《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译
《诗》曰:“奏假无言,时靡有争[1]。”是故君子不赏而民劝[2],不怒而民威于鈇钺[3]。
[1]“奏假”两句:这两句诗引自《诗经·商颂·烈祖》。《烈祖》是商的后代宋在祭祀祖先
[2]不赏而民劝:不需赏赐就能使人民受到鼓励。
[3]钺:古代执行军法时用的斧子,与“斧钺”同。这里引申为刑戮。
《诗经》说:“默默无声暗
为什么君子不用做出任何
原文出处:https://www.66lishi.com/lswenhua/46900.html
以上是关于《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。中庸全文翻译;本文链接:http://gazx.sd.cnhttp://gazx.sd.cn/qwqs/241729.html。