讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
(中國文化遺產研究院)
2009年初夏,負責主編《出土文獻研究》第九輯的劉少剛兄打電話問我道:“你見過七字句的《蒼頡篇》嗎
中国历史上最奇怪的故事
?”我反問道:“你見過嗎?”他開心地笑起來說:“哎,這兒真有一個七字句的《蒼頡篇》呐!”原來,甘肅省文物考古研究所張存良先生將大文《水泉子漢簡七言本〈蒼頡篇〉蠡測》送我院《出土文獻研究》第九輯發表,這可讓20多年來一直關注著亡佚千年的《蒼頡篇》的我大開了眼界。主編在編輯張先生的稿子時,希望他能多公布一些木簡照片,他一共提供了45枚簡的圖影(有重號)。論文經主編初步編改後,指定由我再審看。爲了更好地校看這篇論文,我利用電腦細細地分辨圖片,並參考阜陽漢簡《蒼頡篇》(以下簡稱“阜蒼”)和英國國家圖書館藏《蒼頡篇》殘片(以下簡稱“英藏”)釋文,將全部木簡重做了一遍釋文,再拿來與張文對勘,於是便有了眼下的這份釋文稿和讀簡心得。筆者整理阜陽漢簡《蒼頡篇》時,對這部古籍下過一些功夫,先後發表過幾篇小文。[1]對於張存良先生的論文自然很用心地拜讀,應當感謝張先生所作的卓有成效的工作。現在,《出土文獻研究》第九輯已經出版,張存良先生的大文已經刊布,鑒于我們的釋文、句讀與張文還有一些差異,在七言本《蒼頡篇》的作者等問題上也有一些不同的見解,現將我們的釋文在此公布,並進而討論相關的其他問題。我們也注意到,《文物》月刊2009年10期上,已發表水泉子漢墓發掘簡報,張存良、吳葒在《水泉子漢簡初識》中發表了20餘片
中国历史名人的故事200字
七字句的《蒼頡篇》簡,[2]後來復旦大學出土文獻與古文字研究中心讀書會在網上發表了《讀水泉子簡〈蒼頡篇〉札記》,[3]對釋讀提出了許多很好的意見。其中有些與筆者的意見是一致的,有些則不同。我們盡量對不同的意見進行一些討論,陳述我們的理由。
一 釋文
讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□灸疾偷廷嬰 暫1

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
白黑分初雖

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
暫2

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□牙齒口中剛,手足蹇隹(?)一(?) 暫3

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
胅瞢(矇)盲樂府師,執囚東 暫4

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□贏㠷用載粟,𤲒(耕?)□□箱敝 暫5

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
犧羊辟道旁,貕豵豭獖小 暫6

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
紿死固當,詘折奔亡離其鄉, 暫7

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□□晝夜勿置功 暫8

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
胱回,庛(疵)庇(疪)禿屢(瘻)頭傷脩(?),齮齕 暫9

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□疾材過(?)人 凡百五字 凡七百字【後書】 暫10

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
牛羊 百五字 暫11

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□□(陶?)主變大,制裁好衣服男女,藩屏(?) 暫12

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□不亡雅州葆(?)德富且強,廣大四 暫13

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□□心不平,漢兼天下盡安寧,海内

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
〈并〉

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
〈厠〉 暫14

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
〈醢〉離異毋入刑,戎翟給賨賦斂 暫15

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
楊棺椁朴,欝棣桃李人所欲 百五字 暫16

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
分有術,黔首驩康歌鼓瑟,爵 暫17

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
未得行,驅馳迹(?)踢〈蹄〉樂未央 暫18

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
貴富萬石君,瞻被卑賤不 暫19

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
耐責未塞,丹(?)<丼?>勝誤亂有所惑 暫20

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
偃鼂運糧載榖行, 暫21

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
雒涇渭流湯湯,維楫船方莋(?) 暫22

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□嘗食黍粱,君侯整齊坐有行 ·百五 暫23

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
鄙封彊(疆)垣聚土,徑路衝術通 暫24

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□成(?),冢椁棺柩不復出,巴蜀 暫25
(暫26與暫25重號。)

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
蔡宋衛故有王,□

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
暫27

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
崩山柀(陂)隮(?),阮嵬阤阬水不行√阿尉馺 暫28

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
亢宿左張,弘竸(兢)前㞒不可量, 暫29

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
爰磿(歷)次貤少巧功,繼續前圖 暫30

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□書智(知)不願,以教後嗣世□

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
暫31

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
雖勞苦後必安,卒必有 暫32

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
堆正怒,闕廷〈亭?〉郎(廊)廟列毄(繫)馬 暫33

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
禿央,文文若若麋鹿熊, 暫34

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
鼓冒冒,藾瑟琴

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
(簧)師廣(?)(曠?) 暫35

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□□犓豢肥突突,甘醪(酸?)羹胾 暫36

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□肺□腎臧(藏)中央,脾胃腹 暫37

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
起臣僕毋(無)老丁,發 暫38

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□子承詔唯毋 暫39
(暫40與暫31重號。)

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□詑多,𪑙黤赫𧹞〈赧
山东中国历史明人故事
〉 暫41

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
□邗許莊姓不亡, 暫42

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
愼敬戒身即完,勉力諷誦傳(?) 暫43

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
化,黚黡黯黮黑如夜,𪑲黝黭䵮赤(?) 暫44

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
禹湯稱不

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
(絕?),

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
(禍?)迎趮(?)厥怒佛曰 暫45
二 解説在敦煌漢簡和居延漢簡發現了《蒼頡篇》殘篇後,《阜蒼》是最大宗的《蒼頡篇》文字資料。研究水泉子漢簡,自應先“吃透”舊有資料。我們很容易找到水泉子漢簡《蒼頡篇》與阜蒼的關係,從而幫助我們的釋讀考證工作,有的則可以反過來訂正阜蒼的誤書或誤釋。如,C025“疧疕禿瘻,齮齕痍傷,毆伐疻痏,[月夬]胅”,應與暫9與暫4對應:“胱回,庛(疵)庇(疪)禿屢(瘻)頭傷脩,齮齕……”,“

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
胅瞢(矇)盲樂府師,執囚東”。只是“疧疕”與“庛(疵)庇(疪)”,大概不是抄寫問題,而可能是版本問題。暫4“瞢(矇)盲”原釋膏肓”,今從復旦諸君釋,參見復旦網。或釋“瞢(矇)”為“叟”,非是。
又如,C26“婁軫亢,弘競翦㞒,霸暨尃庚,華巒岑崩,盶嵬……”,應與暫29及暫27對應:“亢宿左張,弘竸前㞒不可量”,……“崩山柀隮,阮嵬阤阬水不行√阿尉馺。張文未釋“亢”字,但是聯係到阜蒼中“婁軫亢”的二十八宿名,則暫29下接“宿左張”,便知道是非常順暢的。暫27的“前㞒”,可能應如阜蒼讀為“翦㞒”。而C26的“盶”,可能應如暫27讀為從阜旁的“阮”。《說文·阜部》:“阮,代郡五阮關也。”“阮”、“嵬”都與山有關。
暫18的“驅馳”下二字釋為“迹(?)踢〈蹄〉”,是打獵追尋野獸足跡之意,上古音“踢”應為透母錫韻字,“蹄”為定母支韻字,透、定皆舌頭音,支、錫陰陽對轉,是聲韻俱近。驅馳車馬,打獵逐獸,因而“樂未央”。(“迹”是復旦諸君釋,甚是。)
暫19的“瞻被”,我們認爲就是那位著名的鄭國大夫“被瞻”(叔瞻、叔詹)。關於他的故事,有幾種版本。《呂氏春秋》卷十九《上德》:
公子重耳……之鄭,鄭文公不敬,被瞻諫曰:“臣聞賢主不窮窮。今晉公子之從者,皆賢者也。君不禮也,不如殺之。”鄭君不聼。去鄭之荊,荊成王慢焉。去楚之秦,秦繆公入之。晉既定,興師攻鄭,求被瞻。被瞻謂鄭君曰:“不若以臣與之。”鄭君曰:“此孤之過也。”被瞻曰:“殺臣以免國,臣願之。”被瞻入晉軍,文公將烹之。被瞻據鑊而呼曰:“三軍之士皆聼瞻也,自今以來,無有忠于其君,忠於其君者將烹。”文公謝焉,罷師,歸之于鄭。[4]
而在《史記》中,叔瞻是以自殺的悲劇人物。《晉世家》記:
過鄭,鄭文公弗禮。鄭叔瞻諫其君曰:“晉
四年级中国历史小故事名字
公子賢,而其從者皆國相,且又同姓。鄭之出自厲王,而晉之出自武王。”鄭君曰:“諸侯亡公子過此者衆,安可盡禮!”叔瞻曰:“君不禮,不如殺之,且後為國患。”鄭君不聽。……七年,晉文公、秦繆公共圍鄭,以其無禮於文公亡過時,及城濮時鄭助楚也。圍鄭,欲得叔瞻。叔瞻聞之,自殺。鄭持叔瞻告晉。[5]
對被瞻言論記錄最詳細的是《國語·晉語》,但我們所能找到的所有的文獻資料似乎都沒有他“卑賤”的記載。簡文“瞻被”應是“被瞻”之訛,究竟底本如此還是抄手筆誤,我們不得而知。
暫20“

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
責未塞,丹(?)勝誤亂有所惑”,“丹”字張文未釋。在阜蒼中“丹(?)勝誤亂”作“政勝誤亂”。我們曾指出,這裡的“政”字未避諱,當是漢代人所改。[6]我們理解“政勝誤亂”有讚譽秦皇戰勝誤亂的含義,當然也可能“政”應讀為“正”,是邪不壓正,“正勝誤亂”。有臺灣學者則推測“政”指嬴政,“勝”指陳勝,是他們造成了“誤亂”。[7]但2008年歲末,北京大學搶救一批漢簡,中有相當完整的《蒼頡篇》,2009年10月,北京大学舉行北大藏西汉竹书情况通报暨座谈会,朱鳳瀚教授在會上介紹說到,北大《蒼頡篇》與阜蒼有不少差異,如阜蒼之“政勝誤亂”,北大簡作“月勝誤亂”。[8]朱先生當時將“月”解釋為刑德之刑、陰陽之陰,不過,會上並沒有公布照片。如果我們結合水泉子簡《蒼頡篇》圖版看,則釋為“月”的字從字形到字義都有些問題。暫20的“丹”下橫封口,中央分明是一點,不是與下橫平行的一橫,因此我們暫釋為“丹”。但是“丹”字在這裡講不通。所以,我們很懷疑乃是“丼”字之訛。上古音“井”是精母耕部字,“政”是章母耕部字,聲近韻同,可以相通。那麽,將“政”寫成“井”會不會是避諱呢?這是值得注意的。我們似乎可以推想,在北大簡裏,可能是因避嬴政名諱將“政(正)”寫成“月〈丼〉”;在阜蒼裏,漢人改囘寫成了“政”;而在水泉子簡裏,雖時代較晚,而抄手所依據的本子沒有改囘,因此仍寫成了“丹〈丼〉”。
暫21“偃鼂運糧載榖行”,復旦讀書會以爲要在“偃鼂”下讀斷是不對的,那也不合七言本的體例,我們在阜蒼裏用揚雄說注為“蟲名”是講本義,實際上此處應讀為“晏朝”,即晚早,是說朝朝暮暮載榖運糧走個不停。
暫30“爰磿(歷)次貤少巧功,繼續前圖”一句,張文將“爰磿”釋為“爰磨”,然後說“本簡首二字確為‘爰磨’而非‘爰歷’,其抄者筆誤所致耶”?張文大概是混淆了從麻與從厤的兩個字。在敦煌懸泉漢簡《四時月令詔條》中,“靡不躬天之磿數”,“磿”用為“曆”。“磿”、“歷”、“曆”皆從厤聲,可以通假。暫30的“磿”字簡面有點損傷,但不管原字寫成什麽(如寫成“磨”是誤寫),此字讀為“歷”是沒有問題的。
暫35“琴”字原釋為“乘”,在復旦座談會諸君曾議論過似應釋為“琴”,今改釋。
暫38“起臣僕毋(無)老丁,發……”,張文誤釋“毋”為“囚”。居延簡和阜蒼有“已起臣僕”句,是征調奴隸之意,“囚老丁”與“已起臣僕”意義無關,而“毋(無)老丁”----服役的都是青壯年,則意思恰好相承。
暫42“許莊”前二字,英藏3445釋為“吳(?)干”,英藏還有數枚殘簡相關。
張文中還有一些例簡沒有圖影,我們對個別的釋讀雖有疑問,但因爲無法核實,所以不敢斷定。僅擧數例:
例3“帣”下一字,應釋為“囊”。
例16“

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
囗囗弟兄宗益彊,罷病悲哀臥

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
”一句,可與《居延新簡》E.P.T56.181對讀,居延簡作“族嫂兄妹親戚弟□□病悲□□苦死□遣□心所□”,似可讀為“族嫂兄妹,親戚弟兄,罷病悲哀,□苦死□,遣□心所□”。而水泉子簡則可讀為:“親戚弟兄宗益彊,罷病悲哀臥□□…… ”復旦網上也已有dgcf發帖指出。
例18之4“桴楣欀棍㤂(忣)益廡”,前四字阜蒼作“桴楣欀

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
”,應當是正確的,“忣”似應釋為“急”。
例20之3“兒孺”下當為“早殤”,可以訂正阜蒼的釋讀,復旦讀書會也已指出。從《文物》圖版看“早”字仍寫作“旱”(張文以爲下竪未出頭),但下接“殤”字及“父母悲”,乃知必讀為“早殤”。
七言本《蒼頡篇》還有一些問題有待全部資料公布後做進一步研究,如暫34“禿央,文文若若麋鹿熊”,假如確是七字句中文字,那麽“文文若若”則應是四字句中文字,我們過去從未見《蒼頡》有此類句式。我們知道,在敦煌出土的習字簡内容相當複雜,有些材料來源至今並不清楚。“

讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
不見忽。三四姑公六七妹,□語衆多令腸潰”;(《敦煌漢簡釋文》2007)[9]“昆弟賓昏(婚)善相聞,鄰里對門與親友,坐雖不樂好相樂”(《敦煌漢簡釋文》845)都是七字句的韻文。我們的疑問是,水泉子漢簡的七字句都是《蒼頡篇》的改編本嗎,是否還有書寫者自創的内容呢?
後記:09年歲末我自杭到滬,承復旦大學出土文獻與古文字研究中心邀請出席了一場小型座談會,劉釗主任、陳劍教授、謝施捷教授、汪少華教授、 郭永秉博士和廣瀨薰雄博士等和與會同學提出了許多很好的修正意見,謹致謝忱。
(編者按:[1]參見《阜陽漢簡〈蒼頡篇〉》、《〈蒼頡篇〉的初步研究》,《文物》1983年2期;《漢簡〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡帛研究》第2輯,1996年;《英國國家圖書館藏斯坦因所獲簡牘中的〈蒼頡篇〉殘片研究》,《英國國家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡牘·研究篇》,上海辭書出版社,2007年。
[2] 甘肅省文物考古研究所《甘肅永昌水泉子漢墓發掘簡報》、張存良、吳葒《水泉子漢簡初識》,《文物》2009年10期。
[3]復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,
[4]《呂氏春秋校釋》,頁1256,上海古籍出版社,1984年。
[5]中華書局,頁1669。
[6]《阜陽漢簡〈蒼頡篇〉》,注3,《文物》1983年2期。
[7]林素清《蒼頡篇研究》,《漢學研究》,5卷1期,1987年。
[8]據筆者2009年11月6日參加北京大学藏西汉竹书情况通报暨座谈会筆記。
[9]甘肅人民出版社,頁87,1991年。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514143.html
以上是关于讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/26865.html。