金永年-《金永年》原文及翻译 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,金永年-《金永年》原文及翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《金永年》原文及翻译
《金永年》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。这故事讲的是金永年都82岁,老婆已经78岁,仍然无子嗣。正当金永年绝望的时候,一天晚上他做了一个梦,有一个神人来梦中告诉他,因为他做生意公平,所以他能有机会得到一个儿子,后来果真他老婆还真是怀孕了生下一个儿子。想不到金永年可是老当益壮,宝刀未老。这事情更稀奇的是,78岁的高龄产妇生下一个男孩。
利津金永年,八十二岁无子。媪亦七十八岁,自分绝望。忽梦神告曰:“本应绝嗣,念汝贸贩平准,赐予一子。”醒以告媪。媪曰:“此真妄想,两人皆将就木,何由生子?”无何,媪腹震动;十月,竟举一男。
词句注释
利津:今山东省利津县。
自分:自料。
平准:公平。
就木:进入棺木,指死亡。
白话译文
利津县的金永年,八十二岁了还没有儿子,老妻也已七十八岁,自以为绝望了。忽然梦见神人告诉他说:“本来应该断绝你的子嗣,念你做买卖公平,赐给你一个儿子。”金永年醒了就把自己做的梦告诉了老妻。老妻说:“这真是妄想。两人都快要进棺材了,怎么能再生儿子?”不久,金妻真的怀孕了。到了十个月,竟然生下了一个男孩。
本篇记述一件怪事,金永年八十二岁,妻子七十八岁,居然怀孕生下一个儿子。如果单是这样的话.这则故事就很一般。老来无子而盼子是十分自然的情绪,本篇以金永年夫妻“自分绝望”尽写出二人久久盼望,盼而不得的痛苦心理c在这种情况下神人金永年
蒲松龄(1640-1715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一
原文出处:http://www.6704.net/culture/zgwh/29435.html
以上是关于金永年-《金永年》原文及翻译的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:金永年-《金永年》原文及翻译;本文链接:http://gazx.sd.cn/qwqs/217578.html。