天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(吉林大學古籍研究所)
《大誥》篇有如下一句話:
敷賁敷前人受命,茲不忘大功,予不敢閉于天降威用,文王遺我大寶龜,紹天明即命。(暫按阮刻《十三經注疏》本《尚書正義》斷句)
對於其中的‘予不敢閉于天降威用’有如下看法,孔傳:
天下威用,謂誅惡也。言我不敢閉絕天所下威用而不行,將欲伐四國。
dg孔疏因之:
由此我不敢絕天之所下威用而不行之。
dg之後諸家有從之斷句或發揮者,如蔡沈《書集傳》,王鳴盛《尚書後案》,屈万里《尚書集釋》。
《漢書·翟方進傳》所述後人所謂《莽誥》對應文句云:
予豈敢自比于前人乎。
dg《莽誥》大抵可以看作漢代人對《大誥》篇的理解,清人有從之者,以段玉裁《古文尚書撰異》為代表:
莽曰“予豈敢自比于前人乎”,此即經之“茲不忘大功,予不敢閉也”,又曰“天降威明,用寧(文)王帝室,遺我居攝寶龜”此即經之“天降威用寧(文)王遺我大寶龜”也。其字句解說,今文家與古文家絕異,“閉
中国历史名人故事文言文
”字疑今文尚書作“比”。
dg又云:
又按“于”字今文尚書既必無之矣。
dg段氏依照《莽誥》對其中斷句及關鍵字“閉”字的認識,提出了不同于僞孔傳的看法,清人多有從之者,如皮錫瑞《今文尚書考證》,孫星衍《尚書今古文注疏》,王先謙《尚書孔傳參正》等。但孫氏的說法,略有不同,其對于“閉”字的解釋,仍然遵從僞孔傳:
經作“閉”者,韋昭注《晉語》云“
中国历史故事的摘抄
閉,塞也”,若《君奭》“遏佚前人光”。
dg并對“天降威”的含義提出了新說:
案:《釋詁》云“威,則也”,則者,法也,言天降明法于靈龜,以寧王室。
既后,吳汝綸《尚書故》提出“用”屬下讀,後來者多從之,如,楊筠如《尚書覈詁》,顧頡剛、劉起釪《尚書校釋譯論》,曾運乾《尚書正讀》,陳夢家《尚書通論》,黃懷信《尚書注訓》等,這種看法是可信的。其中,顧,劉二先生將“天降威”斷一句讀,且同意俞越的說法改此句為“予不敢于閉”,并訓“閉”為“壅塞”,曾運乾先生亦訓“閉”為“壅”。黃懷信先生訓“閉”為“遮掩,隱瞞”,解“天降威”為“天降之災”,陳夢家先生“不敢蔽于天所降之威”的看法類似。唯楊筠如先生依《莽誥》“比”字讀為“宓”,訓為“安”也,并提出“天降威”與“紹天明”相對成義,“威”與“明”對舉,值得注意的是,在此之前吳汝綸先生亦提出了“天威謂天之神明”的看法。
由上觀之,因為對“閉”字訓讀及“天降威”內涵的解讀各異,因此諸家對相關文句的解釋有很大的差異[1]。
近出《清華簡·湯處於湯丘》及之前的一些出土材料,似乎為這一文句的進一步認識提供了良好的啟示,先請看下引相關材料:
(1)“如幸余門/外(閒)於天威,朕唯逆順是圖。”(《湯丘》簡11)
(2)“無不
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(閈)于文武耿光。”(《毛公鼎》集成2841)
(3)“燕君子噲睿弇夫(博)悟,長為人主,
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(閈)於天下之物矣。”(《中山王鼎》集成2840)
(4)“今予唯閘乃先祖考有恭(功)于周邦。”(《四十二年逑鼎》文物2003年第6期17頁)
對於上引材料(3)中的“閈”,討論者頗多[2],朱德熙,裘錫圭兩位先生讀為“閑”,訓為“習”[3],大概是較為可信的意見。劉洪濤先生繼而認識到(2)中的“閈”也應該讀為“閑(嫻)”[4],亦可信從。(4)中的“閘”原作“
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
”,原“發掘簡報”作者徑釋之為“閉”[5],後來學者改釋為“閘”[6],或讀為“狎”,劉洪濤先生并將其與(2)(3)聯繫(參上引劉文)。對於(1)中的“門/外”字,整理者釋為“閒”,讀為“關”[7],單育辰先生最先將(1)與(2)(3)聯繫,并將其讀為“閑(嫻)”,并解釋為“熟諳”[8],我們讚同其說。(具體對《湯丘》中句子理解見下文)。
我們很自然的會將《大誥》中的“閉于天降威”與《湯處於湯丘》中的“閑於天威”聯繫。一種直接的做法就是將“閉”作為“閘”的訛誤之字,亦如同《四十二年逑鼎》“發掘簡報”作者那樣,將“閘”字誤認為“閉”字。如此,似乎可以考慮“予不敢閉于天降威”本作“予不敢閘(狎)于天降威”,這樣一種可能性。
但是問題似乎并沒有那麼簡單,似乎存在另一種值得考慮的情況,請參看下列古書中的用字情況:
《墨子·備城門》“為閨門兩扇,令各可以自閉”,道藏本、吳鈔本“閉”作“閈”。
《墨子·備城門》“行棧內閈”,孫詒讓《墨子閒詁》云:“‘閈’即‘閉’字,疑當作‘
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
’,王羲之書《黃庭經》‘閉’字如此作,與‘閈閭’字異。”(上引兩處見《墨子間詁》相關部分)
《左傳·襄公三十一年》“高其閈閎”,《釋文》引沈云“閈,閉也。”
張崇禮先生援引岑仲勉先生《墨子城守各篇簡注》中所認為的“閈”本有“閉”之義,反對“閈”,“閉”異文的存在(參上引張文:釋金文中的“閈”字),我們認為吳毓江先生所提到的“各本作門/千(按,疑原即“閈”)[9]”的情況是不能輕易忽視的,張先生之說似過於武斷。例之《大誥》,我們不能輕易否定其中“閉”字,乃“閈”的異文的可能性。推及之,《大誥》篇中句子原或當作“予不敢閈于天降威”是值得考慮的,其正可與《湯處於湯丘》之“閑于天威”直接認同。通過古書中可能存在的“閈”“閉”異文的材料,使得我們想到了楚簡中的一些與之相關的字:
閉:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《郭店·老子乙》13)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《郭店·老子甲》27)
干:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《慎子曰恭儉》2)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《包山楚簡》269)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《容成氏》26)
戈:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《唐虞之道》13)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《曾候乙墓》6)
弋:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《淄衣》5)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《唐虞之道》17)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《唐虞之道》9)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《窮達以時》14)
才:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《窮達以時》2)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《郭店·淄衣》37)
才/匕:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《唐虞之道》3)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《中信之道》2)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《語叢二》39)
dg對於《郭店簡·老子甲》中之“門/戈”,學者指出乃“閟”字之寫誤[10],準之《乙本》,似乎可信。也不排除是一種無意的書寫習慣,當然與“必(柲)”與“戈”義形皆近也有關係,如:
密:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《孔子詩論》簡28)→
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《季康子問於孔子》簡19)
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(集成4266)→
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(集成10972)、
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(集成11023)
dg楚簡中又有從門從戈之字:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(包山233),
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(系年101),
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(系年113),
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(陳公治兵16)
dg包山簡中之字用為祭祀之名,清華簡《系年》整理者出注讀為“釁”[11],陳偉先生認為其用為門祀之字,指出讀為“釁”的說法需要進一步證明,并提出《系年》中之字即對應文獻中的“門”字[12]。蘇建洲先生進一步指出《陳公治兵》中之字,也應該釋為“門”字[13]。黃錫全先生認為“門/戈”所從之門乃“鬥”字之訛,認為其字從鬥從戈會意,戈亦聲,《系年》中之字讀為“環”[14]。陳、蘇二先生之說有文獻“門”字對應,說似可信。這一類的“門/戈”字,當是從戈從門,門亦聲的表意兼形聲字,與《老子甲》“閉”字對應之字,只偶然同形也。
上引“才/匕”一類的字,楚簡中多見,多用為“必”。陳斯鵬先生懷疑“才/匕”字是“必”字之訛[15],許可先生認為這一類的字,
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
即“必”之初文之簡(
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
)添加聲符(匕)而成。因“必”與“弋”字形相近,“弋”與“才”一字分化,故
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
形變為“才”[16]。按,許先生之說是很有啟發性的意見。對於上面提到的“閈”,“閉”異文的情況我們認為值得考慮,,楚簡中的“閉”本從必得聲,偶寫作從“戈”,“戈”與“干”易混,如:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《慎子曰恭儉》2)就很容易會誤認為“戈”,
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(畢,《成王為城濮之行·甲》1)字所從之“戈”(本“戈柲”形)左即訛作“干”形(“畢”下部不排除截取“宓”/“密”之一部分得聲,或即“比爾干”之“比”表意),參:
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《成王為城濮之行·甲》2)、
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《成王為城濮之行·乙》1)等形。故原作“閈”形的字到楚簡時代寫成楚簡中從“戈”之“閉”形字的這一可能性是存在的。結合許可先生所論,及楚簡中“干”與“弋”易混,如
天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑
(《窮達以時》14)與“干”形相似。我們認為“弋”與“才”或“弋”與“柲”在書寫發展過程中都有相混的可能,所以“閈”誤為“閉”是可能的。
第一種操作較直接,且容易實現的。第二種操作需要歷時的演變系統的佐證[17]。不管實際情況如何,《大誥》“予不敢閉于天降威”中的“閉”是個傳抄的誤字,大概是可能的,其與《湯處于湯丘》中“閑於天威”的關係密切,至少在文例上不能輕易隔斷其聯繫,下面我們著重來看相關文句的解釋。
“幸余閑於天威,朕唯逆順是圖”,其中對“天威”的解釋存在爭議,如蚊首先生(簡帛網賬號,王凱博)認為:
中山王鼎“嫻于天下之物矣”之“物”跟簡文“嫻于天威”之“威”皆當取法則之意。[18]
dg其又把《厚父》簡2-3“茲咸有神,能格上下,知天之威哉,聞民之若否,惟天乃永保下邑。”中的“威哉”讀為“威則”,并征引白于藍先生的說法立論[19]。白于藍先生在解釋《周公之琴舞》簡13中“畏天之載”時,認為文獻中的“畏天之威”當訓為“畏天之則”,將“載”讀為“則”[20]。我們不懷疑先秦漢語中“威”可能確實存在“法則”一類的意義,如:《左傳·文公十五年》:“訓民事君,示有等威,古之道也”,“威”與“等”並列,很難不認為其不訓為“等則”一類的意義。然而,除了“載”讀為“則”這一用字習慣的疑問外,很大的疑惑就是,先秦文獻中不見“天降則”一類的詞語,正如王寧先生所言:
“天之威”古書習見,如《詩·我將》“畏天之威,于時保之”……也簡稱“天威”,是周人語中常見的詞匯……而“威則”連言先秦不見。[21]
dg其說不為無理,如此,此處訓“威”為“則”的證據似乎不是很確鑿了。
我們再來看“嫻于天下之物矣”中的“物”字,“物”字在文獻中常見有“事”一類的義訓,如《玉篇》:“物,事也”。《周禮·地官·大司徒》:“以鄉三物教萬民,而賓興之”,鄭注:“物,猶事也”。《呂氏春秋·先識》:“(晉威公)去苛令三十九物,以告屠黍”,高誘注:“物,事”。故“嫻于天下之物矣”解釋為“嫻熟于天下之事情”即可,似無需求之過深。
這樣“天威”或者“天之威”就沒有必要解釋為“天之法則”一類的意義。加之《大誥》句中與“天威”對應之語正作“天降威”,更加削弱了這種解釋的支點,因為“天降威”是《尚書》類文獻常見的,而“降則”似不見。所以,《湯處于湯丘》中之“閑於天威”似解釋為“嫻熟(知)于天之威嚴”即可,這種“威嚴”降之人間則表現為不同的災異或者福臨,所以後面就很自然的說到“唯逆順是圖”,同時,這也是一種自謙的說法,正可謂“天之威嚴,人弗敢與知”,是故為“幸”。《厚父》簡9:“天命不可聰斯”正謂“天命不可知曉察覺”[22],與此可相互發明解讀。
回到《大誥》“予不敢閉于天降威”,如果我們按照第一種方案考慮,即認為其本作“閘”,我們試著將之讀為“狎”,“狎”有輕視,輕侮一類的意義,如:《廣雅·釋詁三》:“狎,輕也”。《書·泰誓》:“狎侮五常,荒怠弗敬”,孔傳:“輕狎五行之教,侮僈不行”。《左傳·昭公二十年》:“水懦弱,民狎而翫之,則多死焉”,杜注:“狎,輕也”,不煩多舉。“不敢狎于天降威”解釋為“不敢輕視于天所降之威”。當然,我們訓“狎”為“習”也是可以考慮的,既如《湯處於湯丘》中“嫻於天威”,亦是自謙的說法,即“不敢狎習于天所降之威”。如果我們按照第二種方案,即認為其本作“閈”,這樣就可以直接讀為“閑(嫻)”,訓為“習”。
(附記:拙札草成后曾先後求教于王挺斌,王凱博,劉洪濤,黃傑諸先生,非常感謝以上先生,文中一切錯誤由筆者負責。其中王挺斌先生指出第一種操作隔斷了與《湯丘》的聯繫,若選擇第二種操作,則文句不好理解。我們選擇與《湯丘》聯繫,只是在文例上取得統一,并非執此非彼,若執第二種操作,我們認為按照單育辰老師的解釋即可,似無大礙。儘管如此,我們心中于《大誥》此句仍有疑惑,故敢“獻疑”,以請教于師長。)
(編者
中国历史名人故事简笔画
按:本文收稿時間爲2016年2月4日16:09。)
[1] 以上各家說法見所引諸書相關部分。
[2] 參張崇禮:釋金文中的“閈”字,復旦大學出土文獻與古文字研究網站,2012年5月28日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1871。
[3] 朱德熙、裘錫圭:《平山中山王墓銅器銘文的初步研究》,《文物》,1979年第l期,48頁。
[4] 劉洪濤:釋虢季子白盤銘的“經擁四方”(未刊稿),非常感謝劉先生惠示大作。
[5] 楊家村聯合考古隊:陝西眉縣楊家村西周青銅器窖藏發掘簡報,《文物》2003年第6期,6頁。
[6] 參張崇禮:逑器銘文補釋,復旦大學出土文獻與古文字研究網站,2012年11月12日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1959。上引劉文亦可參看。
[7] 李學勤主編:清華大學藏戰國竹簡(伍),138頁,中西書局,2015年4月版。
[8] 單育辰:《清華大學藏戰國竹簡(伍)》釋文訂補,戰國文字研究的回顧與展望國際學術研討會論文集,237-238頁。
[9] 吳毓江:墨子校注,807頁,中華書局,1993年10月第1版。
[10] 劉釗:郭店楚簡校釋,21頁,福建人民出版社,2005年1月版。
[11] 李學勤主編:清華大學藏戰國竹簡(貳),182頁,中西書局,2012年12月版。
[12] 陳偉:讀清華簡《系年》札記(二),簡帛網,2011年12月11日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1598。
[13] 蘇建洲:初讀《上博九》劄記(一),簡帛網,2013年1月6日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1776。
[14] 黃錫全:清華簡《系年》“門/ 戈”字簡議,《簡帛》第7輯,上海古籍出版社,2012年10月版。
[15] 陳斯鵬:楚系簡帛中字形與音義關係研究,255頁,中國社會科學出版社,2011年版。
[16] 許可:試說隨州文峰塔曾侯與編鐘銘文中從“匕”之字,
中国历史故事全集上下pdf
《出土文獻》第6輯,29頁,中西書局,2015年4月第1版。
[17] 筆者始以第二種操作向劉洪濤先生請教,劉先生提出第一種操作的看法,故第一種操作當歸美于劉先生。
[18] 簡帛網論壇:清華五《湯處於湯丘》初讀,21樓評論,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3247&fpage=2&page=3。
[19] 簡帛網論壇:清華簡《厚父》“知天之威載”,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3230&fpage=3。
[20] 白于藍:清華大學藏戰國竹簡(三)拾遺,中國文字研究,第20輯。
[21] 王寧:清華簡《厚父》句詁,復旦大學出土文獻與古文字研究網站,2015年1月28日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2439。
[22] 馬楠:清華簡第五冊補釋六則,《出土文獻》第6輯,225-226頁,中西書局,2015年4月第1版。
(责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512946.html
以上是关于天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:天威-《大誥》“予不敢閉于天降威”獻疑;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27861.html。