小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

英语-爱尔兰的国歌是什么

  • 英语
  • 奇闻趣事-小虎历史故事网
  • 2024-05-24 18:02
  • 小虎历史故事网

英语-爱尔兰的国歌是什么 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,英语-爱尔兰的国歌是什么是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:爱尔兰的国歌是什么

《战士之歌》是爱尔兰的国歌(爱尔兰语: 《Amhrán na bhFiann》英语:/ The Soldier's Song / ),于1907年写出, 1912年在Irish Freedom中首次发表。

英语-爱尔兰的国歌是什么
英语-爱尔兰的国歌是什么

歌曲由来

士兵之歌(Soldiers Song)全文包含3个小段和一节副歌。它的词作者是Peadar Kearney,曲作者是Peader Kearney和Patrick Heeney。1916年由在G.P.O的起义军唱出, 因此出名。1926年,其中的副歌被正式采用作为爱尔兰国歌。国歌的一段(由最后5小节前的4小节组成)也代表向总统致敬(Presidential Salute)。

Amhrán na bhFiann,或称《战士之歌》,是爱尔兰共和国的国歌。这首国歌最早是由Peadar Kearney于1907年用英文写成,其爱尔兰文歌词由Liam óRinn完成。1926年,这首歌成为官方国歌。

歌曲歌词

爱尔兰语

Sinne Fianna Fáil

Atá faoi gheall ag Éirinn,

Buíon dár slua

Thar toinn do ráinig chughainn,

Faoi mhóid bheith saor.

Sean-tír ár sinsear feasta

Ní fhágfar faoin tiorán ná faoin tráill

Anocht a théam sa bhearna baoil,

Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil

Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar

Seo libh cana

奇闻趣事的群聊名称

ig Amhrán na bhFiann.

英语

Soldiers are we

爱分享奇闻趣事的小猪猪

whose lives are pledged to Ireland;

Some have come

from a land beyond the wave.

Sworn to be free,

No more our ancient sireland

Shall shelter the despot or the slave.

Tonight we man the bearna baoil (Gaps Of Danger)

In Erin's cause, come woe or weal;

'Mid cannon's roar and rifles' peal,

We'll chant a soldier's song.

汉语

我们是命运的战士

把生命献给爱尔兰

一些 [战士] 自波浪以外之土地

奇闻趣事适合什么素材

发誓自由,我们的古老国道不会庇护暴君或奴隶

今晚我们把守 be

用抖音分享身边奇闻趣事

arna baoil(危险的空隙)

为爱尔兰不顾一切

在大炮的吼声和枪声之间,我们将歌颂战士之歌。

原文出处:http://www.6704.net/culture/sjwh/50426.html

以上是关于英语-爱尔兰的国歌是什么的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:英语-爱尔兰的国歌是什么;本文链接:http://gazx.sd.cn/qwqs/183592.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16    \"苏公网安备\"苏公网安备32031202000918


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站