
语言翻译-中庸第二十九章原文及翻译 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,语言翻译-中庸第二十九章原文及翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:中庸第二十九章原文及翻译
王天下有三重焉,其寡过矣乎!上焉者,虽善无征,无征不信,不信民弗从。下焉者,虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。
故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。
是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之则有望,近之则不厌。
《诗》曰:“在彼无恶,在此无射。庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此,而蚤有誉于天下者也。
治理天下能够做好议礼仪、订制度、定文字这三件重要的事,就可以减少过失了吧!过去的礼仪制度虽然好,但年代久远,得不到验证,得不到验证就不能使人民信服,不能使人民信服老百姓就不会听从。身为圣人而处在低位的人,他所主张的礼仪制度虽然好,但由于没有尊贵的地位,也不能使人民信服,不能使人民信服老百姓就不会听从。
所以君子治理
所以君子的举止能世世代代成为天下的规范,行为能世世代代成为天下的法度,语言能世世代代成为天下的准则。远离君子的人有仰慕之心,靠近君子的人无厌烦之意。
《诗经》说:“在那里没有人憎恶,在这里没有人厌烦,日日夜夜操劳啊,永远保持美好的名声。”君子没有
原文出处:https://www.66lishi.com/lswenhua/46872.html
以上是关于语言翻译-中庸第二十九章原文及翻译的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:语言翻译-中庸第二十九章原文及翻译;本文链接:http://gazx.sd.cnhttp://gazx.sd.cn/qwqs/241799.html。