小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋

  • 读书,文化,董文
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-09-01 15:36
  • 小虎历史故事网

读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋


越王差徐戈铭文补释


(首发)
孟蓬生
中国社会科学院语言研究所
珍秦斋藏越王差徐戈发现以来,已先后有曹锦炎(2004)、吴振武(2008)、董珊(2008)三位先生对其铭文进行过考释。其中董文附图清晰(见本文附图一),摹写准确,考释详尽,为通读铭文扫清了不少障碍,故本文拟在董珊所作释文的基础上谈谈铭文中几个字词的释读问题。
董珊先生所作释文如下:
戉(越)邦之先王未得居乍(胥~苏)金(阴),就(由)差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)之为王,司(始)得居乍(胥~苏)金(阴)。差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)以铸其元甬(用)戈,以攸(修)□
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(边)土。
在字形方面,董文的最大突破之一就是认出了跟“司(始)”意义相对的“未” 字(下图采自董文):
1
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
——2
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
——3
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋

中国历史智慧故事书籍


1、利簋(《集成》04131);2、
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
子受编钟;3、差徐戈
上图中由2到3,其中“未”字的主要差别在于末端歧出的笔画不同,一作三歧,一作两歧。关于这一点,董文曾指出:“戈铭‘未’字末端缺少上半部分的中竖,这可能是当时所习惯的一种简省

中国历史敬老故事

写法。”董先生的这个推测无疑是正确的,惜其未予举证(也可能是觉得无烦举证)。其实操斧伐柯,其则不远,戈铭中“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”字的写法就可以印证董说。
试比较:
3
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
4
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
5
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
6
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋

3冉钲铖;4差徐戈;5差徐拱戟;6差徐戈
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”字所从的“余”旁下部并不相连,但也被当作三歧而改为两歧,可见由“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”而“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”也是十分自然的事情。
由于董文出色地解决了“未”和“司(始)”的问题,铭文的通读已基本上达到了文从字顺。但取戈铭反复绎,觉得其中“居乍金”、“得”以及“就”的读法还有可以探讨的余地。
董先生读“乍”为“胥(苏)”,可谓妙悟。“乍”声古音在铎部,然古亦与鱼部之且声相通。《说文·歹部》:“殂,往死也。从歹,且声。”古文作
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
。《诗·大雅·荡》:“侯作侯祝。”《释文》:“作,本或诅。”且声与疋声古音相通。今本《周易》:“臀无肤,其行次且。”上博简《周易》作“且”作“疋”(简38)。又今本《诗经》之《关雎》,上博简《孔子诗论》作“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
疋”(简10)。可见铎部之“乍”字与鱼部之“胥”字相通,毫无疑义。不过“姑胥(苏)”省称“胥(苏)”,虽有文献证据,似终难释读者疑窦。笔者受董文启发,疑“居乍”当为一词,即传世典籍中之“姑胥(苏)”。“居”和“姑”同从“古”声,例得相通。另据董文所引,知史籍曾多处记载越国迁都“姑胥(苏)”之事实,可见读“居乍”为“姑胥(苏)”与史籍所记相符。
如果“居乍”为“姑胥(苏)”,则“金”字可读如字,而不烦改读。“居乍金 ”即“姑胥(苏)金”,义为“产自姑苏的铜”。战国兵器铭文中有标明原料产地的习惯,如著名的繁阳之金剑,其铭文曰:“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(繁)
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(陽)之金。” 古代吴越之地属扬州,是著名的铜锡产地。《周礼·考工记》:“吴粵之金锡,此材之美者也。”《周礼·夏官·职方氏》:“东南曰扬州,其山镇曰会稽,其泽薮曰具区,其川三江,其浸五湖,其利金锡竹箭,其民二男五女,其畜宜鸟兽,其谷宜稻。”孙诒让注:“金锡并谓铜镴,不兼它金也。”
读“居乍金”为“姑胥(苏)金”,也使得戈铭“差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)以铸其元甬(用)戈”中“以”字的用法得到了合理的解释。根据金文辞例,我们知道这个处于主语(差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
)和谓语(铸)之间的“以”字,只能理解为“介词 ”,作“用”字讲。而介词“以”的宾语一般是指某种金属原料,只有在上文出现过情况下才可以省略(即大家所熟知的承前省)。如庚壶:“庚擇其吉金,台(以)铸其
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(媵)壺。”翏金戈:“翏金良金,台(以)铸良兵。”如果上文没有出现,介词“以”的宾语是不能省略的。如陳侯午簋:“陳侯午台(以)群者(诸)侯献金乍皇
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
孝大妃祭器□錞。”越王差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)拱戟:“越王差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)以其钟金铸其拱戟。”(“拱戟”二字暂从曹锦炎先生释)
如果“金”作如字读之说不误的话,铭文中两次出现的“得”就不能解作“词义比较虚”的“能”(董珊,2008),而是一个实义动词,义为“得到”。
“就”字铭文作“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”,董珊先生读“由”。从声音上看,“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(就)”和“由”相通自然不存在问题。不过从词义来看,“由”一般表示时间的起点,而铭文中“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(就)”实际上表示时间的终点,正取 “逮至”义。董文说:“戈铭‘就’古书常训为‘至’、‘到’、‘逮至’,其后都要求处所地点之类的词作宾语,与差徐戈铭文有所不合。”其实语义从空间域投射到时间域是一个自

中国历史故事卡片四年级

然而又常见的现象。比如“前”、“后”、“左”、“右”都是既可以表示地点,又可以表示时间。与“就”同义的“至”、“到”也是既可以接处所宾语,也可以接时间宾语。铭文“就”字接时间宾语,并不足以致疑。需要指出的是,这个“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(就)”字是个借字,一定要找本字的话,应当是“ 造”或“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”(chù)字。《尚书·盘庚中》:“其有众咸造。”孔传:“造,至也。”《说文·止部》:“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
,至也。从止,叔声。”字亦作“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
”(sù)。《方言》:“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
,至也。” 《广雅·释诂一》:“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
,至也。”王念孙疏证:“
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
之言造也。造亦至也。造与戚古同声。”“戚”、“叔”并从“尗”声,与“造”、“就”等字古音并在幽部,故可相通。传世典籍中所见之“造父” ,郭店楚简《尊德义》作“戚父”。《大戴礼记•保傅》:“灵公造然失容。”贾谊《新书•胎教》:“灵公戚然易容而寤曰:‘吾失矣。’”《孟子》:“舜见瞽瞍,其容有蹙。”《韩非子•忠孝》:“舜见瞽瞍,其容造焉。”王先慎《韩非子集解》:“造与蹙通。”《礼记·曲礼上》:“以足蹙路马刍,有诛。”陆德明《经典释文》:“ 蹙,本又作蹴。”是其证也。
现将改释后的铭文抄录可下:
戉(越)邦之先王未得居(姑)乍(胥~苏)金,
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(造~
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
)差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)之为王,司(始)得居(姑)乍(胥~苏)金。差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)以铸其元甬(用)戈,以攸(修)□
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(边)土。
翻译成白话,大意是:
越国先王没有得到过姑苏的铜,到了差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)做国王时才得到姑苏的铜。差
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
(徐)用姑苏的铜铸成了自己使用的戈,用它来修治边疆。
附记:此文曾在华东师大召开的“全球视野下的中国文字研究”国际研讨会(2008年11月1日-3日)上宣读。成文前,作者曾就本文的主要观点与施谢捷、董珊、李天虹、王志平诸先生讨论,在此谨致谢忱!
参考文献
曹锦炎:《越王得居戈考释》,《古文字研究》第25 辑,中华书局,2004年。
董 珊:《越王差徐戈考》,《故宫博物院院刊》,2008年第4期。
吴振武:《谈珍秦斋藏越国长铭青铜戈》,《古文字研究》第27辑,中华书局,2008年。
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋

附图一(采自董文) 附图二(采自曹文)
点击下载word版:
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋
0214越王差徐戈铭文补释

中国历史人物故事的画

(责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512147.html

以上是关于读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:读书-孟蓬生:越王差徐戈銘文補釋;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/28448.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站