小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”

  • 嚴明,說,“,歲鼎克,聞夙,又商,”,原文,标题,
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-09-03 06:09
  • 小虎历史故事网

嚴明:說“歲鼎克聞夙又商” ,对于想了解历史故事的朋友们来说,嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”


說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明
北京大學中國語言文學系08級古文字學碩士研究生
利簋銘文第二句(隸定暫從張政烺《利簋釋文》[1]):
歲鼎克聞夙又商
應當如何斷句及釋讀,各家歷來眾說紛紜。其概况可以參看趙誠《二十世紀金文研究述要》之第五章《20世紀70年代前後的金文研究》[2]中的歸納介紹。
其中,張政烺在《利簋釋文》中取歲指歲星說。他首先否認了鼎(或讀為貞)用為“貞卜“之義的說法,認為:
鼎讀為丁,義即當。古音無舌頭、舌上之分。卜辭以鼎為貞卜之貞。古人迷信,象征商這樣的大事,卜筮在所不免……但在甲子朝,已陳師牧野,“殷商之旅,其會如林”,周武王面對強大敵人,只能決戰,不容遲疑,當務在不問鬼神的餘地,而文義絕非倒述興師前的預卜,可見此鼎字不作貞卜講。
按,貞、鼎二字同源,無庸贅述。“義即當”信然,“讀為丁”則恐非是。張氏讀為丁,再訓為當,未免紆曲。此字不妨如字讀,義即為“當”。貞(鼎),古音在端母耕部,和在端母陽部的當字同紐鄰韻,音近可通,毋庸假 “丁”為之。銘文中亦有類似用法,如《獄肇簋銘》:[3]
祀于厥百神,亡不鼎
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
夆鬱香,則登于上下。
周寶宏認為,
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
通為肆字。“亡不鼎”之“鼎”當讀為“歲鼎克聞”之“鼎”,歲鼎指歲星當空,“亡不鼎”指百神無不當空而降

中国历史传记故事读后感

,因此逢遇鬱香。
按,周氏之說,似有未盡善處,如將“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”徑讀為“聞”,說見下。但將此二條之“鼎”皆訓為“當”,則是可取的。我們知道,鼎和貞是同源字。《廣雅 ‧釋詁三》: “貞,當也。” 並引《離騷》:
攝提貞于孟陬兮,
惟庚寅吾用以降。
及《尚书· 洛浩》:
我二人共貞之。
並馬融注:
貞,當也。
為證。又王國維《洛誥解》:
貞當為鼎,當也。謂卜之休吉,王與周公共當之也。
至遲在東漢,文獻中表示“當 ”的意思,還有徑寫作“鼎”者,見于《漢書》:
無說《詩》,匡鼎來。      (《匡衡傳》)
顏師古注引服虔曰:
鼎猶言當也,若言匡且來也。
又引應劭曰:
鼎,方也。
又,
(石)顯鼎貴,上信用之。  (《賈損之傳》)
顏師古注引如淳曰:
鼎音釘,言方且欲貴矣。
又注曰:
方且,是也。讀如(今)〔本〕字。
張政烺先生則在斷定了銘文的鼎不用為貞卜的貞後繼續論證:
《國語·周語下》(韋昭注)記載伶州鳩論律的一段話,說到:“昔武王伐紂,歲在鶉火。 ”又說:“歲之所在,則我有周之分野。”這是周人自己的傳說,認為武王征商的時間與歲星的位置相合。“歲鼎”意謂歲星正當其位,宜於征伐商國。
按,伶洲鳩所說的歲,當是歲星,亦即木星。鶉火作為次名,是周的分野。歲星在鶉火,意味著對於周人而言,歲星所在正當其位,故云“歲鼎”。周人顯然是認為歲星當位這一天象

写出三个体现中国历史故事

宜於征伐。
較晚出的傳世古籍中則有關於武王伐紂時太歲星位的记载:
武王之誅紂也, 行之日以兵忌, 東面而迎太歲。(《荀子·儒效》)
武王伐紂,東面而迎歲。        (《淮南子·兵略訓》)
按,“迎”,正如《說文》中所解釋的,“逢也”,也有“當”的意思。但中國自戰國以降,曆法開始用太歲紀年,所以《淮南子》所謂“歲”,指的也應當是太歲,或即引自《荀子》。“太歲”與“歲星”周期相同,所不同者祗在於運行方向不同。《爾雅·釋天》說:
太歲在寅曰攝提格。
也就是正如上所引《離騷》所云,庚寅日之歲陽正在攝提格。“攝提格之歲,攝提在寅,歲星在丑”,時正當正月。《荀子》所謂 “東面而迎太歲”,是說其時太歲在寅或卯,其方嚮正在東方。而武王伐紂是從西嚮東進兵,故曰“迎(太)歲”。這與利簋銘文的記載,並不矛盾。
銘文所見器主利,官居右史。先秦時代,史官常隨軍出征,作為主帥的副手。如《史密簋銘》亦記載戰事:
王令師俗、史密曰:東征。
史密即是師俗父的副手。關於史官出征時的作用,見《周禮·太史》:
太史抱天時,與太師同車。
注引鄭眾曰:
大出師,則太史主抱式,以知天時,處吉兇。
疏云:
云“抱天時”者,太史知天道。天時,謂天文見時候者。史抱此天時,與太

中国历史故事牛顿

師、瞽人知天道者同在一車之上,共察天文,故同車也。
所以,張先生謂“當務在不問鬼神的餘地”,未免失之武斷。古人迷信,敬事鬼神,即使難免一戰,也往往行占卜,問吉兇。而觀察歲星是否當位,是否有利征伐,正是史官的職責所在。所以此事見於身為“右史”的利所作器之銘文,也就再合適不過了。
“克”,《說文繫傳》中說“ 能勝此物謂之克”,可以引申為“戰勝”之義。常見的用法是後接賓語,如《春秋·隐公元年》:
夏,五月。鄭伯克段於鄢。
洪亮吉《春秋左傳詁》引馬融注《尚書》:
克,勝也。
該條當系注《泰誓》,今本作:
予克纣,非予武,惟朕文考无罪;纣克予,非朕文考有罪,惟予小子无良。
又《禮記·坊記》引作:
予克紂,非予武,惟朕文考無罪;紂克予,非朕文考有罪,惟予小子無善良之德,故致败也。
而西周早期铭文中亦可見類似用法,如:
惟武王既克大邑商。       (《何尊》,《集成》4.6014)
王後坂(返),克商。     (《小臣單觶》,《集成》4.6512)
春秋時期亦有:
克狄淮夷。         (《曾伯
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
簠》,《集成》9.4631)
上引三條銘文中所見“克”字,應該都可以訓為“勝也。”傳世文獻講武王征商,亦多言“克”,如見于《左傳》者:
武王克商。         (《桓公二年》)
昔周克商。        (《成公十一年》)
與它們稍有不同的是,《利簋銘文》中的“克”,如上所說,應單斷,即前面省略主語,後面省略賓語。這種用法,亦可見於文獻,如:
既克,公問其故。               (《左傳·莊公十年》)
後大司馬吳漢,驃騎大將軍杜茂數擊芳,并不克。(《後漢書·盧芳傳》)
遣御史中丞盛修募兵討之,不能克。       (《後漢書·度尚傳》)
顯然,利簋銘文中,“克”字的用法和《左傳·莊公十年》中的用法相同,從整句來看,
武王征商……,克。
的用法與以上所引諸條中的“克 ”用法大同,就是“戰勝”的意思,後面承前省略賓語“商”。
張先生又考證“聞夙(又)有商”云:
聞字甲骨文常見,金文亦有之。金文婚字常以聞為聲符,而《毛公鼎》、《諫簋》皆假借為昏庸之昏。此處聞讀為昏暮之昏。夙之義為早,即黎明前。昏夙是指初昏到黎明前,指一個夜晚,猶旦暮指一個白天。上言甲子朝,此接言昏夙,次序亦順。
由此,張先生論斷:
“克昏夙有商”,是說一夜就得以佔有商國。武王陳師在甲子朝,紂王自焚在甲子夕,所以 “甲子之事”(《呂氏春秋》)在古代就出了名了。
按,這里,張政烺的解釋大體是正確的,唯克下當斷。說見上。“聞”當讀為“昏”。 昏、聞、問三字同源,在出土文獻中亦有“昏”假為“問”的例子,如《上海博物館藏戰國楚竹書(七)·武王踐阼(甲本)》第1簡:
武王
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
(問)於師尚父曰:“不知黃帝、顓頊、堯、舜之道在乎?”
按,簡文“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”,整理者隸定為 “
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”,從宀從“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”,括注讀為“問”。字亦見於《上海博物館藏戰國楚竹書(一)·民之父母》第1簡:[5]
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
(問)汝而何謂民之父母?
劉洪濤先生在其碩士論文《上博竹書〈民之父母〉研究》[6]中曾對其字形進行分析,認為可以直接隸定為“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”,讀為“詢問”之“問”。其實,也不妨認為“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”、“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”係一字之繁簡體。
從音韻的角度看,昏、聞、問古音同在文部,昏為曉母,聞、問同為明母,聞為平聲,從諧聲偏旁看,上古明母字與曉母字亦常見相互諧聲之例,茲不贅述。而昏、聞、問為同源字,在殷墟卜辭中就有聞讀為昏的例子,如《合集》11485:
癸未卜
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
。爭貞:旬兦咎?三日乙酉夕,月有食,
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
。八月。
其中的“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”通常隸定作“聞”,讀為昏。今按,隸定為“
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
”似於字形更符。
所以,“昏夙”,當從張政烺說,意思是“從昏到夙”,也就是“一個夜晚”。張政烺所說“旦暮”,則屢見于《史記》:
秦王使使者告魏王

韩海霞的简介中国历史故事

曰:“吾攻趙,旦暮且下,⽽諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。 ”            (《魏公子列傳》)
寡人宜以身受命久矣,會義渠之事急,寡人旦暮自請太后。
(《范睢蔡澤列傳》)
今王與耳旦暮且死。           (《張耳陳餘列傳》)
按,以上的“旦暮”都是“一日之間”的意思,言其時間之短。“昏夙有商”的“有”則是“取得、占有”的意思。尤其是,“ 旦暮且下(趙)”和“昏夙有商”的語法結構以及要表達的意思都是很類似的。“旦暮且下(趙) ”是說將在從旦到暮的一天之內攻取趙國,而“昏夙有商”就是說在從昏到夙的一夜之間占領了商地。
關於商紂王兵敗於甲子昏(夕)事,亦見於《逸周书·世俘》:
时甲子夕,商王紂取天智玉琰五,環身厚以自焚。
所以,綜上所述,《利簋》銘文第二句應當斷讀為:
歲鼎(當),克,聞(昏)夙又(有)商。
翻譯成現代漢語就是:
歲星正當其位,(我軍)戰勝了(商軍),一夜之間就占領了商地。
注釋:
[1] 張政烺:《利簋釋文》,《考古》,1978年第01期。下引張政烺觀點皆出自該文,不再出注。
[2] 趙誠:《二十世紀金文研究述要》,第216~226頁,太原:書海出版社,2003年1月。
[3] 銘文及釋文均見周寶宏:《金文考釋六則·〈新見商周青銅器瑰寶〉補釋》,《古文字研究》(第27輯),北京:中華書局,2008年。
[4] 說見《關於利簋銘文考釋的討論》,《文物》,北京:文物出版社,1978年第6期。
[5] 馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》,第151頁,上海:上海古籍出版社, 2008年12月。
[6] 劉洪濤:《上博竹書<民之父母>研究》,北京大學碩士學位論文,2008年5月。
[7] 黃錫全:《楚簡續貂》,《簡帛研究》第3輯,77- 82頁,廣西教育出版社,1998年12月。
參考文獻:
《楚辭補注》,洪興祖撰,北京:中華書局, 1983年。
《春秋左傳注》,楊伯峻撰,北京:中華書局,1990年。
《爾雅今注》,徐朝華撰,天津:南開大學出版社,1994年修訂版。
《二十世紀金文研究述要》,趙誠著,太原:書海出版社
《國語》,韋昭注,上海:上海古籍出版社, 1998年。
《觀堂集林(外二種)》,王國維著,石家莊:河北教育出版社,2003年。
《廣雅疏證》,王念孫撰,北京:中華書局, 2004年。
《漢書》,班固撰,顏師古注,北京:中華書局,1962年。
《後漢書》,范曄、司馬彪撰,北京:中華書局1965年。
《淮南子集釋》,劉安撰,何寧集釋,北京:中華書局,1998年。
《甲骨文合集》,郭沫若主編,胡厚宣總編輯,中國社會科學院歷史研究所《甲骨文合集》編輯工作組集體編輯,北京:中華書局, 2005年。
《經義述聞》,王引之撰, 南京:江蘇古籍出版社,1985年
《禮記集說》,孫希旦撰,沈嘯寰、王星賢點校,北京:中華書局,1989年。
《呂氏春秋新校釋》,呂不韋撰,陳其猷校釋,上海:上海古籍出版社,2002年。
《上海博物館藏戰國楚竹書(二)》,馬承源主編,上海:上海古籍出版社,2002年。
《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》,馬承源主編,上海:上海古籍出版社,2008年。
《說文系傳》,徐鍇撰,北京:中華書局, 1998年。
《荀子集解》,荀況撰,王先謙集解,北京:中華書局,1988年。
《逸周書校補注譯》,黃懷信著,西安:三秦出版社,2006年。
《殷周金文集成釋文》,中國社會科學院考古研究所編,香港:香港中文大學中國文化研究所,2001年。
点击下载附件:
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”
0754說“歲鼎克聞夙又商” (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/510909.html

以上是关于嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:嚴明:說“歲鼎克聞夙又商”;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/29217.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站