金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
對
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
尊銘文的幾點補充
(首發)張光裕香港中文大學中國語言及文學系近日獲悉一蟲先生於網上發表《新見古文字資料介紹(一) ——樂從堂藏
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
尊》一文,對拙作提出幾點質疑。茲借貴網一角試作幾點補充說明。
此器銘文在尊內底,由於器口窄小,僅容一手伸入,施拓時又因工具凖備不足,部分時間只能“瞎拓”,當時但求得一拓,於願已足,故無復計較拓本之優劣。會議期間曾特意於
中国历史故事是真实历史吗
簡報中展示原器彩照,方便與會學者討論,現將照片於網上發布,以釋一蟲先生及諸讀者之疑。
據照片“又”下確為“一”字,毋需猜測。銘文釋讀,當可因而廓清。
照片左上角之“子”及重文亦清晰可見,原釋文脫漏“孫= 子
中国历史三国故事征文
=”,乃手民之失。
經二、三兩項之確認,銘文合計“九行七十三字(重文二字)”並不誤。
順帶指出文稿稱“‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
’字,金文未見,暫隸作‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
’”(《古文字學論槀》,頁8),此乃本人多次更改原稿,失校所致,請讀者將該句刪去。原文應為“‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
’字,暫隸作‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
’,
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
方彝、方尊及駒尊,別有‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
’字,皆用為人名。‘
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
冟’,金文未見。”當日已就該問題向與會學者作出澄清。
希望大家對該器銘文之解讀,繼續提供意見。
附圖:
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
今天張光裕先生寄來對
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
尊銘文考釋的幾點意見,現在發在網上,以促進對銘文的進一步深入研究,感謝張光裕先生對我們網站的
中国历史上花木兰故事简短
大力支持。
劉釗
点击下载附件:
金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充
0119 對昏耳尊銘文的幾點補充 (责任编辑:admin
开卷有益中国历史典故成语故事
)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/512238.html
以上是关于金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:金文-張光裕:對昏耳尊銘文的幾點補充;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/28377.html。