小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

塘上行-《塘上行》的注释及译文

  • 塘上行,读书
  • 奇闻趣事-小虎历史故事网
  • 2024-07-26 22:10
  • 小虎历史故事网

塘上行-《塘上行》的注释及译文 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,塘上行-《塘上行》的注释及译文是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:《塘上行》的注释及译文

《塘上行》是汉末三国时期的一首乐府诗。作者有争议。一般认为是魏武帝所作。但也有人认为是作者可能是曹丕、甄氏所作。

塘上行-《塘上行》的注释及译文
塘上行-《塘上行》的注释及译文

《宋书·乐志》作曹操、《乐府诗集》,《古乐府》从之,《玉台新咏》

明日之后的奇闻趣事

作甄皇后,《古乐苑》、《古诗源》、从之。后《艺文类聚》作魏武帝魏文帝甄皇后。

《先秦汉魏晋南北朝诗》中:逯钦立案。《文选》陆机《塘上行》题下李善注引歌录曰:塘上行古词或曰甄皇后造。又乐府解题曰:前志云。晋乐奏魏武帝蒲生篇。今依诸集录附此。

原文

蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。

众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。

想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪贤故,弃捐素所爱? 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯? 出亦复何苦,入亦复何愁。

边地多悲风,树木何翛翛! 从君致独乐,延年寿千

茂名奇闻趣事小说下载

秋。

注释

蒲:菖蒲。蒲草。离离:浓密貌。

傍能:依傍能力。

众口铄黄金:众口铄金。众人的言论能够熔化金属。比喻舆论影响的强大。亦喻众口同声可混淆视听。

感结:情感结系。谓心情郁结。

莫以:不要因为。

贤豪:贤明豪迈。贤士豪杰。

奇闻趣事分享生活作文英语

:藠头。

麻枲:麻,指麻布之衣。枲,大麻的雄株,只开雄花,不结果实,称“枲麻”。麻类植物的纤维。

菅蒯:茅草之类。可编绳索。指草鞋。喻微贱的人或物。菅,多年生草本植物,多生于山坡草地。很坚韧,可做炊帚、刷子等。杆、叶可作造纸原料。蒯,蒯草。多年生草本植物,生长在水边或阴湿的地方,茎可编席,亦可造纸。

悲风:凄厉的寒风。

翛翛:此处指树木高大茂盛。

翻译

蒲草长满了水池,它们的叶子繁荣而茂盛。如若依靠你的宽厚正直,还不如我自知自己的德行。人们用言语来中伤我,使我和你生生地分开了。一想起你已经离开我了,我便常常独自忧愁难过。想见你一面的念头忧郁成结,伤了我的心脾。一想到你我便悲伤痛苦,夜夜难以入睡。

请你不要有了身份和地位后,就抛弃从前所爱。不要因为鱼肉多了,就抛弃大葱和薤菜。不要因为麻枲多了,就丢弃菅草和蒯草。自从你离开了我,出去使我痛苦,进来也使我痛苦。边疆的风声很是凄厉,树木在悲风中哀鸣!跟随你使我学会了享受孤独的快乐,也学会了保重自己。

历史记载

《文选》卷二八李善注引《歌录》:“《塘上行》,古辞,或云甄皇后造,或云魏文帝,或云武帝。“

诗歌体裁

《塘上行》,是属《相和歌·清调曲》的一种乐府古辞,可配乐演唱。这首《塘上行》堪称乐府诗歌的典范,脍炙人口,流传至今

奇闻趣事英文怎么写单词

。最初编入南朝《玉台新咏》、唐《艺文类聚》等诗集,承传于后世。

原文出处:http://www.6704.net/culture/zgwh/28769.html

以上是关于塘上行-《塘上行》的注释及译文的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:塘上行-《塘上行》的注释及译文;本文链接:http://gazx.sd.cn/qwqs/218043.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站