北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三) ,对于想了解历史故事的朋友们来说,北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
(浙江大學人文學院)
漢兼天下,海內并廁。胡無噍類,菹醢離異。戎翟給賨,(簡8) 百越貢織。飭端脩灋,變大制裁。男女蕃殖,六畜逐字。(簡9) 按:簡8、簡9的簡端分别題“漢”、“兼”二字,則此兩支簡前後相連,爲“漢兼”章起始部分。最爲難得的是,此二簡倶爲完簡,故其內容可供校讀傳世古籍與前人輯本、出土本《蒼頡篇》之用。
《顔氏家訓·書證》云:
《蒼頡篇》李斯所造,而云“漢兼天下,海內并廁,豨黥韓覆,畔討滅殘”。[1]
王利器先生將“漢兼”以下作一句讀,並注云:
(“滅殘”),宋本注云:“一本‘戚殃’。”盧文弨曰:“陽湖孫淵如定作‘殘滅’,以顔氏爲非。”案:此四句居延漢簡木觚所寫者亦有之(引者按:王述有誤,此件木觚有“漢兼”二句,然並無“豨黥”二句),詳勞榦《居延漢簡釋文》頁五六一。原文分甲乙丙三面,存五十四字。[2]
居延出土的這件木觚編號爲9.1,圖版見《居延漢簡甲乙編》乙圖版柒[3],正式的錄文最初由勞榦先生發表在《居延漢簡考釋·釋文之部》[4]。該“木觚共寫三面,每面一行五句二十字,三面共爲六十字”,恰合《漢書·藝文志》所言漢初閭里書師本《蒼頡篇》“六十字以爲一章”之數[5]。該木觚甲面(《居延漢簡甲乙編》作9.1A)簡端存章題“第五”,益可證該木觚屬於五十五章本系統。
不過由於《蒼頡篇》的句子之間往往缺乏緊密的上下文聯繫,勞榦先生在20世紀40年代整理這件木觚時誤將另外兩面的順序弄顛倒,所定丙面,實際上應爲乙面。這一訛誤誤導了不少後來的研究者。1987年出版的《居延漢簡釋文合校》在訂正勞榦錄文訛誤的同時,也仍然沿襲了上述觚面次序顛倒的訛誤[6]。不過勞榦先生在後來發表的《居延漢簡考證》中已經調整了錄文順序,訂正了最初的錯誤,並且指出:
其“漢兼天下,海內并廁”與《顔氏家訓》同,而其後二句則爲“□□□類,菹
北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
離異”,與顔引“豨黥韓覆,叛討殘滅”(引者按:原文如此)不同,蓋閭里流傳各異其文,無足異也。[7]
他將木觚本“漢兼天下,海內并廁。□□□類,菹
北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
離異”與《顔氏家訓·書證》中徵引的“漢兼天下,海內并廁,豨黥韓覆,畔討滅殘”等量齊觀,看成是傳本不同的異文關係。
于豪亮先生不贊成這種看法,他認爲“漢兼”二句與“豨黥”二句不相連屬,因爲“廁”字在職部,“滅”字在月部,在漢代這兩個字並不叶韻[8]。于豪亮先生的這一卓識如今得到了北大簡的進一步
中国历史故事推荐书籍
證實。前文已述,居延出土木觚屬五十五章本系統;而北大簡《蒼頡篇》,整理者已指出該本並非每章六十字的五十五章本[9]。不過需要指出的是,兩本之間儘管在分章、章題以及每章字數方面存在差異,但內容上却保持着高度的相似性:
居延木觚9.1涨知识的中国历史故事
(據《居延漢簡釋文合校》迻錄)
第五
北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
表書插,顛願重該。已起臣僕,發傳約載。趣遽觀望,
行步駕服。逋逃隱□,往來□□。漢兼天下,海內並廁。
□□□類,菹
北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
離異。戎翟給賨,但致供□。□□□□,
北大簡 戲叢書插,顛願重該。悉起臣僕,發傳約載。趣遽觀望,(簡6)
行步駕服。逋逃隱匿,往來眄睞。 百五十二 (簡7)
漢 漢兼天下,海內並廁。胡無噍類,菹醢離異。戎翟給賨,(簡8)
兼 百越貢織。飭端脩灋,變大制裁。男女蕃殖,六畜逐字。(簡9)
(附白:北大簡6至簡9皆爲完簡,可據居延木觚9.1依次編聯;而居延木觚亦可據北大簡補充闕文,校正各家錄文之失。比如第五章起首之字,《居延漢簡釋文合校》錄作“
北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)
”,勞榦錄作“戲”[10],今據北大簡可知,當以勞校爲是。需要提及的是,居延木觚與北大簡在內容上表現出高度的契合性,二者應當存在密切的聯繫。北大簡的形成年代很可能是在以居延木觚爲代表的五十五章本之前,五十五章本則是對每章無固定字數的北大簡本的進一步整齊化而來。五十五章本大概主要是删去底本中的零句,分章起訖完全是按機械的“六十字以爲一章”來分,以適應居延木觚一根三面那樣的書寫方式。整齊化以後,一根木觚即爲一章,一章又是六十字,既合理分配了教學任務,又非常便於童蒙學習,無怪乎五十五章本最終在西漢末期佔據了《蒼頡篇》流傳的主流,並保存在後世《三蒼》上卷之中,此點詳見後文。假如鄙説成立,居延木觚與北大簡的內容差别其實並没有想象中那樣大,除了個別字句,主要是體現在分章的不同方面。因此,北大簡“漢兼”章之前缺失的章節字數就可據五十五章本的居延木觚推算出來:“戲叢書插”之前當有240字,“戲叢書插”至“往來眄睞”32字,合計減去北大簡簡7標注的152字,還餘120字。從現存簡末標注的字數看,北大簡每章都在百字以上。而120字恰足一章之數,比如簡72即作“百廿”,說明相同的章節字數在北大簡中並非孤例,又如簡7與簡67俱標明“百五十二”可證。這現已缺失的120字段落無疑應是居於篇首的“蒼頡”章。“戲叢書插”所屬章在北大簡中爲第二章,“漢兼”章爲第三章。頗可注意的是,北大簡简1至簡7是據簡背劃痕編聯,且韻脚字俱爲之、職合韻,內容的前後繫聯又可得到雙古堆簡本的支持,更爲重要的是,從缺失的章節首簡到簡7恰足“百五十二”字,這些恐怕都並非偶然的巧合。筆者贊成整理者對簡1至簡7依次編聯的意見,並且該章亦即北大簡第二章很可能如整理者所推測的那樣,應定名作“賞祿”章[11]。)
將《顔氏家訓·書證》的內容與上述兩段簡文相對照,顯而易見,“豨黥韓覆,畔討滅殘”與“漢兼天下,海內并廁”本不相連屬,應是顏之推從《蒼頡篇》不同段落裏分别摘錄而來,前後之間宜點斷。因此,此四句不能作一句讀,更不能看成是與簡文“漢兼天下,海內並廁。胡無噍類,菹醢離異”相並列的不同傳本之間的異文。
這一點還可從押韻角度得到證明。整理者已指出,北大簡“漢兼”章(簡8+簡9)前三句的韻脚字爲“廁”、“異”、“ 織”,屬職部;後面二句的韻脚字爲“裁”、“字”,屬之部。此二簡屬之、職合韻[12]。而《顔氏家訓·書證》所引“豨黥”二句,無論尾字是作“殘”(元部)、作“滅”(月部),還是作“殃”(陽部),均不能與“廁”相叶。故“豨黥”二句屬别章無疑。由是可知,孫星衍所輯《蒼頡篇》因“廁、滅二字爲韻,比較理長”,故將“‘叛討滅殘’訂正爲‘叛討殘滅’”[13],並無堅實的根據,實屬誤校。然而此誤校對後世却影響頗大,王國維《重輯蒼頡篇》即沿襲其誤,勞榦、于豪亮等先生亦皆採用校改後的“畔討殘滅”來立論。
王國維指出,“漢兼”二句與“豨黥”二句倶“當爲漢初閭里書師所益”[14]。古人已言及“豨黥”二句在五十五章本中的位置。唐張彦遠《法書要録》卷二引梁庾元威《論書》云:
及秦相李斯破大篆爲小篆,造《蒼頡》七章;中車府令趙髙造《爰歴》六章;太史胡毋敬造《博學》七章。
後人分五十五章爲《三蒼》上卷……夫《蒼》《雅》之學,儒博所宗,自景純注解,轉加敦尚。漢、晉正史及古今字書並云“《蒼頡》九篇是李斯所作”。今竊尋思,必不如是。
其第九章論豨、信、京劉等,郭云:“豨、信是陳豨、韓信;京劉是大漢,西土是長安。”此非䜟言,豈有秦時朝宰,談漢家人物?
胡平生、韓自强引用上文並推斷:“則‘豨信韓覆,叛討殘滅’很可能在第九章而不在第五章。”[15]筆者贊同這一意見,《顔氏家訓·書證》所引“漢兼”二句屬於五十五章本的第五章,這點爲居延漢簡所證實;所引“豨黥”二句屬於五十五章本的第九章,這點爲梁庾元威《論書》所明確言及。稍可補充的是,《顔氏家訓·書證》所引“豨黥韓覆”一句,胡平生、韓自强認爲該句在梁朝庾元威所見郭璞注《三蒼》[16]中當作“豨信韓覆”,恐不確。依據庾元威文意推斷,該句很可能作“豨黥信覆”(豨、信皆爲人名,形式上較爲劃一),且五十五章本第九章中還涉及“京劉”、“西土”等漢代增益的內容。《文選·班固〈述高紀〉》李善注引郭璞《三蒼解詁》云:“西土謂長安也。”[17]亦可與庾元威《論書》所引郭注相參看。
(編者按:本文到達收稿信箱時間爲2015年11月19日15:36。)
[1]顔之推撰、王利器注《顔氏家訓集解》(增補本),中華書局,1993年,第484頁。
[2]顔之推撰、王利器注《顔氏家訓集解》(增補本),第489頁。
[3]《居延漢簡甲乙編》上册,中華書局,1980年。
[4]勞榦《居延漢簡考釋·釋文之部》,商務印書館,1949年,第561頁。
[5]勞榦《居延漢簡考證》,《勞榦學術論文集·甲編》上册,藝文印書館,1976年,第438頁。
[6]謝桂華、李均明、朱國炤《居延漢簡釋文合校》,文物出版社, 1987年,第14頁。
[7]勞榦《居延漢簡考證》,《勞榦學術論文集·甲編》上册,第438頁。
[8]《古籍整理出版情況簡報》1981年第3期,轉引自胡平生、韓自强《〈蒼頡篇〉的初步研究》,《文物》1983年第2期,第36頁。不過嚴格地講,儘管于豪亮先生的思路没有問題,但他拿“滅”作爲韻脚字進行討論,是不自覺中沿襲了清人孫星衍以來的錯誤,詳見後文。
[9]朱鳳瀚《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉的啓示》,《北京大學藏西漢竹書》(壹)附錄,第17
中国历史故事儿歌100首
3頁。
[10]勞榦《居延漢簡考證》,《勞榦學術論文集·甲編》上册,第437頁。
[11]朱鳳瀚《北大藏漢簡〈蒼頡篇〉的啓示》,《北京大學藏西漢竹書》(壹)附錄,第173頁。
[12]《北京大學藏西漢竹書》(壹),第71頁。
[13]陳直《居延漢簡研究》,天津古籍出版社,1986年,第503頁。
[14]王國維《重輯蒼頡篇》,《王國維遺書》第4册,上海書店出版社,2011年,第352頁。
[15]胡平生、韓自强《〈蒼頡篇〉的初步研究》,《文物》1983年第2期,第37頁。
[16]郭璞注《三蒼》三卷,見《隋書·經籍志》、《舊唐書·經籍志》。據庾元威《論書》可知郭注《三蒼》上卷爲五十五章本《蒼頡篇》。
[17]王國維《重輯蒼頡篇》卷下,《王國
中国历史故事插画简笔画
維遺書》第4册,第669頁。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513042.html
以上是关于北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三)的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:北大-北大藏西漢簡《蒼頡篇》札記(三);本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27823.html。