小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

文化-《成王為城濮之行》札記二則

  • 文化,子文
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-30 10:09
  • 小虎历史故事网

文化-《成王為城濮之行》札記二則 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,文化-《成王為城濮之行》札記二則是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:《成王為城濮之行》札記二則


(河南大學文學院)

一 閱師

历史故事解说中国历史文本

博九《成王為城濮之行》三次出現“A帀(師)”一詞:
1.子文A1帀(師)於囗。 甲1
2.子玉A2帀師,出之囗。 甲2
3.君王命余A3帀(師)於囗。 乙1
簡文中“帀(師)”前的字,分別寫作如下的形體:
A1
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
甲1 A2
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
甲2 A3
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
乙3
A1、A2、A3雖然在形體不盡相同,但它們為同一個詞的不同書寫形式,則毫無疑問。《成王為城濮之行》簡的整理者把A1、A3隸定作“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,解釋說:
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,讀為“受”,接受、承受之意。《上海博物館藏戰國楚竹書(六)·用曰》第五簡“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
物于天”,讀為“受物于天”。(146頁)
又把A2釋作“叟”,解釋說:
“叟帀”,讀為“受師”。字亦見西周青銅器《乖伯簋》銘文“雁叟大命”,《包山楚簡》第二十五簡“叟
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”。《儀禮·喪服》“受以小小功衰”,鄭玄注:“受,猶承也。”《廣雅·釋詁四》:“受,繼也。”(147頁)
陳偉先生《〈成王為城濮之行〉初讀》說:
 叟,亦作“遚”,疑並讀爲“蒐”,檢閱,閱兵。《左傳》宣公十四年:“晉侯伐鄭,爲邲故也。告於諸侯,蒐焉而還。”杜預注:“蒐,簡閱車馬。”叟師即《左傳》治兵[1]。
今按:在目前所見到的楚文字中,尚未見到“叟”字。先秦古文字中的“叟”字,與以上A字不同[2]。上博簡《用曰》第5號簡作“受勿(物)于天”,不作“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,整理者此處徵引有誤。另外對A2的解釋中,所引《乖伯簋》、包山楚簡25號簡中所謂的“叟”字,其實都是“受”字。因此整理者對A字的隸定、釋讀恐不可信。陳偉先生懷疑A讀作“蒐”的意見,也就沒有了著落。
蘇建洲先生說:
簡1釋為(辶叟)、簡2釋為「叟」,讀為受,沒有必要,本是「受」字[3]。
蘇先生此說有一定的依據。可以把A2與楚文字中的“受”一同臚列如下,以資比較:
A2
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
甲2
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
語叢三5
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
唐虞之道21
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
同上25
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
同上27
不難發現,A2與《語叢三》第5簡上的“受”字完全相同。這大概也是蘇先生把A1、A2讀作“受”的主要證據。但是如果比較一下A1和A3的形體,就會發現二者並非是从“受”的。因此蘇先生並未真正從字形上解決A1和A3,讀“受”不能令人無疑。再者,從簡文文意考慮,所言也並非“受師”問題。陳偉先生讀作“蒐”雖然不確,但謂簡文所言乃“檢閱、閱兵”則完全正確。
我們認為A2只是偶然與“受”字同形而已,實際上並非“受”字,很可能與楚文字中的“曳”字有關。
在春秋時期楚系青銅器中,同一種類型的水器“匜”,在自命名的時候通常有多種異體字。例如:
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
彭子射匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
以鄧匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
曾关臣匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
唐子仲濒兒匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
王子申匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
蔡子匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
曾少宰黄仲酉匜
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
王子造匜
以上諸種形體,學術界曾有多種解釋,莫衷一是,在此不一一列舉。河南南陽春秋彭射墓出土的彭射匜發表之後,學術界普遍認為它們應該是一個與“匜”讀音相近的字。但是在具體的認識上,又有所不同。例如王子揚先生認為它應該隸定作“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,後來演變作“(貴/遺)”,喻母微部的“遺”與喻母歌部“匜”讀音相近,故可讀作“匜”[4]。曹錦炎先生認為它是“曳”或者从“曳”得聲的字,喻母月部的“曳”,與喻母歌部“匜”讀音也很接近,亦可讀作“匜”[5]。
我們認為《成王為城濮之行》簡中的A字,大概與上揭金文中讀作“匜”的字形體有關。如果進一步推測的話,A2、A1(所从聲旁)很有可能由彭子射匜 、以鄧匜甚至曾少宰黄仲酉匜或王子造匜(所从聲旁)這種形體變化而來,A3則可能由唐子仲濒兒匜或王子申匜(所从聲旁)這種形體變化而來。不過,從A的形體來看,顯然不能釋為“遺”字。若如此,則曹錦炎先生的意見有可能更接近事實一些。
如果以上推論可以成立,我們懷疑簡文中的A2可釋作“曳”,A1和A3可以隸定作“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,讀為“閱”。“閱”、“曳”均屬余母月部字,可以相通。“閱”即檢閱軍隊。《玉篇·門部》:“閱,簡軍實也。”《周禮·夏官·大司馬》:“中冬教大閱。”鄭玄注:“至冬大閱簡軍實。”《公羊傳·桓公六年》:“秋八月壬午,大閱。大閱者何?簡車徒也。”何休《解詁》:“大簡閱兵車使可任用而習之。”《穀梁傳·桓公六年》:“大閱者何?閱兵車也。脩教明諭,國道也。平而脩戎事,非正也。其日以為崇武。”《漢書·武五子傳》:“旦遂招來郡國奸人,賦斂銅鐵,作甲兵,數閱其車騎材官卒,建旌旗鼓車,旄頭先敺,郎中侍從者著貂羽,黃金附蟬,皆號侍中。旦從相、中尉以下,勒車騎,發民會圍,大獵文安縣,以講士馬,須期曰。”《晉書·武帝紀》:“十一月丁酉,臨宣武觀大閱諸軍,甲辰乃罷。”可見,把上揭簡文中的

民间传说中国历史故事网

“A師”讀作“閱師”,在文意上也是很通順的。
二 校
上博九《成王為城濮之行》簡1——2說:
成王為城僕之行,王囟(使)子文
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
子玉,子文閱帀(師)於囗,一日而
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
(畢),不戮一人。子玉閱師,出之囗,三日而
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
(畢),漸(斬)三人。
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
(舉)邦加(賀)子文,以其善行帀(師)。王歸,客子文,子文甚喜。
簡文中的“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”字,整理者解釋說:
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,簡文用作作“教”。《廣韻》:“教,訓

中国历史故事集曹冲称象

也。”《戰國策·秦策一》:“兵法之教”,高誘注:“教,習也。”《周禮·地官·師氏》:“掌國中失之事以教 國子弟”,鄭玄注:“教之者,使識舊事也。”主要是授其知識。《呂氏春秋·貴公》:“願仲父之教寡人也”,高

小孩看的中国历史故事电视

誘注:“教,猶告也。”(145頁)
陳偉先生說:
教,疑當讀爲“效”,訓爲“致”、“授”。《左傳》僖公二十三年:“楚成得臣帥師伐陳,討其貳于宋也,遂取焦夷,城頓而還。子文以爲之功使爲令尹。叔伯曰:‘子若國何。’對曰:‘吾以靖國也。夫有大功而無貴仕,其人能靖者與有幾。’”簡文蓋即謂此[6]。
以上兩種說法,皆有可商。我們認為簡文中的“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”,可以讀作“校”。傳世文獻中“爻”聲之字與“交”聲之字,多可相通[7]。“校”、“
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
”皆屬見母宵部字,音近可通。“校”有比、量、考校一類的意思[8]。簡文的意思,是說楚成王到城濮之前,讓子文和子玉通過檢閱軍實做一個比較。結果是子文到囗地閱兵,一天就結束了,沒有殺戮一人。子玉到囗地去閱兵,用了三天的時間,殺戮了三人。高下立判,整個楚國都在恭賀子文,因為他善於治兵。......
陳偉先生已經指出,本篇簡文所記歷史,可與《左傳》僖公二十七、二十八年相參照,只是文字出入頗大。簡文中的“閱師”,《左傳》僖公二十七年則作“治兵”。簡文說子文“一日而
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
(畢), 不戮一人”,《左傳》作“終朝而畢,不戮一人。”簡文說子玉“三日而
文化-《成王為城濮之行》札記二則
文化-《成王為城濮之行》札記二則
(畢),漸(斬)三人”,《左傳》則云“終日而畢,鞭七人,貫三人耳。”究其原因,揣想二者應該有不同的來源。
(編者按:http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1771
[2]季旭昇:《說文新證(上)》,印文印書館,2002年,第188頁。
[3]蘇建洲:《初讀〈上博九〉劄記(一)》,簡帛網,2013年1月6日。
http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1776
[4]王子揚:《南陽出土彭子射匜、尊銘文補釋》,復旦大學出土文獻與古文字中心網站。
[5]曹錦炎:《彭射銅器銘文補釋》,《文物》2011年第6期。
[6]陳偉:《〈成王為城濮之行〉初讀》,簡帛網,2013年1月6日。
http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1771
[7]高亨纂著、董治安整理:《古字通假會典》,齊魯書社,1989年,第792——793頁。
[8]宗邦福等《故訓匯纂》,商務印書館,2003年,第1103頁。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513587.html

以上是关于文化-《成王為城濮之行》札記二則的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:文化-《成王為城濮之行》札記二則;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27381.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站