小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

易经-读简帛散札

  • 易经,读书,文化,国学
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-27 19:57
  • 小虎历史故事网

易经-读简帛散札 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,易经-读简帛散札是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:读简帛散札


(首发)
在平时阅读各种简帛类文章著作时,笔者偶有心得体会,便记诸一侧。现检出以下诸条,稍事增改,缀成小文,以读书札记的形式质诸同好。行文力求简扼,考证问题仅列出最直接的证据,庶免烦琐之讥。祈四海方家,不吝赐教,后学所深幸也。

一、告犯


《上海博物馆藏战国楚竹书(四)·昭王毁室》第二简有如下一字(下文以△代替):
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札

第二简简文宽式隶定如下:
“君王始入室,君之服不可以进。”不止,曰:“小人之告△,将专于今日,尔必止小人,小人将约寇。”稚人弗敢止。
△字原考释者陈佩芬先生隶定为
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,以为:《说文》所无,字待考。[1]若是原考释者分析不误,此字右上部确是从象简化字的“灭”形作,严格隶定为“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”,此字还可以进一步分析。左部“糹”旁常常作形符用,右下部“生”字虽不明其于此何义,但作为声符的可能性很小,且左部有“糹”,在古文字中一般不会是会意符号,所以很可能右上部“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”是个声符。
《说文》有“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字,云“瑙盖也。象皮包覆瑙,下有两臂而夊在下。读若范”。《广韵·范韵》“錽,马首饰”,和《说文》同作“亡范切”。而“马首饰”之义又与“瑙盖也”类同,盖施之于人谓“瑙盖”,施之于马则谓“马首”。若“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字形分析不误,确从“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”得声,则其形似当与“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”有关,下部“口”“又(手)”同为人体部位,与“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字“下有两臂而夊在下”类同。如此,其字音也当读若“范”,在简文中可以读为“犯”。《说文》:“犯,侵也。”“告犯”犹言“告罪”,表示这位“君子”在将要做出硬闯昭王宫室这种违法犯禁的事情时说的客气话。

二、“一”字为语助


《上海博物馆藏战国楚竹书(五)·季庚子问于孔子》第一简:
季庚(康)子问于孔子曰:“肥从有司之后,
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
不知民务之安在。……”
其中“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字上从“羽”下从“能”,是楚简中一个常见字,常读为“一”。原考释者濮茅左先生读为“抑”,以为:音同“一”,在句中表示转折。[2]
濮先生以为表示转折恐不确。今学者们仍多读为“一”,但对其在句中的作用说法不一。今观姚维锐《古书疑义举例增补》有“一字不成词则加语助例”条云:
“一”字亦语助也。《昭二十年·左传》“君一过多矣”;《庄子·大宗师》篇“回一怪之”;《燕策》“此一何庆吊相随之速也”;诸“一”字皆用如助语,所以配其词也。“一”或作“壹”。《礼记·檀弓》篇“子<予>壹不知夫丧之踊也”;《大学》“壹是皆以修身为本”;《大戴礼·小辩》“吾壹乐辩言”;《成十六年·左传》“败者壹大”;《襄二十一年·左传》“今壹不免其身以弃社稷”:诸“壹”字皆助语,无意可言,只用以配成其词而已。而或训为“专壹”,或“决定”之意,俱不得其说而为之辞。[3]
其中《礼记·檀弓》篇中“子<予>壹不知夫丧之踊也”与简文句式全同。姚氏云“一”字为语助,是也。王引之《经传释词》卷三“一,语助也”词条下早已言之,姚氏此说似袭王引之之说。然姚氏认为其在句中没有丝毫实际意义也还值得商榷。杨慎《檀弓丛训》曰:“壹,犹独也。”[4]“一”在传世古籍以及简文中似乎具有加强语气的作用。

三、呈训平


拙文《上博(五)几个固定词语和句式补说》曾将《上海博物馆藏战国楚竹书(五)·三德》简17中的“敬天之
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(敔),兴地之弡(矩?),恒道必
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”的“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字释为“呈”,读为“浧(盈)”,以为:
“盈”训“满”,引申而有“多”、“溢”、“过”等义。“恒道必盈”即“常道必满”,似是说任何平常的道路都会有越来越多的践行者,最终必然会塞满这种平常的道路。[5]
此虽能自圆其说,但终嫌迂曲牵强。若字形考释不误,“呈”在这里似无需读为“浧(盈)”。《说文》:“呈,平也”;“平,语平舒也”。则“呈”字在简文中可取义平易舒缓,指“恒道”不疾不厉,且“呈”字恰与“恒”字意义相因。“恒”训“常”,简文即是说作为常道必定是平易舒缓、容易做到的。

四、艾陵之战与“漆”地


湖南慈利战国墓出土楚简的部分内容可以与传世的《国语·吴语》比勘。湖南省文物考古研究所的张春龙先生在2000年8月于北京举办的新出简帛国际学术研讨会上提交了《慈利楚简概述》一文,对慈利楚简的发掘以及整理情况作了详细的介绍。文中有一段内容说:
和《国语·吴语》对照,简文基本见于今本,可按照今本进行排列,然有部分简文字风格特点,同于《吴语》简,内容亦与之甚为密切,但不见于《吴语》,应为《吴语》之佚文无疑。简文中音同文字随意替代现象非常

值得讲述的中国历史故事

普遍。吴王夫差北向争霸与齐人发生的艾陵之战,简文中“艾陵”作“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”。[6]
按张先生所说,则以“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字为“艾陵”的同音替代字,非是。“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字实为“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字,当是艾陵之战涉及的一个具体地理位置。《上海博物馆藏战国楚竹书(五)·鲍叔牙与隰朋之谏》8号简有“雩(雨)坪(平)地至
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
<)”,“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(隶定为
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
<)”字左上部与“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”左部同从“桼”作,可以比勘。此字何有祖先生引裘锡圭先生之说释为“漆”,是也。同时认为是指“漆”地,对其地理位置有详细考证,可以参看。[7]
《左传》记载鲁哀公十一年齐吴有艾陵之战。《国语·吴语》:“十二年(指夫差十二年),遂伐齐,齐人与战于艾陵,齐师败绩,吴人有功。”《史记·伍子胥列传》:“吴王不听,伐齐,大败齐师于艾陵,遂灭邹鲁之君以归。”所说皆为同一战役。如《史记》所载,则艾陵之战具体位置当距“邹”不远。《说文·邑部》:“邹,鲁县,古邾国,帝颛顼之后所封。从邑,刍声。”段玉裁注:“周时或云邹,或云邾娄者,语言缓急之殊也。周时作邹,汉时作驺者,古今字之异也。邾娄各本无‘娄’,今依《韵会》所据正。……今山东兖州府邹县县东南二十六里有古邾城。赵氏岐曰:邹本春秋邾子之国,至孟子时改曰邹。此未知其始本名邹也。”朱骏声《说文通训定声》云:“邹,今山东兖州府邹县。邹者,邾娄之合音。战国时穆公改号邾娄为邹,后为楚所灭。”据此说,邹与邾又为不同名称的同一封地。《左传·襄二十一年》:“邾庶其以漆、闾来奔”。杨伯峻注:“漆在今山东邹县东北,闾丘又在漆东北十里。”[8]《说文·邑部》:“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,齐地也。从邑,桼声。”桂馥《说文解字义证》:“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,齐地也者,通作漆。”江永《春秋地理考实》引《汇纂》:“今邹县北有漆城,即漆乡也。”[9]凡此皆可证明漆地为邹的一个附属地。
综上所说,《史记》表明艾陵之战发生的位置距离邹不远,而传世的典籍又充分证明漆地附属于邹,故慈利楚简所见发生艾陵之战的具体地理位置“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”为“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(漆)”地无疑。

五、马王堆汉墓帛书《周易》“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字


今本《周易·讼》上九爻辞作“或锡之鞶带,终朝三褫之”。马王堆汉墓

趣味中国历史故事内容简介

帛书《周易》同一爻辞中与“褫”对应的字作如下形:[10]
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札

马王堆汉墓帛书整理小组隶定为“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”,左部从手,右部从
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,只是
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
下部多了很重的一横笔,是也。[11]右上方所从“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”即“虎”字。汉隶“虎”字的下部率从“巾”形作。《经典释文》:“褫,本又作
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,音同。”具体字形还可以参看马王堆汉墓帛书中出现的其它“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(虎)”字以及汉熹平石经“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(虎)”字。[12]所以有的学者也直接写作“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”。[13]
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札


由于“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字所从“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(虎)”下部的“巾”形和下部的一横连在一起书写,加上帛书漫漶不清,很难分辨,故常引起误会。学者们或释作“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”,[14]或释作“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”,[15]皆不确。对于此字和今本《周易》中“褫”字的关系,解释上也多有偏差。
若将右下方的一横笔看作无意义的羡笔,则“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字即是“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字(也即“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字)。《龙龛手鉴·手部》以“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”为“搋”的俗字,《正字通》亦以“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”或“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”为俗“搋”字,则马王堆汉墓帛书《周易·讼》所见的“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”也可看作“搋”的俗字,“搋”和“褫”具有同一个谐声偏旁,两者自然可以相通。无论如何理解,右上部从“虎”作都是毫无疑问的。
马王堆汉墓帛书《周易·旅》卦有“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字,右部亦从“虎”作,今本《周易》与其对应的字作“號”,整理者以“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”为“號”之误字。[16]如其说,则当是书手涉“號”字的“虎”形而误。

六、《离》卦有网象


安徽阜阳双古堆一号汉墓出土的《周易》最重要的特点就是在卦爻辞后附有卜事之辞。对于这些卜事之辞,李学勤先生有很精辟的分析。从李先生的分析确实可以看出卦爻辞为吉,卜事之辞亦说吉。李先生的最终有一段结论性的文字(为避免断章取义,最后三段全引):
当然,还有一些简文,作者本来是怎么想的,现在不很清楚,如《离》卦辞“利贞,亨,畜牝牛吉”,简文认为“居官及家,不吉;罪人,不解”,这或许是由于对“牝牛”有我们不知道的看法。但从上面举出的多数例子看,简文只是对《周易》卦爻辞作非常浅薄简单的理解和推论。
这样,双古堆简《周易》实际完全不属于《系辞》讲的“设卦观象”的传统。本书前面各章已经证明,“观象”的传统渊源甚早,《左传》、《国语》中的筮例都是以此判定吉凶的。双古堆简《周易》的“卜事之辞”,看其词语体例,恐难早于秦世,很可能就是汉初编制的,却脱离了“观象”,这并不是《周易》的早期形态,而是一种退化的产物。
在孔子及其弟子以后,易学已成体系,而且与数术分别开来。像双古堆简《周易》这类的占术,尽管仍用《周易》经文,和易学是没有什么关系的,只是一种简易的占书。为了区别起见,似乎称之为《易占》更符合其性质。[17]
李先生以为这些卜事之辞和《周易》卦爻辞有对应的关系无疑是确切可信的,但结论认为“双古堆简《周易》实际完全不属于《系辞》讲的‘设卦观象’的传统”却值得商榷。
我们仅从李先生感到费解的《离》卦卦辞“利贞,亨,畜牝牛吉”来作些卦象上的考察。《离》卦卦象
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
(离下离上),依据象数易学“辞由象生”的原则来解释,《离》卦卦象含有“牝牛”象。《左传·昭五年》有“纯《离》为牛”之说,则《离》卦含“牝牛”象是可以肯定的。同时,《离》卦有“网”象。汉人虞翻佚象中有《离》“为罔,为罟”。[18]《说文》:“网,庖牺所结绳以渔。从冂,下象网交文。罔,网或从亡。”“罟,网也。从网,古声。”马王堆汉墓帛书《周易》中对应《离》卦的正为《罗》。《说文》“罗,以丝罟鸟也”,“罗”亦为“网”之属。无论为“罔”为“罟”还是作“罗”,皆可称“网”。
《离》卦既有“网”象,则“牝牛”在“网”中,以“网”来畜养“牝牛”,可以用于繁庶,自然是“畜牝牛吉”。但“网”施诸人事则不然,因为古人的观念中“网”常和“罪”联系在一起。《说文》:“罪,捕鱼竹网。从

中国历史故事著作

网、非。秦以罪为辠字。”“辠,犯法也。从辛,从自。言辠人蹙鼻苦辛之忧。秦以辠似皇字改为罪。”依许慎所说,“网”和“罪”观念相联系似是秦朝才有的,实际上非如此。如《诗·大雅·瞻卬》:“罪罟不收,靡有夷瘳。”“罪罟”与“瘳(训病愈)”连言。毛传:“罪罟,设罪以为罟。”《诗》中将“网”与“苦痛”相联系,这说明“网”和“苦痛、罪”等观念相联在先秦早就存在了。
既然“网”和“罪”观念相联,阜阳汉简《周易》中对应《离》卦的卜事之辞也就很容易理解了。“居官及家”遇到“网”,所以是“不吉”,“罪人”在“网”中,自然是“不解”。如此解释,当可释李先生之疑。同时也可以说明,阜阳汉简《周易》卦爻辞后附的卜事之辞并没有完全脱离“观象”的传统。

2006年11月初初稿
【补记】:此文完成于06年11月初,本是为提交系里组织的“研究生论坛”讨论之用。11月中旬在华南师大参加“中国古文字研究会第十六届年会暨国际学术研讨会”期间,发现杨泽生先生《读〈上博四〉札记》一文(《古文字研究》第二十六辑,第336-337页,中华书局,2006年11月第1版),已引《说文》“

易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
”字对本文第一条中的字进行了考释,但字读为“窆”,与拙说不同。杨先生之说当时以为确论,但回来后细寻简文之意,又觉未必然。——《说文》“窆”意为“棺下葬”,把下葬日期讣告亲友叫做“告窆”,而简文“仆之父之骨在于此室之阶下”明言此“君子”之亲人早已下葬,读为“告窆”似于理不合。且若此“君子”之亲人去世,正当“告窆”之时而尚未下葬,昭王似亦无由“毁室”。因此,第一条姑存原说。

2006年11月22日补记
(编者按:[1]陈佩芬:《昭王毁室释文考释》,马承源主编:《上海博物馆藏战国楚竹书(四)》,第183页,上海古籍出版社,2004年12月第1版。
[2]濮茅左:《季庚子问于孔子释文考释》,马承源主编:《上海博物馆藏战国楚竹书(五)》,第201页,上海古籍出版社,2005年12月第1版。对简文“一”字加以讨论的如季旭昇先生《上博五刍议(上)》,简帛网(06/02/18);王贵元先生《上博五札记二则》,简帛网(06/03/03)。
[3]姚维锐:《古书疑义举例增补》,《古书疑义举例五种》,第278页,中华书局,2005年4月第2版。其中“子”为“予”字之误。
[4]杨天宇:《礼记译注》,第157页,上海古籍出版社,1997年4月第1版。
[5]参拙文《上博(五)几个固定词语和句式补说》,《新出楚简国际学术研讨会论文集·上博简卷》,第179页,武汉大学,2006年6月。
[6]张春龙:《慈利楚简概述》,《新出简帛研究》,第8页,文物出版社,2004年12月第1版。
[7]何有祖:《上博五释字二则》,《新出楚简国际学术研讨会论文集·上博简卷》,第157页,武汉大学,2006年6月。
[8]杨伯峻:《春秋左传注》,第1055页,中华书局,1981年第1版。
[9]江永:《春秋地理考实》,《皇清经解》第2册,237—259页,上海书店影印本,1988年第1版。
[10]陈松长:《马王堆简帛文字编》,第497页,文物出版社,2001年6月第1版。
[11]马王堆汉墓帛书整理小组:《马王堆帛书〈六十四卦〉释文》,《文物》,1984年第3期。
[12]陈松长:《马王堆简帛文字编》,第199页,文物出版社,2001年6月第1版。马衡:《汉石经集存》,图版八八,科学出版社,1957年12月第1版。
[13]高亨、董治安:《古字通假会典》,第467页,齐鲁书社,

中国历史人物故事图片

1989年7月第1版。又如张立文先生《帛书周易注译》,第52页,中州古籍出版社,1992年9月第1版。张先生隶定从原释,疑作
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
,引《正字通》曰:“
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
易经-读简帛散札
为俗搋字。”
[14]陈松长:《马王堆简帛文字编》,第497页,文物出版社,2001年6月第1版。
[15]邓球柏:《帛书周易校释(增订本)》,第94页,湖南出版社,1996年8月第2版。又如何琳仪老师:《楚竹书<周易>校记(上)》,《安大史学·第二辑》,第6页,安徽大学出版社,2006年5月第1版。
[16]马王堆汉墓帛书整理小组:《马王堆帛书〈六十四卦〉释文》,《文物》,1984年第3期。
[17]李学勤:《周易溯源》,第300—301页,巴蜀书社,2006年1月第1版。
[18]林忠军:《象数周易演义(一)》,第237页,齐鲁书社,1999年4月第1版。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514866.html

以上是关于易经-读简帛散札的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:易经-读简帛散札;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/26140.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站