朝鲜历史-朝鲜历史上的汉语教科书 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,朝鲜历史-朝鲜历史上的汉语教科书是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:朝鲜历史上的汉语教科书
朝鲜历史上的汉语教科书,在朝鲜时代(又称“李朝”,是朝鲜半岛上的最后一儿怪,其实“乞大”是蒙古语“契丹”的译音,指中国,“老乞大”即“中国通”;“通事”即翻译、译者;“你呢”是“你”的尊称,即“您”;“学清”就是学习清语(清代汉语)。
这些教科书内容材料丰富,功能场景富于变化。例如,《老乞大》全书采用对话体,记述了几个高丽人与一位姓王的中国辽阳人结伴去北京做买卖的全过程。相比现在的汉语教材内容往往是彬彬有礼的绅士淑女式的对话,缺少上述教科书中那些
(《书品》2005年第6辑)
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
原文出处:http://www.cnlishi.cn/news/7136.html
以上是关于朝鲜历史-朝鲜历史上的汉语教科书的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:朝鲜历史-朝鲜历史上的汉语教科书;本文链接:http://gazx.sd.cn/zgrw/8043.html。