北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議
(武漢大學簡帛研究中心)
北京大學藏秦簡中數學內容豐富,2012年簡帛會中,韓巍先生公佈了其中部分內容[1],其中“徑田術”為前所未見,讀過之後,有心得如下,請各位指正。
徑田述(術):直(置)廣直(置)從(縱),除廣二百
北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議
【步】,從(縱)即成頃畝數;除從(縱)二百
北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議
步,廣即成頃畝數殹(也),以此盡之。不盈二百
北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議
步者令相乘殹(也),如恒田。04-093
韓巍先生引用鄒大海先生意見將本題術
韩国讲中国历史故事
文解釋為:在“廣”上每伸展 240步,相應的“縱”的步數就是“以此 240步為廣的長方形部分的”畝數,亦即原來的“廣”有多少個 240步,原田就有多少倍的“縱”那麼多畝;或者在“縱”上每伸展 240步,相應的“廣”的步數就是“以此 240步為縱的長方形部分的”畝數,亦即原來的“縱”有多少個 240步,原田就有多少倍的“廣”那麼多畝。如果“廣”或“縱”(或按 240步分後餘下的)不足 2
中国历史小故事演讲稿
40步,那麼就將這部分的“廣”、“縱”相乘,按平常田地的計算方式得出結果。
并猜測:題之所以叫“徑田術”,可能與“徑(經)分術”有關。“徑(經)分”的本意是指分數相除,“徑(經) ”有“劃分、分割”之
九岁男孩讲中国历史故事
義,但在劉徽注中整數相除也被稱為“經分”。“徑田術”先用“廣”或“縱”除以 240,與“徑分”有相似之處,或由此得名。
今按:鄒大海先生對計算方式的理解讓人頗為受教,但是對於文意理解有迂曲之嫌。“徑田術”應是在廣、縱以步數為單位的情況下,直接計算以畝為單位的田地面積的快捷方法。文意大致為:將廣、縱算籌分列,用240步除廣,如能除盡,縱的數值即是原以平方步為單位的面積轉化為的畝數。如除不盡,則將商乘以縱,如同平常田地一般。除縱同理。
簡文中“頃畝數“一詞在張家山漢簡《算數書》“里田術”簡189-190中曾經出現,指“頃、畝數”,但在徑田術中,只看到“畝數”,未見“頃數”,猜測也許是作為偏義復詞使用,只指畝數;還有可能如果數值較大,即可進一步轉化為頃數。
韓巍先生對於“徑田術”名稱的理解也有可商之處,嶽麓秦簡《數》簡184(0940)-185(0845)有:
廣袤等者,徑令廣袤184(0940)相【乘】【高】即成。185(0845)
“徑”於此作“徑直”理解。與此相似,“徑田術”似乎也可以理解為直接計算田地畝數,而不需要一般情況下,先將廣縱相乘得到平方步數,再轉化為畝數。
(編者按:本文收稿時間爲2014年7月10日13:41。)
[1]後發表於:韓巍 《北大秦簡〈算書〉土地面積類算題初識》,《簡帛》(第八輯)29-42頁,上海古籍出版
中国历史故事孙刘抗曹
社,2013年。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513336.html
以上是关于北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:北京大學藏秦簡《算書》甲種“徑田術”小議;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27531.html。