日本人-贺卫方:黑船上的汉学家 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,日本人-贺卫方:黑船上的汉学家是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:贺卫方:黑船上的汉学家
■夜读札记
1853年7月8日,日本浦贺港,四艘黑漆漆的大船突然从遥远的海面上直驶而来,引得岸上的人们一片慌乱。从船上悬挂着的旗帜看得出这是美国军舰。头一年,荷兰人就曾透露,美国人有可能来这里强迫日本与之建立贸易关系。想不到,他们真来了,而且如此气势汹汹,日本人从来没有见过那么可怕的巨轮。可以想象,动武的结果只能是自取灭亡,于是只能和谈。率领舰队的统领是美国海军准将佩里(Mathew C. Perry),不仅是一位著名战将,而且也是擅长威逼利诱的谈判高手。次年2月,佩里又率领9艘战舰
中国历史上的反贪故事
——差不多把美国海军四分之一的兵力都带来了——陈兵江户湾。在巨大的威胁之下,日本终于决定签订条约,开放口岸,从此走上融入世界之路。佩里率舰闯关,史称“黑船事件”。
虽然这是日本开国史上的里程碑,但是一些历史书里对此事件大多没有太多的细节。黄遵宪的《日本国志》也曾写到这个事件(其中那位美国准将译做“墨帅陂里”),但是也不详细。近读卫斐列的《卫三畏生平及书信》,发现汉学家卫三畏(S. Wells Williams)正是佩里带去的翻译,对于条约的签订起了重要作用。
在那之前,作为传教士,卫三畏已经在广州生活了20年。传教之外,他还编辑出版《中国丛报》,并且还在忙着编写他的英汉辞典《汉英韵府》。佩里率舰队于1853年4月6日到达香港,很快就拜访了卫三畏。远征日本,需要翻译,而在美国的时候佩里就听说卫三畏懂日语。可是,卫三畏的日语只是10年前跟一个日本水手学了一点点,加上一直没有机会练习,压根儿无法担任这个任务。无奈佩里反复劝说,甚至说这是这个大计划能否成功的决定条件,41岁的传教士兼汉学家只好勉为其难地答应了。
5月启程,经过琉球,7月抵达日本。进入交涉阶段,或许语言真是问题,因为后来日本人从长崎找来会荷兰语的通译,才大致解决了沟通问题。(其实依照中日早期交往的惯常做法,卫三畏完全可以与日本人用汉语笔谈的。像王韬光绪五年东游扶桑,他的游记的日本友人序里就说,王韬“与余笔语,时杂以谐谑,相共冁然大笑,家人皆惊”。况且以笔代口,还可以直接留下原始书面证据呢。)看来双方很快达成了妥协,在7月14日举行美国总统信函交接仪式,美方400人(其中50名官员,50名乐师),日方1500军人,50名官员。双方举止得体,秩序井然。卫三畏说:“这是一次东方与西方的会晤,是国际交往史上的一大盛事,也意味着美国参与亚洲事务的开始。”
美日正式签约是在次年3月12日。据卫三畏记载:“在举行签字仪式时,日方特使带来了三份日文本的条约,一份荷兰文译本,还有一份中文译本。我们则带来了荷兰文和中文译本各一份,英文译本三份。”一个细节是,因为卫三畏对于《中法黄埔条约》很熟悉,因此,美日条约的第九条就是根据卫三畏的建议,规定日本须给予美国最惠国待遇。这也许是汉学家对于此次缔约内容的实质性贡献。
美日两国签署条约,相互居然要交换中文译本,这在中国之外的国际交往史上或许是很少见的情形,部分原因正是由于卫三畏的汉学家身份。在不通对方语言的情况下,双边都需要增添一个可沟通语言的译中国历史朝代兴衰故事
本来确保条约内容的准确。在最后签字时,双方核实中文译本,发现一方的译本多了一个字,就把它擦去了。签约时,不仅英文和日文原始文本,各种译本也要签署。签约之外,卫三畏还专门起草了一份文书给日方,阐明西方世界在处理国际关系时所遵循的准则,以及向西方开放对于日神秘而伟大的中国历史故事
本的好处。这对日本此后的开放政策或许也起到了某些作用。
虽然此后也有“尊王攘夷”运动以及小规模的与列强的冲突(如1863年的“萨英战争”),但是大体而言,西方算是“不战而屈人之兵”了。对于日本而言,虽然条约也有对于主权的损害,但是通过这种相对和平的方式融入国际社会毕竟还是幸运的。与之相比,中国的开放过程就艰难而曲折得多。从19世纪早期开始的一个世纪里,与西方甚至崛起后的日本之间战争频仍,兵连祸接,条约丧权辱国,赔款动摇国本,领土惨遭瓜分,实在是不堪回首。中国在西方强权下的失败,每每成为日本的借镜和警钟。日美条约能够和平签订,跟此前西方在中国的胜利就有很大关联,佩里的船队从英国割据的香港出发,本身的象征意义也是显而易见的。
由于对中国已经有长久的观察,踏上日本国土的卫三畏也免不了把日本人和中国人相比较。他说日本官员的服饰“花花绿绿,相当怪诞,显示出中国历史故事有什么
他们的品位不高,比起中国的长袍差远了”,“与阿美士德(Amherst)在北京遇到的中国人相比,林(引按:林系日方谈判特使,或即《日本国志》里记载的“儒员林炜”)和他的同僚们要彬彬有礼、庄重得体和积极主动得多。在讨论我们提出的建议和方案时,他们也表现了更多的理性”。下面这段话,是他刚刚到达日本一周时,在给他弟弟的信中写下的,即使今天,也很值得我们三思:
和中国人比起来,日本人给人的感觉是更加理性,精力也更加充沛。但是我觉得他们的生活并没有中国人那样舒适。他们的行动很不自由,也没有中国人那样有灵性。不过,与中国人相比,他们有着更强的进取心和好胜心。当这两个民族都认识到与别国进行交流的重要性以后,很可能日本人会在世界上为自己谋取到更高一些的地位。
(责任编辑:admin)原文出处:http://his.newdu.com/a/201712/29/563838.html
以上是关于日本人-贺卫方:黑船上的汉学家的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:日本人-贺卫方:黑船上的汉学家;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/18520.html。