讀嶽麓秦簡(壹)札記五則 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,讀嶽麓秦簡(壹)札記五則是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(武漢大學簡帛研究中心)
(一)嶽麓秦簡《占夢書》0048簡第一欄:“□□□者,□入寒秋。”[1]
其中的“者”字前殘泐諸字,整理者缺
汉林达中国历史故事集试题
釋。復旦讀書會認爲:“‘□□□者’,首字據文例可補爲‘夢’,第二字據殘畫似可釋作‘燔’,故此段簡文可改作‘【夢燔】□者’。”[2]
按:復旦讀書會據文意補釋“夢”字的意見應可從,但是認爲“夢”字下一字爲“燔”字的意見卻值得商榷。我們來看該字的字形,其作
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,而秦簡中的“燔”形通常作以下諸形:[3]
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
中国历史故事林汉达作者
(摹)、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(摹)
通過比較可見,嶽麓秦簡的字形和“燔”字明顯不類,尤其和嶽麓簡同篇的
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(簡0073)、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(簡1517)等形進行仔細對比可以發現,這些“燔”形所从“番”字上部“釆”形的四個點形筆畫都是呈下垂的筆勢,而
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形右上側卻是平行的,同時其形右下側與“番”字所从“田”形差異也很大,這些對於同一書手來說,不太符合其書寫習慣及規律,所以該字是“燔”字的可能性不大,應闕疑。其下面的字形作
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,通過和秦簡的“屋”字的
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
諸形進行比較,我們懷疑此字當是“屋”字。
(二)嶽麓秦簡《占夢書》0012簡:“□□□□□将發,故憂未已。新憂有(又)發,門行爲祟。” “将”字上一字整理者未釋,其字殘作“
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
”形,通过和秦簡中的“樂”字的
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(摹)、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
諸形進行比較,可見“
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
”字殘形正是“樂”字的左半側筆畫殘留 ,故“
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
”當釋為“樂”字,但因簡文此前字形殘泐甚多,故不知此段簡文的確切含義。
(三)嶽麓秦簡《为官及黔首篇》1551簡第二欄:“審當賞罸。” 其中的“審”字作
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,我們將其摹為
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,因秦簡中的“審”字常作以下形:
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
通過比較可見,
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形與“審”形不同,故不應是“審”字。如和
中国历史好男人故事梗概
秦簡中的“害”字的
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(摹)、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
諸形進行比較,發現此
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形當爲“害”字,因古籍中“害”常作疑問代詞,指代事物,表什麼,所以簡文“害當賞罰”可以指“什麽(人)應該賞罰”之義。
(四)嶽麓秦簡《三十五年質日》1968簡第四欄:“乙未宿日土郵。” 其中“日”字作
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,“日土”,整理者曰:“地名,地望不詳。”蔣文先生懷疑“日土”有可能是“圼(涅)”的分書。[5]我們認為此字也有可能為“白”字,秦簡中“白”字常作:
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
比較可見,所謂的“日”字和秦簡“白”字形極近,且秦簡中“白”、“日”二者字形常訛混,如睡虎地秦簡《日書》乙種簡五八:“雨,歲善而柀不全,有兵。雨,白〈日〉也。”此“白”訛為“日”的明證。
又睡虎地秦簡《日書》乙種簡一九三壹:“壬癸夢日,喜也;金,得也。”其中的“日”字,饒宗頤先生認爲當作“白”。[6]
按:饒宗頤先生的說法可信。又睡虎地秦簡《日書》乙種簡一九一壹:“戊己夢黑,吉,得喜也。”睡虎地秦簡《日書》乙種簡一九貳:“壹庚辛夢青黑,喜也,木水得也 。”從這些簡文內容來看,夢的內容多和顏色有關,所以,此處“日”字當為“白”字。這是秦簡中“日”訛為“白”的例子。
簡文所謂的“日土”當為“白土”,且“白土”比“日土”更便於人們理解,我們認為其得名應該和當地白色土質有關,但是具體地望需深入研究,從其同篇前後簡文內容來看,“白土郵”應是地名“鄾鄉”[7]與“析”之間的某地。
(五)《二十七年質日》0551/四〇簡:“丙辰宿□亭。” 其中的“亭”字前一字,整理者未釋。其作
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形,通過和秦簡中“夏”字的
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
、
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
(摹)諸形進行比較,可見
讀嶽麓秦簡(壹)札記五則
形與“夏”字形頗相近,疑其爲“夏”字。“夏亭”的具體地望難考,我們懷疑其為原楚國封邑“夏”地的某個亭名,秦漢時期基層行政單位曰“亭”,如《漢書·百官公卿表》“大率十里一亭,亭有長,十亭一郷。”當然,“亭”還可指路旁供行人停留食宿的處所,《後漢書·西域傳》:“十里一亭,三十里一置。”即其例 。“夏”約在今湖北省武漢市武昌區一帶。《戰國策·楚策四》莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯。”即指此。[8]
附記:本文為2013年度教育部人文社會科學研究青年基金項目“秦簡牘醫學文獻的整理與研究”(批准號:13YJC770011)、教育部2008年度哲學社會科學重大攻關項目“秦簡牘綜合整理與研究”(批准號:08JZD0036)階段性成果。
(編者按:本文收稿時間爲2014年7月14日10:18。)
[1] 朱漢民、陳松長主編:《岳麓書院藏秦簡(壹)》,上海辭書出版社2010年。文中所引嶽麓秦簡(壹)材料皆出此書,不另注。
[2] 復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《讀<嶽麓書院藏秦簡(壹)>》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年2月28日。
[3] 方勇編著:《秦簡牘文字編》,福建人民出版社2012年,第299頁,下文所引秦簡字形皆出此書,不另注。
[5] 參見蔣文《嶽麓秦簡<三十五年質日>地理初探》一文註釋14,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年4月5日。
[6] 饒宗頤:《秦簡中的五行説與納音説》,《古文字研究》第十四輯,中華書局,1986年,第263頁按語。
[7] 簡文中的“鄾”字,整理者缺釋。上引復旦
中国历史关于植树的故事
讀書會的文章認爲此字似當釋作“鄾”,其地在今湖北襄陽附近。上引蔣文先生的文章認為“鄾鄉”地望應該在鄧東南,屬南陽郡。《左傳》桓公九年有楚師圍鄾的記載,提到“鄧南鄙鄾人”,至東漢此地還有“鄾聚”之地名。
[8] 戴均良等主編:《中國古今地名大辭典》,上海辭書出版社,2005年,第2409頁。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513333.html
以上是关于讀嶽麓秦簡(壹)札記五則的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:讀嶽麓秦簡(壹)札記五則;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27533.html。