。
昔融之氏師,訮尋夏邦(東部)。
蚩尤作兵,…………【簡七】(押東部或相近的韻)
……□聞

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
(崇)揚(陽部)。顔色深晦,而志行顯明(陽部)。不及

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
焚,而正固……【簡八】
參考文獻:
1.廖名春:《讀〈上博五·融師有成氏〉篇劄記四則》,簡帛研究網,http://www.jianbo.org/admin3/2006/liaomingchun002.htm,2006年2月20日。
2.禤健聰:上博楚簡(五)零劄(二),簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日。
3.陳斯鵬:《讀〈上博竹書(五)〉小記》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=310,2006年4月1日。
4.單育辰:《上博五短劄(三則)》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=333#_ednref13,2006年4月30日。
5.宋華強:《新蔡簡與“速”義近之字及楚簡中相關諸字新考》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=389#_ednref25,2006年7月31日。
6. 簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下各樓學者意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月14日至2007年9月24日。
7.劉釗:《〈上博五·融師有成氏〉“耽淫念惟”解》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=666,2007年7月25日。
8.禤健聰:《戰國竹書〈融師有成〉校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。
9.連劭名:《戰國竹簡〈融師〉與古代思想,《北京教育學院學報》第 24 卷第 1 期,2010 年 2 月。
10.連劭名:《楚竹書〈融師有成〉新證》,《古文字研究》第28輯,中華書局,2010 年10月。
(編者按:[1]陳斯鵬:《讀〈上博竹書(五)〉小記》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=310,2006年4月1日。
[2]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,324頁,上海古籍出版社2005年。
[3]李守奎、曲冰、孫偉龍編著:《上海博物館藏戰國楚竹書(一—五)文字編》940頁,作家出版社2007年12月。
[4]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月15日。
[5]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,325頁,上海古籍出版社2005年。
[6]禤健聰:《上博楚简(五)零札(二)》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日。
[7]禤健聰:《上博楚简(五)零札(二)》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日。
[8]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月15日。
[9]參看《漢語大字典》1503頁及《古文字類編》548頁。
[10]《戰國古文字典》及《戰國文字編》均未收昱字。何琳儀著:《戰國古文字典》,中華書局1998年9月。湯餘惠主編:《戰國文字編》,福建人民出版社2001年12月。
[11]禤健聰:《上博楚简(五)零札(二)》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日。
[12]禤健聰:《戰國竹書〈融師有成〉校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。
[13]參看李守奎:《楚文字編》447頁,華東師範大學出版社2003年12月。
[14]范常喜:《上博簡〈容成氏〉和〈天子建州〉中“鹿”字合證》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=695,2007年8月10日。
[15]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第17樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=2,2007年8月10日。
[16]如禤健聰先生認為

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
與郭店《五行》

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
、

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
字所從相近,故將

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
釋為“

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
”,讀為肆。禤健聰:《戰國竹書〈融師有成〉校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。今按,

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
與

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
右上部差別較大,恐不是一個字。
[17]李守奎、曲冰、孫偉龍編著:《上海博物館藏戰國楚竹書(一—五)文字編》940頁,作家出版社2007年12月。
[18]參看《故訓匯纂》155頁“像”字下第2、3條及《漢語大字典》90頁“像”字下第1條。宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編:《故訓匯纂》,商務印書館2003年7月。《漢語大字典》(縮印本),湖北辭書出版社、四川辭書出版社,1992年12月。
[19]劉釗:《〈上博五·融師有成氏〉“耽淫念惟”解》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=666,2007年7月25日。
[20]如禤健聰:《戰國竹書〈融師有成〉校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。
[21]宋華強:《新蔡簡與“速”義近之字及楚簡中相關諸字新考》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=389#_ednref25,2006年7月31日。劉洪濤先生指出:

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
見郭店《緇衣》,陳劍先生認為是“琮”字,宋華強先生讀為“崇揚”(見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見)。這為我們查閱宋華強先生、陳劍先生等學者的意見提供了方便。陳劍先生撰有專文考釋此字,見陳劍:《釋“琮”及相關諸字》,《甲骨金文考釋論集》,線裝書局2007年4月。
[22]廖名春:《读〈上博五·融师有成氏〉篇札记四则》,简帛研究网,http://www.jianbo.org/admin3/2006/liaomingchun002.htm,2006-2-20。
[23]连劭名:《楚竹書〈融师有成〉新證》,《古文字研究》第28輯,中華書局,2010 年10月。
[24]焚,並紐、文部;忿,滂紐、文部。棼、焚相通(參高亨、董治安《古書通假會典》第144頁),《說文》棼從分聲,可見從分聲之字可與焚相通。
[25]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月15日。
[26]禤健聰:上博楚简(五)零札(二),簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日。禤先生云“梏、儥,觉部”,不確,梏,觉部;儥,屋部。
[27]王力:《詩經韻讀·楚辭韻讀》27頁,中國人民大學出版社2009年11月第2次印刷。
[28]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月15日。
[29]據王力先生擬音,但不是其《漢語史稿》的擬音,而是其後來的改擬,見王力《詩經韻讀·楚辭韻讀》第9頁,中國人民大學出版社2009年11月第2次印刷。
[30]參見王力:《詩經韻
中国历史故事儿童版在线听
讀·楚辭韻讀》29頁,中國人民大學出版社2009年11月第2次印刷。
[31]見簡帛網:簡帛論壇:“簡帛研讀”專區“[討論]關於‘上博五·融師有成’”主題帖下第3樓“lht”的意見,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=1030&page=1,2007年1月15日。
[32]但整理者所置位置略有不妥,應當略微下移,將“弗”下“飲”上的編繩位置與他簡對齊。禤健聰先生已經指出這一點,見禤健聰:《上博楚簡(五)零札(二)》,簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日及禤健聰:《戰國竹書融師有成校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。但他認為調整後簡6下首端的“後”字應與簡5斷口下“不”字位置相若,我們不同意。調整不會這麼大,讀者查閱13頁小圖版便知。
[33]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,324頁,上海古籍出版社2005年。
[34]參看注10。
[35]禤健聰先生將簡7的文句與簡6下連讀,其間補進4字,擬補後的文句為“有足而[縛,有手【簡6】而]梏”(見禤健聰:上博楚简(五)零札(二),簡帛網,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=238#_ftnref11,2006年2月26日;禤健聰:《戰國竹書〈融師有成〉校釋》,《廣東教育學院學報》第28卷第4期,2008年8月。)。那麼他實際上是將簡7看作一支簡的上段。今按:從簡7的編繩位置與簡上端的距離看,不排除簡7是一支簡的上段的可能。如依禤先生擬補,則上下文為“毀折鹿戔,維

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
作章,象彼獸鼠,有足而[縛,有手而]梏,耽淫念惟,發揚滕儥。”這存在一個很大的問題。我們已經指出,“毀折鹿戔,維

上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說
作章”、“耽淫念惟,發揚滕儥”都是一句,那麼還剩下“象彼獸鼠,有足而[縛,有手而]梏”三句,既不是一句,也構不成兩句。這與文章的結構不符。他所擬“縛”字屬鐸部,看似可與上兩
中国历史故事100篇文字版
句的韻腳字章(陽部)押韻,但我們上文已經提到,參照《詩經》的押韻,陽入通韻(對轉為韻)恐不一定可行,所以補入縛字恐難信從。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513780.html
以上是关于上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:上博五《融師有成氏》文本疏解及用韻、編連問題補說;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27187.html。