小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記

  • 中国古代史
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-30 20:24
  • 小虎历史故事网

中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記


(武漢大學簡帛研究中心)

《江漢考古》2014年第5期刊載《荊州高臺墓地M46發掘簡報》一文,[1]及時介紹了該墓出土9件木牘的形制和初步釋文。我們學習之後有一些想法,今寫下來請方家指教。
越伯
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
穜(種)馬,父老黃馬肉十八,沽三斗
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
,父老八人人Ⅰ五錢,亦馬沽
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
。·穜(種)錢已。Ⅱ (圖版七,1)
穜(種),本牘二見,原釋文直接作“種”。
馬,本牘三見,整理者作“馬(?)”。今按:釋“馬”當是。種馬,指專供繁殖的馬。《周禮·夏官·校人》:“種馬一物。”鄭玄注:“種,謂上善似母者。”
黃馬肉,原釋文作“賨(?)馬(?)月”。“馬肉”見于《五十二病方》:“毋食魚、彘肉、馬肉”。
沽,原釋文二見,作“泔”。沽,賣。《論語·子罕》:“有美玉於斯,韞匵而藏諸?求善賈而沽諸?”
三斗,原釋文作“二斗”。里耶秦簡鮮肉以“斗”爲單位,如14-649、14-679記載:“(秦始皇)卅二年三月丁丑朔丙申,倉是佐狗出祠[先]農餘徹豚肉一斗半斗賣于城旦赫所取錢四。”[2]而乾肉以“朐”爲單位,如里耶秦簡8-1055+8-1579記載:“(秦始皇)卅五年六月戊午朔己巳,庫建、佐般出賣祠
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
餘徹脯一朐于□□□,所取錢一。”本牘所賣馬肉以斗爲單位,應是鮮肉。
已,原釋文未釋。
五月,堵計重錢千三百一十一、輕錢千八百一十二。(圖版七,2)
池□錢百卅五。AⅠ

中国历史人物故事第四讲

八月、九月子錢八十。AⅡ
雇葬(?)錢𠦜五。AⅢ
·余十錢以雇穿錢,不足六。BⅠ
·舂錢四,米雇與穿錢不足六BⅡ者凡……·亭瓦計。BⅢ(圖版七,4)
“池”下一字下从子,似“孝”字。
雇,本牘四見,原釋文皆未釋。雇,出錢請人做事。如王符 《潜夫论·浮侈》:“或裁好繒,作爲疏頭,令工采畫,雇人書祝,虚飾巧言,欲邀多福。”
穿,本牘二見,原釋文皆未釋。穿,似指挖掘;開鑿。《禮記·月令》:“﹝仲秋之月﹞可以築城郭,建都邑,穿竇窖,修囷倉。”張家山漢簡《二年律令》413號簡有“除道橋,穿波(陂)池”。
舂,原釋文未釋。
計,原釋文作“錢”。“計”上一字也有可能是“耳”字。這裏用作人名。這裏作“亭耳計”。“亭某”之表

中国历史典故故事100字

述也見于漢簡。如張家山漢簡《奏讞書》100號簡“亭慶以書言雍廷”,原注釋曰:“亭慶,當係市亭負責人。”
【費】……十Ⅰ
□里五十三家,西里卅一家,凡八十四家,家廿錢,錢千六百八十。Ⅱ
【不】足三百廿,復以家數出,家四錢,錢多十六。Ⅲ
□里出千二百七十二。Ⅳ
西里出七百𠦜四。Ⅴ (圖版七,5)
費,原釋文未釋。
从本牘内容看,Ⅱ、Ⅱ列是兩次攤派費用共計2016錢,而Ⅳ、Ⅴ二列是二里實際分別出錢多少,二里的出錢總數剛好是1272加上744等於2016錢。第Ⅲ列所説“錢多十六”,則是說實際收錢比原定收錢數目多了16錢,換言之,原定收錢數目爲2000錢。再看Ⅰ列“費”後殘存若干字,最末一字殘筆看似“十”,其下無“六”,也即“費”下所列幷非2016錢,而是原定收錢數2000錢。據此可初步推斷“費”下應有數目“二千”,最末的“十”應是“千”字殘筆。
郭(槨):袤成中丈六尺五寸、廣丈、高六尺五寸。 (圖版七,7)
“郭”、“袤”二字,原釋文未釋。此从寸木先生釋。[3]寸木先生引到荊州謝家橋1號西漢墓出土

中国历史上的伯乐故事

的1枚竹簡:“便郭(槨)具室一,厚尺一寸,廣丈一尺,袤丈八尺。”我們注意到“袤”、“丈”之間幷無其它字。本牘“袤”、“丈”之間的“成中”不明何意,是否为衍文尚待考。
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記
亭□ 徐(?)伏廟 (圖版七,9)+(圖版七,8)
整理者指出6、8、9號簡可綴合,今按:8、9號簡茬口、紋路皆吻合,確可拼合。至于6號簡上下兩端都有較多的完好部位,其簡側部似完好,是否可與8+9號簡拼合,尚存疑問

中国历史故事资料


“亭”下一字,原釋文作“下”,今存疑。
徐(?)伏,原釋文未釋。這裏用作人名。徐(?)伏廟,似指徐(?)伏之廟。
(編者按:本文收稿時間爲2014年11月10日15:53。)
[1]荊州博物館:《荊州高臺墓地M46發掘簡報》,《江漢考古》2014年第5期。
[2]湖南省文物考古研究所編著:《里耶發掘報告》第195頁,岳麓書社2006年。
[3]寸木:《荊州高臺46號西漢墓木牘補釋二則》,簡帛網2014年11月10日。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513280.html

以上是关于中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:中国古代史-荊州高臺46號西漢墓木牘校讀記;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27586.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站