小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

  • 国学
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-31 15:18
  • 小虎历史故事网

国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀


(香港浸會大學)
在上古漢語中,連綿詞有一些特别的用法,往往未引起學者足夠重視。一般情況下,連綿詞的兩字不能拆開理解和使用,往往因聲著形,不拘一律。其中尤其是雙聲、疊韻多見。一般情況下,兩字不能拆開,不能單獨爲義爲用。
王念孫在《讀書雜志‧漢書第十六》中云:“凡連語之字,皆上下同義,不可分訓。説者望文生義,往往穿鑿而失其本指。如訓流貤,則曰:無有差次,不得流行。”[1]作爲連綿詞的“流貤”二字實際上因聲著形,合則兩立,離則兩不成義。若追本溯源,連綿在甲骨文中己有發現。李圃、趙誠等學者已經指出“踟躕”或“躊躇”一詞在武丁時期甲骨文中已經存在。[2]如《合集》13338所著録:
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

其中
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
二字,第二字像蜘蛛之形,爲鼄字原形。李趙二人均認爲是連綿詞,李認爲是“踟躕”,趙以爲是躊躇”。由於連綿詞的語音關聯特性,大體以詞的讀音爲基準,所用字形則每多變化,顯見的例子如:“踟躕”(《詩‧静女》)之用字,變爲“躑躅”(《易‧姤》)、“蹢躅”(《史記‧淮陰侯列傳》)、“踶䮷”(《淮南子‧俶真訓》)、“躊躇”(《莊子‧外物》)、“
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
”(兩字另本作上從竹、下從心,《説文解字》)等等;[3]“猶豫”(《楚辭‧離騷》)之用字,變爲“猶預”(《史記‧魯仲連傳》)、“由豫”(《易‧豫》)、“冘豫”(《後漢書‧馬融傳》)、“猶與”(《禮記‧曲禮》)、“猶予”(《吕氏春秋‧下賢》)。[4]上古漢語中,此例甚多,常見者如“婀娜”、“逍遙”、“舒遲”等等。[5]
當然聯綿詞也有一些特别的例外。如後世之“伶牙俐齒”,乃將兩個連綿詞,拆解并合成一個成語。另外在詩歌的語詞中爲求聲韻的效果,亦可有意拆開使用連綿詞,即以“婀娜”一詞爲例,其字可作“猗儺”、“猗難”、“亞箬”、“阿難”,後世更作“旖旎”等不一而足。在《詩經》中本作“猗儺”(《隰有萇楚》),而於《商頌‧那》中則拆爲“猗與那與”一詞,於《隰桑》又變爲“隰桑有阿,其葉有難”,分入兩句。自古以來《詩經》學者多不知其爲分解之連綿詞,以爲阿是美的意思;難是盛的意思,則悖離詩人之本意矣。其實《詩經》中還有其他類似的例子。如《詩‧鄭風‧野有蔓草》形容女子的美貌,用“清揚”一詞,云:“有美一人,清揚婉兮”。而在《詩‧齊風‧猗嗟》中,分拆爲“美目清兮,美目揚兮”。連綿詞分入兩句,不僅限於韻文,如上舉的“猶豫”一語,在《老子》中第十五章傳世河上公本作“與兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰。”王弼本作“豫焉若冬涉川,猶兮若畏四鄰。”傅奕本作“豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰。”郭店竹簡本作“豫乎若冬涉川,猶乎其若畏四鄰。”馬王堆帛書本作“與呵其若冬涉水,猶呵其若畏四鄰。”[6]一語連綿,即已分成兩句;而在《淮南子‧兵略訓》中,則爲“擊其猶猶,除其與與”,又將“猶豫”變而爲“猶猶與與”兩字之重文疊字,分繫於兩句。而“猗儺”有時其實亦可重言。比如《衛風‧淇奧》一詩開篇云:“瞻彼淇奧,緑竹猗猗。”以前學者多以爲如毛詩傳所云是“美盛貌”。也有學者認爲“猗”字通“禕”,是“美”的意思。[7]但是,我認爲此“猗”之重言乃由“猗那”這一連綿詞衍生變化出來,其實就是形容風動菉竹的婀娜搖曳的姿態。
除重言外,連綿詞有時亦可拆取其一半。在《周頌‧潛》中,“猗與漆沮,潛有多魚。”其中“猗與”一詞,過去《詩經》都認爲是感歎之詞。其實是不對的。我以爲“猗與”乃是由“猗與那與”變來的拆解後的連綿詞,是水流彎曲之義,用來形容漆水和沮水的曲折流向。此後,漢代學者因爲誤讀,又產生作爲感歎詞的“猗與”一詞。如《漢書‧武帝紀》:“猗與偉與!何行而可以章先帝之洪業休德,上參堯舜,下配三王!”《漢書叙傳》:“猗與元勳,包漢舉信。”是皆其誤讀之例也。
連綿詞的這些離合變化,并不罕見。但有些語詞沿用至今,有些衍生出另外詞義的詞語,另外也有些則荒遠莫稽、不知其義。而出土文獻資料的大量出現,往往使一些已成爲化石的詞語被重新發現。由於連綿詞的特殊性,因聲尋義、聲跡案求,其離合蔓衍,往往有跡可尋。若追溯“逍遙”、“舒遲”等詞的來源,可以提供的一個典型的案例。
本文通過分析“婀娜”、“逍遙”、“舒夷”等連綿在傳世經典、金文和簡帛文字中的用例,來分析與之相關的一些詞語,以及變化形式。對這些連綿詞的變化形式的理解,既可以幫助我們理解新出土的金文和簡帛文字的一些内容,同時也會幫助重新理解傳世經典中的一些前人難解的或者誤解的文句。
一、關於“逍遙”之本義
戰國道家的“逍遙”思想,我們都知道始於莊子。《莊子》内篇有“逍遙遊”一章,冠於全書之首。其章首言“鯤鵬”、“斥鷃”之語,次則許由辭堯之讓天下,次則藐姑神人之喻,復次蓬心瓠落之事,復結之以“逍遙乎寢卧”於樗樹之下。究其文義,大抵是言無所營求,不牽於物。故唐陸德明撰《經典釋文叙録》《莊子》云:“時人皆尚遊説,莊生獨高尚其事,優遊自得,依老氏之旨,著書十餘萬言,以逍遙自然無爲齊物而已;大抵皆寓言,歸之於理,不可案文責也。”指出其“逍遙”的思想大抵出於老子“自然無爲”之旨,後人多從陸德明説。然逍遙之本義究竟爲何?這一詞語究竟是從哪裏來的?這是本文所要討論的主旨。
唐成玄英謂“逍遙”之義及其淵源大抵可約之爲三:
第一,顧桐柏云:“逍者,銷也;遙者,遠也。銷盡有爲累,遠見無爲理。以斯而遊,故曰逍遙。”
第二,支道林云:“物物而不物於物,故逍然不我待;玄感不疾而速,故遙然靡所不爲。以斯而遊天下,故曰逍遙遊。”
第三,穆夜云:“逍遙者,蓋是放狂自得之名也。至德内充,無時不適;忘懷應物,何往不通!以斯而遊天下,故曰逍遙遊。”
後人又有諸多解釋,如“所謂逍遙者,乃消搖也(《經典釋文》)。消猶消釋,搖猶鬆散,且消即搖也,搖即消也,亦即在行動中消除舊業,試比較《安般守意經》『是應空定意隨道行』。”[8]前舉諸家對“逍遙”一詞的解釋,正如王念孫所批評的那樣,不免望文生義。不解連綿詞不能分拆之義。關於“逍遙”之本義,莊子自己亦有其解釋。《大宗師》云:
假於異物,托於同體;忘其肝膽,遺其耳目;反覆終始,不知端倪;芒然仿徨乎塵垢之外,逍遙乎無爲之業。
《達生》篇亦有類似的表述,云:“忘其肝膽,遺其耳目,芒然彷徨乎塵垢之外,逍遙乎无事之業,是謂爲而不恃,長而不宰。”《讓王》又云:
舜以天下讓善卷,善卷曰:“余立於宇宙之中,冬日衣皮毛,夏日衣葛絺;春耕種,形足以勞動;秋收斂,身足以休食;日出而作,日入而息,逍遙於天地之間而心意自得。吾何以天下爲哉!悲夫,子之不知余也。”遂不受。於是去而入深山,莫知其處。
從上引諸例來看,“逍遙”既是一種亂世中形成的政治思想,同時也是一種人生態度。若大而言之,在哲學上則是對“自由”境界的一種追求。在《天運》篇,莊子本身推尊一種“至人”,同時對於“逍遙”之義,作了一番詮釋:
扁子曰:“子獨不聞夫至人之自行邪?忘其肝膽,遺其耳目,芒然彷徨乎塵垢之外,逍遙乎无事之業,是謂爲而不恃,長而不宰。今汝飾知以驚愚,脩身以明汙,昭昭乎若揭日月而行也。汝得全而形軀,具而九竅,无中道夭於聾盲跛蹇而比於人數,亦幸矣,又何暇乎天之怨哉!子往矣!”
是謂“爲而不恃,長而不宰”顯然與老子“是以聖人處無爲之事,行不言之教。萬物作而不辭,生而不有,爲而不恃,成功不居”(王弼本,第二章),及“生而不有,爲而不恃,長而不宰”(第十章、五十一章)的思想一脈相承。而這種“爲而不恃,長而不宰”的“自然無爲”的精神境界,莊子總括之以“逍遙”之名。
其後,《荀子》、《文子》、《鄧析子》、《列子》、《吕氏春秋》等戰國秦漢子學著作中,每因《莊子》“逍遙”之義,而發揮其思想,茲不備列。
然而,《莊子》“逍遙”的概念是怎麼來的?我們知道春秋戰國之際,隨著諸子蜂起,思想討論的深入,很多語詞和概念都經過了一個由具體而抽象的概念化的過程。“逍遙”一語也不例外,其本義是一形容人的動作、姿態的一個普通的連綿詞,由具體而抽象化,被早期道家諸子借用來形容一種人生態度和精神境界。
二、“逍遙”與“匪紹匪游”
早在《莊子》之前,成書於公元前六世紀的《詩經》,“逍遙”一詞即已多見。《詩.鄭風.清人》第二章云:“清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙!”最後一句與第一章最後一句:“河上乎翱翔”對文,意亦相同,是優游自得之義。在《詩經》的《小雅.白駒》、《檜風.羔裘》都有“逍遙”一詞,義亦相類。如《檜風.羔裘》:
羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。
羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼。
《毛傳》云:“《羔裘》,大夫以道去其君也。國小而迫,君不用道。好絜其衣服,逍遙遊燕,而不能自強於政治。故作是詩也。”另見〈小雅.白駒〉:
皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙!
皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客!
皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。
皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。
《毛傳》説這是周大夫刺宣王之詩。如果真是西周宣王之世的作品,那麼“逍遙”一詞在西周晚期已經出現。
《史記正義》引《玄妙内篇》云:“李母懷胎八十一載,逍遙李樹下,迺割左腋而生。”所謂“逍遙李樹下”,意即徘徊於李樹之下。假設《玄妙内篇》關於老子母親的記載是真實準確的,以這段記載,再參照《詩經》諸篇中“逍遙”的用法,我們可以看到,那麼在《莊子》之前,大約在春秋時期,“逍遙”一詞或許尚未具備《莊子》時的政治思想、人生態度和哲學境界,其基本的意義就是“徘徊”、“優遊”、“游衍”之義。
如果考察再早一些或西周宣王同時代的詩篇,我們發現,雖未直接見到“逍遙”一詞,但其實已經有逍遙之義,但因聲賦形,以其他文字出現。《詩.大雅.常武》“赫赫業業,有嚴天子。王舒保作,匪紹匪游。”毛傳:“匪紹匪遊,不敢繼以敖遊也。”鄭箋:“紹,緩也。”蘇轍《詩集傳》則釋紹爲急,則“匪紹匪遊”爲不急不緩。朱熹《詩集傳》謂紹爲糾緊。義亦近蘇轍之説。馬瑞辰謂紹通弨,謂弛弓之義,引申爲緩。其説看似更有道理,但其解説實在迂曲。其實“匪紹匪遊”即“紹遊”也,“匪”字爲連詞,無義,可忽略不計。胡承珙《毛詩後箋》於本詩舉《大雅.緜》中“爰始爰謀”之例云:
詩中如“爰始爰謀”,謂於是始謀,“曰止曰時”,謂止居於是。似此文例甚多,皆非每者一義。[9]
胡氏此説的爲卓見。據此,則“匪紹匪遊”原出於“紹遊”一詞。而“紹遊”究竟何指?《詩.陳風.月出》:
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮。佼人憀兮。舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。
第三章云:“舒夭紹兮。”楊樹達《積微居小學述林》云:“紹與綽古音同。《月出》、《常武》二詩皆假紹字爲綽耳。夭訓和舒,紹訓緩,正與訓遲訓徐之舒義相類也。《莊子.逍遙遊》篇云:藐姑射之山有神人焉,肌肤若冰雪,綽約若處子。綽約即夭紹之倒文也。”[10]余謂楊樹逹的説法頗有啟發性,但“夭紹”未必爲“綽約”之倒文,揆之音讀,毋寧説是“紹遊”之倒文。而“匪紹匪遊”,亦“夭紹”之倒文。謂徐行緩步之貌。“紹遊”其實就是“逍遙”這一連綿詞的變化形式。“夭紹”恐怕是“逍遙”之倒文,而其實也是“逍遙”一詞的不同文字。《類篇》卷三十七云:“紹,市紹切,《説文》:繼也。一曰:紹,繄糾也,亦姓,古作綤。紹又蚩招切,緩也。《詩》:『匪紹匪游』。”《廣韻》:“夭,於兆切,又乙嬌切,又於矯切。”胡承珙謂《文選.西京賦》之“要紹修態”,當即“夭紹”也。李善注:“謂嬋娟作姿容也。”我認爲實際上“要紹”固爲“夭紹”,爲嬋娟作姿容之義,此詞亦以形容人之嬋緩,步履舒遲慢易。故“要紹”本亦具此義。
據此,“匪紹匪遊”之義已昭然可見。乃由“紹遊”這一連綿詞之分解詞語。何謂“紹遊”?《詩經》給我們提供了清楚的答案。《詩.鄭風.清人》次章云:“清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。”《文選.南都賦》注引《韓詩》云:“逍遙,遊也。”《楚辭.九章》王逸注:“逍遙,游戲也。”《詩.檜風.羔裘》首章:“羔裘逍遙,狐裘以朝。”毛傳:“羔裘以遊燕,狐裘以適朝。”《詩.小雅.白駒》首章:“所謂伊人,于焉逍遙。”鄭玄箋:“逍遙,遊息。”字又作“消搖”。《禮記.檀弓上》言孔子“負手曳杖,消搖於門,歌曰:『泰山其頹乎,梁木其壞乎,哲人其萎乎,』既歌而入,當戶而坐。”逍、遙、紹、夭四字古音皆極相近,逍(sew)字,[11]廣韻相邀切,宵部心母,古音亦在宵部;遙(lew)字餘昭切,宵部以母;紹(djewʔ)字,市沼切,宵部禪母;同在宵部。而遊(lu)字以周切,尤部以母,上古音在幽部;夭(qoowʔ),烏皓切,豪部影母。上古音亦在宵部。其中“逍”字與“紹”韻同紐近;“遙”與“遊”爲一聲之轉,皆在以紐,又幽宵合韻,可以旁轉。夭字與遙字則韻紐俱近。
與此相關的詞語還有“招搖”。《史記.孔子世家》説到衛靈公見孔子後“孔子居衛,靈公與夫人同車,使孔子爲次乘,招搖市過之。”“招搖”本亦“逍遙”之義。因招(tjew)字古音亦在宵部,故所謂“紹遊”、“紹夭”、“要紹”與“逍遙”、“招搖”本是同一連綿詞轉化而生。楚辭中有“超(thew)遙”一詞,我頗疑其亦源自“逍遙”。〈七諫〉云:“心悇憛而煩冤兮,蹇超搖而無冀。”雖然源自逍遙,這裏的意思是指内心動搖不安,與逍遙的本義似乎正好相反。同一個連綿詞,詞義也發生了變化。
相關的連綿語詞用法,還有〈小雅.桑扈〉中“彼交匪敖,萬福來求”。交(kreew)字見母,敖(ŋaaw)字疑母,古音亦在宵部。其實“彼交匪敖”即“匪紹匪遊”也。兩句詩都是將連綿詞分拆,以合詩入韻。“匪”字爲虛詞無義,而不是否定詞。其用法如詩中“以遨以遊”的“以”字、“爰始爰謀”的“爰”字和“式號式呼”的“式”字。兩句詩原詞即“交敖”與“紹遊”,也就是“逍遙”。并非如《詩經》的注疏家所説:“不驕傲、不怠慢”的意思。“彼交匪敖”謂南仲奉天子之威,征徐方,行軍中從容不迫。“王舒保作,匪紹匪遊”則謂周天子“舒”且“紹遊”,也是從容不迫的意思。“保”則指召穆公,“作”是興師的意思。
三、“虛邪”與“舒遲”
連綿詞的另外一個典型例子是“舒遲”,其衍變的形式更爲複雜。其實“舒遲”一詞與“逍遙”亦有關係。
《詩.邶風.北風》云:
北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!
北風其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。其虛其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪烏。惠而好我,攜手同車。其虛其邪?既亟只且!
文字本身不難理解,唯有三章倒數第二句,“其虛其邪”,自古以來疏注紛紜,莫衷一是。《毛傳》:“虛,徐也”鄭玄《毛詩傳箋》:“邪讀如徐。”朱熹《詩集傳》:“虛,寬貌。邪,一作徐,緩也。”陳奐《詩毛氏傳疏》:“虛邪二字連文成義,虛邪猶委蛇也。”胡承珙《毛詩後箋》:“虛徐疊韻,是當時有此語。毛謂《詩》之虛邪即漢人之虛徐也。”這裏漢人乃指班固《幽通賦》:“承靈訓其虛徐兮,佇盤桓而且俟。”馬瑞辰則認爲“虛”爲“舒”之假借。馬引《詩.周南.野有死麇》末章云:“舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠。”關於“舒而脱脫”一句,馬瑞辰云:“舒,語詞。《説文》:『余詞之舒也。故舒亦爲語詞。』《爾雅》:『虛虛,間也。』間即語詞,虛即舒之假借,猶北風其虛其邪,假虛爲舒,徐之舒也。”[12]陳奐云:“《集韻十四泰》:『娧娧,舒遲貌,一曰喜也。』此三家詩義。《玉篇》:『娧,好貌。』娧娧爲本字,脫脫爲假借字。”[13]
我以爲“舒而脫脫”的“脫脫”固爲舒遟之義,“舒而”并非如馬瑞辰説爲語詞,而是類“舒舒然”之義,其實即經傳中之“舒遟”也。舒(hlja)、虛(kha)皆魚部字,遟[夷](lil)與邪(ljaa)固然一在魚部,一在脂部,而上古音中,二字魚脂通轉,聲母相近。從字音上説,“邪”與“舒”、“徐”、“胡”等字同屬魚部,恐怕更接近。但以舒、徐引領的、由“舒遲”而孳生之詞,頗不鮮見。
而“其虛其邪”也是舒遟這一連綿詞的分解形式。在“舒遲”這一詞語上我們還可以看到一些其他的變化用法,對於我們重新理解經典和出土文獻中的章句應該有所助益。下面舉例説明:
舒遟之義,《禮記.玉藻》:“君子之容舒遲,見所尊者齊遫。足容重,手容恭,目容端,口容止,聲容靜,頭容直,氣容肅,立容德,色容莊,坐如尸。”以前以爲是“舒遲”是君子之容閒雅的意思。但如果結合金文中“舒遲”來看,其實是指祭祀中莊重之容。這在春秋金文中得到印證。
春秋晚期王孫遺者鐘(集成261)銘文云:
隹正月初吉丁亥,王孫遺者擇其吉金,自乍龢鐘。中
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,元鳴孔
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
。用亯台孝,于我皇且文考,用旂釁壽。余
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(昷)龏(恭)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(舒)屖(遟),
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(畏)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(忌)趩趩。肅慎聖武,惠于政德,惄于威義,誨猷不飤。闌闌龢鐘,用匽台喜。用樂嘉賓父
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,及我倗友。余恁
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
心,
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
永余
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,龢溺民人。余尃昀于國。皝皝
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,萬年無諆。枼(
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
)萬孫子,永保鼓之。〔相連器號:261.1,261.2〕
同時期的王孫誥編鐘:[14]
隹正月初吉丁亥,王孫誥擇其吉金,自作龢鐘。中翰且揚,元鳴孔皇。有嚴穆穆,敬事楚王。余畏不差,惠于政德,淑于威儀。
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(舒)屖(遟),畏忌翼翼,肅悊(慎)臧御,聞于四國。恭厥盟祀,永受其福。武于戎功,謀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(猷)不飤。闌闌龢鐘,用宴以喜,以樂楚王諸侯嘉賓,及我父兄諸士。皇皇熙熙,萬年無期,永保鼓之。
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

中国历史文字故事大全集


王子午鼎(《集成》2811)
隹正月初吉丁亥,王子午擇其吉金,自乍肆(將)彝
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
鼎。用亯厶孝于我皇且文考,用祈釁壽。
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
龏㝬屖,畏
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
趩趩。敬厥盟祀,永受其福。余不畏不差,惠于政德,惄于威義,闌闌獸獸。令尹子庚,殹民之所亟。萬年無期,子孫是制。
諸器皆從河南淅川下寺楚墓出土。從三篇金文可以看到,“昷龏㝬屖,畏忌翼翼”是當時祭祀中一成語,謂祭祀敬慎其事,小心翼翼。
同一連綿詞也見於上博三《中弓》篇。
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

“中(仲)尼曰:『夫民安舊而
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(重)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(遷)[8],
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(早)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(使)不行,妥(舒)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(遲)[14]又(有)城(成),是古(故)又(有)司不可不先也。』”[10][15]
整理者謂“妥”即“綏”,訓“安”。趙炳清謂“妥
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
”即“安仁”,并引《論語•里仁》:“仁者安仁,知者利仁。”爲證。認爲這句話當理解爲“早使不行,安仁有成,是故有司不可

景点地图中国历史故事图片

不先也”。[16]此説句意紆曲,恐怕難以成立。也有學者讀妥
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
爲委蛇。因委與妥皆歌部字,
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
字從它得聲。這一説法優於前説。[17]也有學者認爲“妥”當釋爲“舒”,《廣雅‧釋詁四》:“綏,舒也。”妥
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
當釋爲“舒遟”。意謂從容不迫。這個説法從句意上説最易理解。“早使不行,綏遲有成”意爲:急於治理百姓不行,緩治才能成。[18]但妥(nhoolʔ)字歌部,所通之綏(snul)字又是微部,與魚部舒(hlja)字古音相去甚遠,也尚不足以定論。姑列之。
金文“㝬屖”一語,諸家都釋爲“舒遟”。舒字通虛、徐、荼、余、舍、紓、予諸字,而屖字通遟、夷諸字。舒遟作爲連綿詞郤不具備雙聲疊韻的特徵,這在連綿詞中并不罕見,兩字的組合往往因義類相近,其例如“肅雍”、“邅迴”、“屯邅”等等。正因義類相近,這些詞有些分開也可各自組合成重言。這樣的例子很多,如“冥漠”,可用“冥冥莫莫”,分言“冥冥”與“漠漠”亦可,義亦乘是。其他還有“恍惚”之於“恍恍”與“忽忽”。舒遟是個典型的例子。其義爲祭祀中從容莊敬,分言之,“舒舒”與“遟遟”亦具此義也。
先説“遟遟”一詞,《詩經》很常見,有時是取從容遲緩之義,有時則指祭祀中莊敬之義。其例如:《詩‧邶風‧谷風》“行道遲遲,中心有違。”毛《傳》:“舒行貌。”《小雅‧采薇》“行道遲遲,載渴載飢。”毛《傳》:“遲遲,長遠也。”以上是取從容持久之義。《商頌‧長發》“昭假遲遲,上帝是祇。”馬瑞辰認爲“遲遲,正狀其昭假之久。”這是不對的。其實這是形容祭祀時莊敬的禮容。《禮記‧孔子閒居》:“無體之禮,威儀遲遲。”這裏的“遲遲”與時間無關,而是和“舒遲”中莊敬之義相關。
同語也出現在上博簡二《民之父母》第八簡和十一簡:
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

孔子曰:“善哉!商也。將可教詩矣。『城王不敢康,夙夜基命又密』,亡聖之樂,『威我(義)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
』”[19]
又云:
(無)體之禮(豊),威(祼)儀(我)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(遲)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,亡備(服)之喪,内恕巽悲。亡聖之樂,塞于四方;亡體之豊(禮),日逑月相;亡備之(十一)喪”[20]
整理認爲“威我(義)
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
”,即“威儀棣棣”,在這裏與《禮記.孔子閒居》和《孔子家語.論禮》中“威儀逮逮,不可選也”一樣,也是在引〈邶風.柏舟〉的句子。其實未必,孔子這裏的“威儀遟遟”顯係引〈孔子閒居〉後面一段“無體之禮,威儀遟遟”的文字。“遟遟”二字其實就是“舒遟”的“遟”,意即祭祀中戒慎恐懼,莊敬之容。[21]
《小雅‧賓之初筵》:“曰既醉止,威儀怭怭”是形容醉後失儀的狀態,與“遲遲”義正相反。從字韻上説,質部的怭(blig)與脂部的遲(l'il)是陰入對轉。金文中亦有相關的用例。如戰國中期令狐君
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
(嗣)子壺(集成9719-9720),其銘文云:
隹十年四月吉日,令狐君嗣子,乍鑄尊壺。柬柬嘼嘼,康樂我家。屖屖(
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
)康盄,承受屯德。旂無彊,至于萬𠶷年。子之子,孫之孫,其永用之。
《説文》:“屖屖,遲也。”這裹的“屖屖”與其説是持久之義,不如説是莊敬之意可能性更大。
上博簡《孔子詩論》第二簡云:
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀

寺也,文王受命矣。訟,坪惪也。多言
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
。丌(其)樂安而屖,丌(其)訶紳而
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀
,其思深而遠,至矣。大顕,盛惪也。多言
此“屖”字學者多從馬承源説,謂爲棲遲緩慢之義。[22]其實當爲“舒屖”之“屖”獨言,除了緩慢之義外,更有可能是莊肅之義,謂其聲穆穆可聽。《商頌‧那》中“於赫湯孫,穆穆厥聲”,即其所指。在這裏“屖”和“穆穆”都不是指時間長久,而是指莊重之義。
舒與“徐”通,出土與傳世文獻中其例甚多,不煩舉證。而“徐徐”重言,又每與“遟遟”同義。《爾雅‧釋訓》:“遲遲,徐也。”《周易‧困第四十七》:
傳世本:九四:來徐徐,困于金車,吝,有終。
帛書:九四:來徐,困于□□,閵,有終。
這裹可以看到帛書《周易》曰“來徐”,大概“徐”字獨用與重言無異。字又作“荼”與“余”。李富孫《周易異文釋》云:
【來徐徐】《釋文》云:“子夏作荼荼,翟同。音圖,云:内不定之意。王肅作余余。”案:《史記‧齊世家》“執簡公于徐州”,(《田敬仲世家》同,《索隠》曰:“徐音舒,齊邑。”)《春秋‧哀十四年》作“舒州”。《玉藻》注云:“荼讀爲舒遲之舒。”《周禮‧弓人》注云:“荼,古文舒,假借字。鄭司農云:『荼讀爲舒。舒,徐也。』”(《詩‧常武》毛傳同。)是古假荼爲舒。舒、徐音轉義同。翟音圖,非。(《書大傳》注:“荼,緩也。”)《説文》曰:“余,詞之舒也。”[23]
虞翻:“來,欲之初。荼荼,舒遲也。見險,故『來荼荼』。”《爾雅‧釋詁》孫炎注云:“余,舒遲之身也。”釋文謂是疑懼之意,這也與“舒遟”的本義有關。謂祭祀時之戒慎恐懼也。
援連綿詞變化之例,反觀傳世與出土之文獻,其中又多可楬其櫽,闡其微者。與舒遲相關之詞語,還見於《莊子‧應帝王》:“泰氏,其卧徐徐,其覺于于。”古今之注莊者,雖知其爲舒緩之義,但多以爲是通“迂緩”之“迂”,都未注意到其實這就是“徐于”這一連綿詞之分解,而“徐于”就是“虛邪”、“舒遲”。此處莊子的用法如同“猶豫”之於《淮南子‧兵略訓》中“擊其猶猶,除其與與”之例。“泰氏,其卧徐徐,其覺于于。”就是説泰氏無論卧起都從容不迫,緩緩而爲。較有虞氏更像個聖人。《銀雀山漢墓竹簡(壹)》有《尉繚子》一篇云:“⋯&#

英文中国历史故事

8943;昌于于者勝成去。”[24]此“于于”也是“從容自得”之義,其義與“徐徐”相同,乃是由“虛邪”、“舒遲”、“徐于”這一連綿詞的易容變化而來。
附记: 本文刊載于《簡帛研究》(2015年春夏卷),廣西師範大學出版社2015年6月。
(編者按:本文收稿時間爲2016年6月4日14:05。)
[1]王念孫:《讀書雜志·漢書第十六·連語》,道光十二年刻本。
[2]李圃:《甲骨文選注》“夕風”一條,上海:上海古籍出版社,1993,頁41-44;趙誠:《甲骨文簡明詞典》,北京:

英译中国历史故事

中華書局,1988年,頁286。
[3]姜亮夫:《楚辭通故》,昆明:雲南人民出版社,1999年,頁488-489。
[4]姜亮夫:《楚辭通故》,頁443-444。
[5]關於連綿詞的研究,著作甚多,清人王念孫《讀書雜誌》、黄生《義府》等已多有研究,王國維又編定《聯綿字譜》,收入詞語二千條左右;近人符定一積數十年編成《聯綿字典》,收録六朝以上連綿詞更多,是四十年代集成性著作(初版於1943年,見中華書局1946年版)。其後又有杜其容《毛詩聯綿詞譜》集中收録《詩經》的連綿詞127例(《國立台灣大學文史哲學報》,9(1969年),頁129-292。較近的著作,中文可參考謝紀鋒::《漢語聯綿詞詞典》,北京:外語教學與研究出版社,2011年;徐振邦:《聯綿詞概論》,北京:大眾文藝出版社,1998年;英文可參見Jingtao Sun 孫景濤, “Reduplication in Old Chinese,” Ph.D. dissertation. Department of Asian Studies, The University of British Columbia, 1999.
[6]見劉笑敢:《老子古今》,北京:中國社會科學出版社,2006年,頁191-192。
[7]〔清〕陳啟源:《毛詩稽古編》,景印文淵閣《四庫全書》本,臺北:臺灣商務印書館,1983年,經部第79冊,卷27,頁9下。
[8]張文江:《莊子内七篇析義》,上海:上海人民出版社,2012年。
[9][清]胡承珙:《毛詩後箋》,合肥:黄山書社,1999年,頁1479。
[10]楊樹達:《詩“舒夭紹兮”解》,見《積微居小學述林》卷六,中國科學院出版,1954年,頁228。
[11]爲便於讀者,本文採用鄭張尚芳的古音構擬,列於所討論單字之後。
[12][清]馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》,379。
[13][清]王先謙《詩三家義集疏》,頁113。
[14]《淅川下寺春秋楚墓》,北京:文物出版社,1992年,頁140-170。劉雨、盧巖編:《近出殷周金文集録》,北京:中華書局,2002年,頁113-209。
[15]見《上海博物館藏戰國楚竹書〈三〉》,上海古籍出版社,頁269-273。
[16]趙炳清:《上博簡三〈仲弓〉的編聯及講釋》,簡帛研究網(http://jianbo.org/)2005年4月10日。
[17]史傑鵬:《上博竹簡(三)注釋補正》,簡帛研究網(http://jianbo.org/)2005年7月16日。
[18]《上博(三)三篇集釋》,頁57。
[19]見《上海博物館藏戰國楚竹書〈二〉》,上海古籍出版社,頁165-167。
[20]見《上海博物館藏戰國楚竹書〈二〉》,上海古籍出版社,頁170-172。
[21]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(二)》,上海古籍出版社,頁167。
[22]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》,上海古籍出版社,頁127。
[23]〔清〕李富孫:《周易異文釋》,《續修四庫全書》,第27冊,上海古籍出版社,1995年,「困四十七」。
[24]銀雀山漢墓竹簡整理小組:《銀雀山漢墓竹簡》,北京:文物出版社,1985年,頁77-78。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512842.html

以上是关于国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:国学-“逍遙”與“舒遟”:從連綿詞的幾種特别用法看傳世經典與出土文獻的解讀;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27963.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站