大学-大学第二章原文及翻译 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,大学-大学第二章原文及翻译是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:大学第二章原文及翻译
《康诰》曰:“克明德。”《
《
(1)康诰:《尚书·周书》中的一篇。《尚书》是上古历史文献和
(2)克:能够。
(3)大甲:即《太甲》,《尚书·商书》中的一篇。
(4)顾:思念。是:此。明命:光明的禀性。
(5)帝典:即《尧典》,《尚书·虞书》中的一篇。
(6)克明峻德:《尧典》原句为“克明俊德”。俊:与“峻”相通,意为大、崇高等。
(7)皆:都,指前面所引的几句话。
1、大学第一章原文及翻译
2、大学第二章原文及翻译
3、大学第三章原文及翻译
4、大学第四章原文及翻译
5、大学第五章原文及翻译
6、大学第六章原文及翻译
7、大学第七章原文及翻译
8、大学第八章原文及翻译
9、大学第九章原文及翻译
10、大学第十章原文及翻译
11、大学第十一章原文及翻译
原文出处:https://www.66lishi.com/lswenhua/46805.html
以上是关于大学-大学第二章原文及翻译的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:大学-大学第二章原文及翻译;本文链接:http://gazx.sd.cnhttp://gazx.sd.cn/qwqs/241854.html。