小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本

  • 梦溪笔谈,文化,宋朝
  • 奇闻趣事-小虎历史故事网
  • 2024-07-25 13:08
  • 小虎历史故事网

梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:《梦溪笔谈》有几个版本

沈括的《梦溪笔谈》宋本祖刻本早已毋见。

据流传本考订,可知《梦溪笔谈》最初刻本为三十卷,内容比今本要多,但都散佚。

梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本
梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本

北宋有扬州刻本,南宋孝宗乾道二年又曾重刻行世,惜宋刻本今皆不存。

《梦溪笔谈》,现所能见到的最古版本是中国国家图书馆收藏的1305年(元大德九年)陈仁子东山书院刻本。此本据南宋乾道本重刊(见本节插图),尚可窥宋本旧貌,其开本很大,极为铺陈,而版框很小,装帧为当时流行的蝴蝶装,在元代刻本中独具特色。

元大德刊本的卷首有“东宫书府”、“文渊阁”两方朱文方印,卷内

奇闻趣事150字广播稿

还钤有“汪士钟印”、“平阳汪氏藏书印”、“臣文琛印”、“甲子丙寅韩德均钱润文夫妇两度携书避难记”等印。

该元大德刊本流传有序:元代曾藏于元宫中,明太祖朱元璋灭元后得到,并赠送给太子朱标,后又归宫中“文渊阁”。

清代,从宫中流出,为汪士钟的艺芸精舍、松江韩氏先后收藏。后为近现代著名藏书家陈澄中(1894年-1978年)收入囊中。

陈澄中于解放前后移居香港,1965年,有意将包括这部《梦溪笔谈》在内的一批珍贵善本出让,时中国国务院总理周恩来

搜索奇闻趣事的软件

为避免珍贵文物外流,亲自过问,责成文化部指派专人前去洽办,最终在国家经济并不宽裕的情况下,斥巨资购回,成为书林佳话。1976年,文物出版社曾影印出版,为了让大众使用方便,2003年,

奇闻趣事同义词

“中华再造善本工程”出版简体版的《梦溪笔谈》。

关于《梦溪笔谈》校订注释本等,明、清两代至民国年间,不断有高质量版本出现,如:明弘治徐瑶刊本,明1631年(崇祯四年)嘉定马元调本,清1805年(嘉庆十年)海虞张学鹏学津讨原本,清光绪番禺陶氏爱庐刊本,近代王国维、叶景葵也有手校本。

通行的《梦溪笔谈》正、补、续三编本首出《稗海》。

今有:《梦

旭东学校的奇闻趣事

溪笔谈》文物出版社1976年影印元东山书院刻本;《梦溪笔谈》国家图书馆“中华再造善本工程”2003年影印元东山书院刻本;胡道静《新校正梦溪笔谈》,上海出版公司1956年版;《梦溪笔谈》中华书局1957年版;《梦溪笔谈·补笔谈·续笔谈》大象出版社“宋人笔记”第一编,2005年版;1956年,上海出版公司出版了胡道静的《梦溪笔谈校证》,考据精详。

1957年,中华书局又出版了胡道静的《新校正梦溪笔谈》,很便于阅读。

此外,《梦溪笔谈》在国外也很有影响,早在19世纪,它就因为其活字印刷术的记载而闻名于世。

20世纪,法、德、英、美、意等国都有人对《梦溪笔谈》进行系统而又深入的研究,并有全部或部分章节的各国译本向社会公众加以介绍。

日本早在19世纪中期,就用活字版排印了沈括的这部名著,是世界上最早用活字版排印《梦溪笔谈》的国家。

从1978年起,日本又分三册陆续出版了《梦溪笔谈》的日文译本。

原文出处:http://www.6704.net/culture/zgwh/29727.html

以上是关于梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:梦溪笔谈-《梦溪笔谈》有几个版本;本文链接:http://gazx.sd.cn/qwqs/217208.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站