小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字

  • 文物,金文,甲骨文,古代兵器
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-09-06 22:24
  • 139
  • 小虎历史故事网

文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:劉雲:釋“殺”及相關諸字


釋“殺”及相關諸字
劉雲
河南大學文學院
甲骨文中有下列諸字:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》1076)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》4261)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《花東》409)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《花東》474)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》22601)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》16169)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《花東》316)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《花東》276)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》27412)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》34606)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》22183)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》38720)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》32642)
經學者研究,上揭諸字是同一個字的不同寫法。[1]我們下文用A指稱此字。討論A的學者頗多,意見紛呈,為便觀覽,我們僅擇有代表性的數家,將其意見簡單介紹於下:[2]
吳其昌先生認為A“象水中有蛇虫之狀,手持攴以擊之”,指出A“實為刑牲之義”。
于省吾先生將A隸定為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”,認為:“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
字象以樸擊蛇之形。它即古文蛇字。蛇从虫乃後起字。它形左右有點者,象血滴淋漓之狀。……卜辭
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
字,初義為以樸擊蛇,引伸為割殺之義。
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
即《說文》
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
字,經傳假施為之,亦與胣字通。……按
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
既與施胣字通,胣之義為裂為剔為刳腸,卜辭
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
字每與人牛羌牢豕彘連文……是卜辭言
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,猶言伐言卯……”還認為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
从攴、它,它亦聲。
裘錫圭先生認為A從“虫”,並且認為“這個字究竟是不是‘
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
’字,其實也還是可以討論的”。
楊澤生先生將A隸定為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”,認為A“應分析為從‘虫’從‘攴’,‘虫’亦聲,應該讀作‘椎’或‘捶’,或者很可能就是‘捶’或‘椎’的表意初文”。
A象以棍棒擊打蛇蟲之形,這一點諸家無異議。A所從的數小點,吳其昌先生認為代表水,于省吾先生認為“象血滴淋漓之狀”,我們認為于先生的觀點是正確的,學者也大都信從此說。A所從的蛇蟲之形,諸家多認為即是“它”字。裘錫圭先生不同意此說,認為A所從的蛇蟲之形是“虫”字。裘先生對“虫”、“它”二字的形體曾作過如下辨析:
金文“虫”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
等形,“它”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
等形,二字毫不相混。甲骨文裏有一個寫作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
等形的字,舊或釋作“蠶”,張政烺先生改釋為“它”,十分正確。甲骨文和金文的“它”字有一個共同特點,就是像身體的部分比較粗。金文“它”字中間的一豎是甲骨文“它”字蛇身花紋的簡化,省去中間一豎的是較晚的寫法。甲骨文的
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
變為金文的“虫”,
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
則變為金文的“它”,系統分明。羅氏說“它與虫殆為一字,後人誤析為二”,是不可信的。[3]
我們認為裘先生對“虫”、“它”二字形體的辨析是很有道理的。A所從蛇蟲之形,當從裘先生意見,釋為“虫”。A從“虫”,不從“它”,那麼于省吾先生將A釋為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”就失去了根據。楊澤生先生對A的意見最為後出,採納了裘先生的意見,將A分析為從“虫”從“攴”,這顯然是正確的,但其又進一步認為“虫”旁也是A的聲旁,A“應該讀作‘椎’或‘捶’,或者很可能就是‘捶’或‘椎’的表意初文”,則瑕瑜互見。古文字中的表義構件多選擇一個可以兼表語音的構件來充當,所以A所從的表義構件“虫”兼表語音是有可能的,但據此語音線索,和並不太確定的辭例,就認為A“應該讀作‘椎’或‘捶’,或者很可能就是‘捶’或‘椎’的表意初文”,恐怕是很難令人信服的。
我們認為A應該釋為“殺”。需要指出的是,馬敘倫先生也曾將A釋為“殺”,不過其釋A為“殺”是完全沒有根據的猜測,因為其據以討論的A的字形是嚴重失真的,而且其對A形體的認識也是明顯有誤的,其認為A從“殳”“杀”聲,“杀”從“水”“叉”聲。[4]
戰國文字中有一類用為“殺”的字,我們用B來指稱此字,B作:
B1.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(包山簡137)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(郭店簡·老子丙7)
B2.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(侯馬盟書156:21)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(侯馬盟書156:24)
B3.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(侯馬盟書185:2)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(上博簡·柬大王泊旱7)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(郭店簡·性自命出30“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字所從)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(上博簡·柬大王泊旱7)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(磚370·1)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》1233)
B4.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》2901)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》1104)
B的諸多異體中,以B1居多,當是正體,B2是B1的簡體,B3是B1、B2的訛體,B4是B1、B2的省體,同時略有訛變。
劉釗先生認為B從甲骨文中的“祟”字分化而來。[5]李運富先生認為B不是“殺”字,而是從“攴”“朱”聲的一個字。[6]吳振武先生認為B與甲骨金文中的“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字有關係。[7]何琳儀先生認為B從西周金文中的“殺”字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(𩰫攸比鼎)演變而來。[8]
上揭諸說都沒有很好地解決B的構形問題,我們認為B從甲骨文中的A演變而來。
甲骨文中的“毓”字多作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《懷》1368),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(呂仲爵)、
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(班簋)、
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(曾孟
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
朱姬簠)、
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(望山一120、121)[9],甲骨文中“毓”字所從的表示羊水的數小點,後世演變為類似古文字“小”或“虫”的形體。甲骨文中的“聞”字或作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》1075正),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(大盂鼎),甲骨文中“聞”字所從的小點,後世演變為類似古文字“小”的形體。甲骨文中的“𡭴”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》33871),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》0282)、
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(左旁,秦公簋)、
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(下旁,郭店簡·五行25),甲骨文中“𡭴”字所從的小點,後世也演變為類似古文字“小”的形體。根據上揭論述,我們不難發現古文字中的數小點,很容易演變為類似古文字“小”或“虫”的形體。根據這一古文字演變規律,我們不難想像A所從的表示血滴的數小點,在後世會演變為類似古文字“小”或“虫”的形體,也就是說A在後世完全有可能演變為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”或“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”。
甲骨文中的“折”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》7924),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(王孫誥鐘)[10];西周金文中的“折”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(兮甲盤),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(洹子孟姜壺)。甲骨文中的“折”字從斷木之形,此字在後世的演變過程中,斷木之形(下部略有訛變)的中間加上了兩短橫;甲骨文“折”字所從的斷木之形在西周金文“折”字中訛變為上下排列的兩“屮”形,此訛變了的形體在後世的演變過程中,兩“屮”形的中間也加上了兩短橫。根據上揭論述所體現出來的古文字演變規律,我們不難想像“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”完全有可能演變為B的正體B1,B的其他形體應該是在B1的基礎上演變過來的。
根據上揭論述,我們基本可以確定,甲骨文A是戰國文字B的初文。這樣一來,我們就弄清楚了長期以來沒有得到確解的戰國文字B的形體結構。
下面我們再來看看B爲什麽可以用為“殺”。一個字可以用為另一個字,有兩種可能的原因,一個是前者是後者的本字,一個是前者是後者的假借字。我們認為B是“殺”的本字。B從“攴”從“虫”,從表示血滴的小點,其殺戮之意是十分明顯的,當是“殺”的本字無疑。需要指出的是該“殺”字所從的“虫”也是聲旁。“虫”是曉母微部字,“殺”是生母月部字,兩字聲韻都是可以相通的:曉母與生母可通,如“許”與“所”可通,“許”是曉母字,“所”是生母字;微部與月部可通,如“偉”與“衛”同從“韋”聲,前者是微部,後者是月部。甲骨文中的“害”字,裘錫圭先生認為從“止”從“虫”,“虫”亦聲,[11]“虫”是微部字,“害”是月部字。可見,“虫”是可以作“殺”的聲旁的。
甲骨文A是戰國文字B的初文,B是“殺”的本字,A自然也是“殺”的本字。
吳振武先生曾將甲骨文中的
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
釋為“殺”,將甲骨文中的
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
釋為“彤沙”之“沙”,讀為“殺”。[12]陳劍先生不同意吳先生對甲骨文中“殺”字的釋讀,但同意其對甲骨文中“彤沙”之“沙”的考釋,並認為這兩類字應該“釋讀為古書中常訓為‘滅’的‘翦’、‘踐’和‘殘’等字”。[13]看來吳先生的釋讀在學術界還沒有得到普遍認同。不過,即使吳先生對甲骨文中“殺”的釋讀是正確的,這對我們將甲骨文A釋為“殺”也不能產生影響,因為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
在卜辭中的用法與A在卜辭中的用法明顯不同,兩者是有分工的。
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
在卜辭中的用法吳先生已有很好的分析,大家可以參看,此不贅述,A在卜辭中的用法詳下文。
考釋出了甲骨文中的A,下面我們再來看看A在卜辭中的使用情況。
A經常出現於“人”、“尸”、“羌”等人牲,以及“牛”、“牝”、“牢”、“羊”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“豕”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“ 豭”、“彘”、“犬”等物牲前面,如:
(1)貞:A人于
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
旦。 (《合》1074正)
(2)貞:翌乙未率A尸。 (《合》829正)
(3)丙辰卜,古貞:其A羌。 (《合》466)
(4)甲戌卜,貞:其尊鬲

中国历史故事儿童版大全

A十牛于丁。 (《合》1975)
(5)于麥自伐迺A牝于祖甲。用。 (《花東》149)
(6)貞:A牢。 (《合》14335)
(7)丙寅卜,即貞:其A羊盟子。 (《合》22857)
(8)己巳卜:于既A舌,迺A
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
一祖乙。用。 (《花東》241)
(9)子从A
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,又鬯妣庚,夢[14]。用。 (《花東》314)
(10)貞:今癸卯A娥小
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
。 (《合》8656正)
(11)丁酉卜,即貞:其A豕于妣丁。 (《合》23338)
(12)先A白
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
宜黑二牛。 (《花東》278)
(13)甲子卜,A二豭二
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
于下

中国历史古代故事正能量

乙。 (《合》22276)
(14)丁酉……贞:其A彘于母。 (《合》23465)
(15)于兄己A犬。 (《合》22276)
由上揭卜辭可以確知,A是一種用牲法,而且此種用牲法多用來祭祀先人,如上揭卜辭中出現的“丁”、“祖甲”、“祖乙”、“妣庚”、“娥”、“妣丁”、“下乙”、“母”、“兄己”,可見此種用牲法也是一種祭祀方式。
傳世文獻中“殺”的用法和卜辭中A的用法相合,如《書·洛誥》:“王賓,殺、禋,咸格。”孫星衍《今古文注疏》云:“殺者,謂殺牲。”
對於《洛誥》中的“王賓”,前人多有誤解,郭沫若先生利用甲骨文中大量出現的與“王賓”有關的卜辭,提出“王賓”就是“王儐”的意見,並認為“‘王賓’者,儐文、武”,[15]這顯然是正確的,“儐”是儐導的意思,“儐文、武”就是儐導文王、武王,儐導文王、武王的目的是讓他們的魂靈來人間接受祭祀,也正因為這樣後文才會有“咸格”之說,王國維先生云“‘咸格’者,言文王、武王皆禋祀而來格也”。[16]這樣看來,《洛誥》中緊接“王賓”之後的殺祭,祭祀的顯然是文王和武王,文王和武王也是先人,這正和卜辭中A祭祭祀的一般是先人相合。
在《洛誥》中殺祭之前舉行的是儐禮,而且由“王賓(儐)”可知,該儐禮是由“王”主持的。卜辭中A祭之前,有時也舉行儐禮,而且從卜辭中的“王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(儐)”可知,這些儐禮也多是由“王”主持的,與《洛誥》中的記載相合,如:
(16)己亥卜,
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(儐),A三十牛。 (《合》16173)
(17)……王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(儐)……延A……亡拇(吝)[17]。 (《合》38719)
(18)……貞王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(儐),
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
延A……亡拇(吝)。 (《合》38720)
(19)……
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(儐)……延A……亡拇(吝)。 (《合》38721)
從以上論述可以看出,我們將卜辭中的A釋為“殺”之後,很多相關卜辭都可以講通,而且可以和《洛誥》中的相關部分互證,這也很好地證明了我們釋讀的正確性。
解決了卜辭中A的釋讀問題,下面我們再來看看卜辭中A的具體含義。從A的構形來看,A的本義應該是擊打。卜辭中的用牲法多用本義,如“卯”、“伐”、“發”等,A在卜辭中是一種用牲法,用的極有可能也是其本義。
A經常和歲祭連用,如:
(20)……酉卜,旅貞:妣庚歲,惟出A。 (《合》23220)
(21)己巳卜,仲己歲,惟今延A。 (《合》31118)
(22)……巳卜,父戊歲,惟旦A,王受有祐。 (《屯》4078)
(23)己巳卜:翌庚歲匕(妣)庚黑牛又羊,暮A。用。 (《花東》451)
(24)甲戌卜:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(暮)A,祖乙歲。用。 (《花東》314)
歲祭即劌祭,是一種割裂牲體的祭祀方式,[18]在割裂牲體之前必然要先將祭牲擊昏或殺死,也就是說在歲祭之前應該先有一個殺牲或擊牲的步驟。上揭卜辭大都是先說明為先人舉行的是歲祭,然後再卜問使用A這種用牲法的時間。卜辭(24)的格式略有變化,是先卜問使用A這種用牲法的時間,再說明為先人舉行的是歲祭。這樣看來,A極有可能就是那種在歲祭之前舉行的殺牲或擊牲的步驟。[19]A作為用牲法是擊打的意思,看來古人對祭牲進行處理的第一步很多時候應該是擊殺或擊昏祭牲。
事實上正是這樣,在處理祭牲時,古人多使用擊打的方式。
在卜辭中有一個詞“彈”,多用於祭牲之前,“彈”有彈射的意思,就被彈射的對象來說,與擊打的意思相近,如:
癸亥卜,賓貞:丁卯 ,彈牛百于…… (《合》9410正)
……彈十牛 (《合》30780)
其彈三牢。吉。 (《屯》2343)
傳五牛彈 以[生]于庚。 (《花東》113)
“椎”、“擊”有擊打的意思,傳世文獻中“椎”、“擊”有作用牲法的例子,如:《韓詩外傳》卷七:“曾子曰:‘往而不可還者,親也。至而不可加者,年也。是故孝子欲養而親不待也,木欲直而時不待也。是故椎牛而祭墓,不如雞豚逮存親也。’”《鹽鐵論•散不足》:“今富者祈名嶽,望山川,椎牛擊鼓,戲倡舞像。”《三國志•魏書二十八》裴注引《傅子》曰:“宋建椎牛禱賽,終自焚滅。”《國語•楚語下》:“諸侯宗廟之事,必自射牛、刲羊、擊豕。”
A除了和歲祭經常連用外,偶爾還和“卯”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”等祭祀動詞連用,如:
(25)丙申卜,
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
貞:來乙巳
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
下乙。王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
曰:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,惟有咎,其有鑿。乙巳
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
明雨,伐既雨,咸伐亦雨,卯A鳥星(晴)。 (《合》11497)
(26)雍其A
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
迺各日,有正。 (《合》31116)
卜辭(26)中的“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字,陳劍先生認為是古書中表示“肆解牲體”之義的“肆”的表意本字的省簡體,[20]肆祭就應該是用“肆解牲體”的方式進行的祭祀,與用割裂牲體的方式進行的歲祭有相似之處,這樣看來,“A
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”也有可能是先擊打祭牲,再進行
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
祭。卜辭(25)中的“卯”是對剖牲體之義,要想弄明白“卯A”的意思,還得先從“歲A”說起。
“歲A”見於下面卜辭:
(27)庚申卜,旅貞:往妣庚歲A,在十二月。 (《合》23372)
將該條卜辭與上揭卜辭(20)、(21)、(22)、(23)進行對比,我們不難發現,該條卜辭中的“歲A”不是兩個動詞的簡單連用,而應與上揭卜辭所表達的意思相似,只不過該條卜辭中沒有卜問進行A這種用牲法的時間,“歲A”的意思應該是先說明為先人舉行的是歲祭,然後再卜問是否使用A這種用牲法。
“卯A”的情況與“歲A”可能相似,它的意思可能是先說明為先人舉行的是卯祭,然後再卜問是否使用A這種用牲法。
從以上論述來看,A的本義是擊打,在卜辭中可以表示擊打祭牲的用牲法,也可以作祭祀動詞,兩者聯繫緊密。A作為用牲法和祭祀動詞的用法,在後世文獻中,僅見於《書·洛誥》,其擊打義後世未見使用,但由其擊打義引申出來的殺害義,後世使用廣泛。
除了用牲法和祭祀動詞的用法外,A在卜辭中還有一種用法,如:
(28)……A雨…… (《合》15742反)
(29)……A雨。 (《合》24899)
上揭卜辭殘缺過甚,文意很難索解。如果“A雨”是連讀的話,斷章取義,單就這兩個字而言,或可讀為“霰雨”。
A是“殺”的本字,讀為“霰”是有充分證據的:
就古音來說,“殺”是生母月部字,“霰”是邪母元部字,兩字的聲母都是齒音,韻部是嚴格的對轉關係,可見兩字古音很近。王力先生認為從“殺”得聲的“𥻦”與“散”是同源詞,[21]裘錫圭先生認為“殺”與“散”的聲旁“㪔”是同源詞,[22]“霰”從“散”聲,亦可見“殺”與“霰”的古音很近。這是“殺”讀為“霰”的音理上的證據。齊兵器銘文中,在表示兵器名稱的銘文之前習見“散”字,何琳儀先生認為這些“散”字應讀為“殺”。[23]“霰”從“散”聲,這是“殺”讀為“霰”的用字習慣上的證據。包山楚簡91中有一個從“雨”A聲的字,學者一般認為是“霰”的異體,[24]這是“殺”讀為“霰”的諧聲上的證據。
“霰”俗稱“米雪”,指雨點下降遇冷凝結而成的白色不透明的小冰粒,常呈球形或圓錐形,多在下雪前或下雪時出現。[25]“霰”字頻見於傳世文獻,如:《詩·小雅·頍弁》:“如彼雨雪,先集維霰。”鄭玄箋:“將大雨雪,始必微溫,雪自上下,遇溫氣而摶謂之霰,久而寒勝則大雪矣。”《釋名·釋天》:“霰,星也。水雪相摶如星而散也。”《廣韻·霰韻》:“霰,雨雪雜。”《埤雅·釋天》:“《說文》曰:‘霰,稷雪也。’閩俗謂之米雪,言其霰粒如米。所謂稷雪,義蓋如此。”
“雨”可以作為動詞使用,表示自上而下,像雨一樣地降落,如:《詩·邶風·北風》:“北風其涼,雨雪其雱。”《淮南子·本經》:“昔者蒼頡作書,而天雨粟,鬼夜哭。”
根據上揭“霰”、“雨”的含義,我們不難推測“霰雨”即指米雪降落。
卜辭中還有兩個從A的字,我們在此一併討論一下。
《合》31023卜辭中有一個從“門”從A的字,作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,該字還見於《屯》3004卜辭,作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
。下文我們用C來指稱此字。
我們先來看看《合》31023卜辭中的C,其所在卜辭為(釋文儘量用通行字寫出):
其奏庸(鏞)C美,有正。
我們先來看看該條卜辭中“美”的意義。據文意,此處的“美”應該與“庸(鏞)”一樣,當是指一種樂器。楊澤生先生進一步認為“美”或可讀為義為大鼓的“鼖”。此說可能是正確的。
楊先生還在自己對A釋讀的基礎上,進一步認為該處的C當讀為“椎鼓”的“椎”。上文我們已指出楊先生對A的釋讀是有問題的,那麼在此基礎上對C的釋讀就不可憑信了。若暫不論楊先生對C的釋讀正確與否,單就其將C理解為擊打之意來說,恐也難以成立。遍查卜辭,表示演奏樂器的動詞不外乎“奏”和“作”,很少有例外。若將C理解為擊打之意,與卜辭的用語習慣不合。這是將C理解為擊打之意的一個疑點。卜辭中有記錄同時演奏兩種樂器的辭例,如“作豐庸(鏞)”,甚至還有同時演奏“美(鼖)”和“庸(鏞)”的辭例,如“作美(鼖)庸(鏞)”。這些辭例都是一個動詞統攝兩個並列賓語,而沒有為兩個並列賓語各設一個動詞。若將C理解為擊打之意,則“奏庸(鏞)C美”就是在表達同時演奏兩種樂器的意思時選用了兩個不同的動詞,與卜辭用語習慣相左。這是將C理解為擊打之意的另一個疑點。
通過以上論述,我們可知將C理解為擊打之意是不合適的。那麼C究竟是什麽意思呢?
在討論C的含義之前,我們先來看看傳世文獻中“閒”的一種用法:
《書·皋陶謨》:“夔曰:‘戛擊鳴球,搏拊琴瑟以詠,祖考來格,虞賓在位,群后德讓。下管鼗鼓,合止柷敔,笙鏞以閒,鳥獸蹌蹌。簫韶九成,鳳凰來儀。’”
上揭《皋陶謨》中的文字十分艱澀,有很多問題至今沒有很好的解釋,我們在這裡不準備對這段文字作過多的詮釋,只著重討論與“閒”字密切相關的一部分,即“下管鼗鼓,合止柷敔,笙鏞以閒,鳥獸蹌蹌”,其他部分也錄於此,只是爲了讓大家對相關語境有所瞭解。要弄明白上揭引文中“閒”字的意思,必須先弄明白與之密切相關的文句“下管鼗鼓,合止柷敔,笙鏞以閒,鳥獸蹌蹌”的意思。下面我們就來具體探討一下該段文字的含義。
“下管”的含義,學者們的解釋頗為分歧,或認為古人在堂下演奏管樂器,所以“下管”即指管樂器,[26]我們認為這種說法可能是正確的。“鼗”指小鼓。“柷”、“敔”是兩種打擊樂器,“皆所以止音節樂”。[27]“笙”是一種簧管樂器。“鏞”指大鐘。“鳥獸蹌蹌”所表達的意思是,“樂者不獨感神人,至於鳥獸無知,亦且相率而舞蹌蹌然也”。[28]于省吾先生根據金文中的“之”字的特點,認為“合止柷敔”之“止”是“之”字之誤,“合止柷敔”即“合之柷敔”,并認為“合止〈之〉柷敔,笙鏞以閒”猶言“合之以柷敔,閒之以笙鏞”。[29]我們認為于先生的說法是很正確的。前人由於沒有認識到“止”是個訛字,對“合”字的訓釋多是錯誤的,對“合”字的訓釋是錯誤的,對與之相對應的“閒”字的訓釋就難免有不當之處。[30]
根據于先生的意見,綜合考察“合”與“閒”的各種含義,以及相關文意,我們認為“合”當訓為配,“閒”當訓為交替。
“合”有配義,如《詩·大雅·大明》:“文王初載,天作之合。”毛傳:“合,配也。”《楚辭·離騷》:“湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調。”王逸注:“合,匹也。”《儀禮·鄉飲酒禮》:“乃合樂,《周南》:《關雎》、《葛覃》、《卷耳》,《召南》:《鵲巢》、《采蘩》、《采蘋》。”鄭玄注:“故國君與其臣下及四方之賓燕,用之(引者按:“之”指《周南》、《召南》。)合樂也。”鄭玄注中的“合”即配義,而且此“合”字出現的語境與音樂有關。
“閒”有交替之義,並且其也可以出現在與音樂相關的語境中,如《儀禮·鄉飲酒禮》:“乃間歌《魚麗》,笙《由庚》;歌《南有嘉魚》,笙《崇丘》;歌《南山有台》,笙《由儀》。”鄭玄注云:“間,代也,謂一歌則一吹。”《荀子·樂論》:“工人升歌三終,主人獻之。笙人三終,主人獻之。閒歌三終,合樂三終,工告樂備。遂出。”
綜合以上分析,“下管鼗鼓,合止〈之〉柷敔,笙鏞以閒,鳥獸蹌蹌”的意思就是:下管、鼗鼓合奏,並用柷敔、笙鏞與下管、鼗鼓交替、配合使用,演奏出來的樂聲十分美妙,使飛禽走獸聽了都隨之舞動。
《皋陶謨》中的“下管鼗鼓,合止柷敔,笙鏞以閒,鳥獸蹌蹌”所描繪出來的場景,與𪒠鐘銘文中的一段文字所描繪出來的場景十分相似,現將這段文字轉錄於下(釋文儘量用通行字寫出):
𪒠擇吉金,鑄其反(編)鐘。……匕[31](比)者(諸)毊磬,晉(次)者(諸)長竽,會(合)奏倉(鎗)倉(鎗)。[32]
對於上揭銘文學者多有討論,我們也有自己的看法,[33]上揭銘文就是根據各位學者的意見和我們的理解釋寫的。上揭銘文可以翻譯為:𪒠選擇堅硬的銅,鑄成這套編鐘。……將這套編鐘與毊磬、長竽交錯演奏,樂聲鏗鏘悅耳。將兩段文字稍一對比,我們不難發現它們有很強的相似性,描繪的都是各種樂器合奏的場景。這也證明了于省吾先生對《皋陶謨》相關文句理解的合理性。
我們認為《合》31023卜辭中的C應讀為“閒”,訓為交替。
C應該是一個從“門”“A(殺)”聲的形聲字。就古音來說,“殺”是生母月部字,“閒”是見母元部字,兩字聲母一個是齒音,一個是牙音,相距不遠,且生母與見母有相通之例,如同從“婁”聲的“數”和“窶”,一個是生母字,一個是見母字;兩字韻部是嚴格的對轉關係,十分相近。可見C讀為“閒”在音理上是沒有問題的。“殺”與“閒”還有間接通假的例子。“殺”與“薛”聲字可通,如《莊子·馬蹄》“蹩躠為仁”,陸德明《釋文》說“躠”“向、崔本作‘殺’”。“薛”從“辥”聲,“辥”在古文字中或從“月”聲,“閒”也從“月”聲。
將《合》31023卜辭中的“C(閒)”訓為交替之後,《合》31023卜辭的意思就是:“演奏鏞這種樂器,並用鼖這種樂器與之交替演奏,有正嗎?”卜辭文意暢通。若再將《合》31023卜辭與《皋陶謨》、𪒠鐘銘文中的相關部份合觀,更能體會到此處釋讀的合理性。
說到這裡,我們有必要再將“奏庸(鏞)C(閒)美(鼖)”與“作豐庸(鏞)”、“作美(鼖)庸(鏞)”作一比較說明,以免引起不必要的混淆。兩者都是演奏兩種樂器,這是兩者的相同之處;前者表達的意思是同時演奏兩種樂器,後者表達的意思是兩種樂器交替演奏,這是兩者的不同之處。
下面我們再來看看《屯》3004卜辭中的C,其所在卜辭為(釋文儘量用通行字寫出):
弜屯,其C新𥞥,有正。叀新𥞥屯用上田,有正。
上揭卜辭中的“𥞥”字是裘錫圭先生所釋,裘先生還認為上揭

退出中国历史名人故事

卜辭中的“新𥞥”“可能指

中国历史英雄人物故事视频

收穫後不久就加以處理的禾稈”。[34]楊澤生先生認為“‘屯’的意義當為囤積、堆積”。這些都是很正確的意見。
對於上揭卜辭中的C,楊澤生先生依然讀為“椎”,並認為卜辭“弜屯,其C新𥞥”“是指對這些收穫不久的禾稈不要進行聚積,而是椎碎、椎散它們”。我們上文已指出楊先生對C釋讀的問題,此不贅述。正因為其對C的釋讀有問題,所以其在此處對卜辭意義的疏通就難免有漏洞。卜辭“弜屯,其C新𥞥”中,“弜屯”與C意思顯然是相近的。“屯”是堆積的意思,“弜屯”是對“屯”的否定,其意思應該與堆積相反,應該就是散的意思,那麼,C也就應該是散的意思。楊先生顯然也意識到了這一點,因為其在翻譯其讀為“椎”的C時,沒有將C直接翻譯為椎擊,而是翻譯為椎碎、椎散。這樣翻譯雖然照顧到了卜辭的文意,但是“椎”沒有椎碎、椎散的意思,這樣翻譯顯然是不合適的。
我們認為此處的C應該讀為“散”。C從“A(殺)”聲,“殺”與“散”在語音和用字習慣上都十分密切,我們上文已有論述,此不贅述。可見,我們讀C為“散”證據是充分的。
我們上文指出C應該是散的意思,將C讀為“散”,與我們的這個推測符合若節。將C讀為“散”之後,卜辭中“屯”與“散”相對而言,傳世文獻中“屯”與“散”也有相對而言的例子,如:《後漢書·段熲傳》:“且自冬踐春,屯結不散,人畜疲羸,自亡之埶,徒更招降,坐制強敵耳。”這些現象無疑證明了我們對C的釋讀是沒有問題的。
最後附帶說一下C是何字的問題。“柬”的古音是見母元部,與“閒”的古音全同,上文我們已證明“殺”與“閒”古音相近,可見,“殺”和“柬”的古音也當相近。C從“門”“A(殺)”聲,“闌”從“門”“柬”聲,兩字形旁相同,聲旁古音相近,我們認為C很有可能是“闌”的異體字。
《屯》2260卜辭中有字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,或摹作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
[35]或摹作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
[36]。從拓片看,將該字摹為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,認為該字從三個“屮”,顯然是不正確的,將該字摹為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,顯然要合理一些。不過該字更有可能是從“宀”從“攴”從“虫(倒寫)”從倆小點(略呈豎條形)。不過不管該字實際字形是
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,還是像我們分析的那樣,該字都應該是個從“宀”從A的字。
《屯》2785卜辭中有字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,或摹為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
,[37]我們認為這種摹寫基本正確,但將該字左下部的幾個小點遺漏了,細審拓片,這幾個小點還是不難看出來的,我們甚至還可以發現,因為這幾個小點佔據了該字左下部比較大的空間,致使該字所從“宀”的左部的豎劃明顯短於右部的豎劃。將該字形與《屯》2260卜辭中的上揭字形比較,我們會發現它們有很多相似之處,都從“宀”,都從“攴”,都從小點,而且該字所從的“∧”與《屯》2260卜辭中的上揭字形所從的虫形表示虫頭部的部分十分相似,只是正倒不同而已,如果再考慮到甲骨文中A所從的虫形多正倒無別,我們不難想像該字就是《屯》2260卜辭中的上揭字形,只是其所從的虫形省略了表示身體的部分而已。
通過以上論證,我們得知,在甲骨文中還有一類從“宀”從A的字。下文我們用D來指稱此字。D顯然是一個從“宀”A聲的形聲字。
D從“A(殺)”聲,“㝮”從“𠭥”聲,“𠭥”與“祟”古本同字。就古音來說,“殺”是生母月部字,“祟”是邪母物部字,生母與邪母同屬齒音,月部與物部旁轉,可見兩字古音十分相近。戰國文字中的一類“殺”字可以讀為“遂”,“遂”與“祟”古音全同,這也可以間接證明兩字古音相近。《說文解字·宀部》:“㝮,塞也。从宀𠭥聲。讀若《虞書》曰‘㝮三苗’之㝮。”桂馥《義證》認為“‘㝮三苗’當是‘𥻦三苗’”,[38]其意即“㝮”是“𥻦”的假借字。“𥻦”從“殺”聲。可見,D與“㝮”的古音是很密切的。
D與“㝮”的古音很密切,兩字又同從“宀”,我們懷疑D就是“㝮”的異體字。
下面我們來看看D字在卜辭中的使用情況。
我們先來看看《屯》2260卜辭中D的用法。其所在卜辭為:
己卯卜,貞:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
方其D戉我。
楊澤生先生據其對A的釋讀,將D讀為“椎”,並認為“該辭大概是問
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
方將要椎殺我們的戉人嗎”。上文我們已指出楊先生對A的釋讀是有問題的,那麼在此基礎上對D的釋讀就不可憑信了。而且其對上揭卜辭語序的理解也是有問題的,其將卜辭中的“戉”和“我”的位置弄顛倒了。[39]
根據卜辭中的相似文例,我們可以推知上揭卜辭卜問的大體應該是
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
方侵伐商的事情。其中“D戉”的意義不是太清楚,但大體意思可知,應該是兩個殺伐類的動詞,據此,我們認為上揭卜辭中的D應讀為殺伐類動詞“殺”。D從“殺”聲,讀為“殺”在語音上自然是沒有問題的。
將D讀為“殺”後,“D戉”即讀為“殺戉”,“戉”為“越”的聲旁,“殺戉”很容易讓人聯想到《書·康誥》“殺越人于貨”中的“殺越”。
關於《康誥》“殺越人于貨”的意思,異說紛呈,莫衷一是,其中有些學者的意見很有啓發性,如孔穎達疏認為“其劫竊皆有殺有傷,‘越人’謂不死而傷,皆為之而取貨利故也”,吳澄纂言認為“謂所殺傷人者,於其貨也”。[40]
根據上述學者的意見,我們認為《康誥》中的“殺”是殺死的意思,“越”是殺傷的意思。“殺”有殺死的意思,如:《書·康誥》:“非汝封刑人殺人,無或刑人殺人。”孔安國傳:“言得刑殺罪人。”《論語·衛靈公》:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”但“越”沒有殺傷的意思,我們認為此處的“越”應該讀為“劌”,“劌”有殺傷義。“越”從“戉”聲,“劌”從“歲”聲,在古文字中“歲”本從“戉”聲,而且“戉”聲字與“歲”聲字古書中多有相通之例。看來讀“越”為“劌”在語音上是沒有問題的。“劌”有殺傷義,如:《老子》五十八章:“廉而不劌”,王弼注:“劌,傷也。”《莊子·在宥》:“廉劌彫琢”,成玄英疏:“劌,傷也。”《荀子·榮辱》:“廉而不見貴者,劌也。”楊倞注:“劌,傷也。”《戰國策·齊策五》:“蘇秦說齊閔王曰:‘今雖干將莫邪,非得人力,則不能割劌矣。’”鮑彪注:“劌,利傷也。”《禮記·聘義》:“夫昔者君子比德於玉焉……廉而不劌,義也。”鄭玄注:“劌,傷也。”《說文解字·刀部》:“劌,利傷也。”
《康誥》“殺越”的意思弄清楚了,上揭卜辭中“D(殺)戉”的意思也就清楚了。“戉”是“越”的聲旁,兩字古音很近,“殺越”可以讀為“殺劌”,“D(殺)戉”當然也可以讀為“殺劌”。“D(殺)戉(劌)”在卜辭中的意思也應該是殺死、殺傷。
談完了《屯》2260卜辭中D的用法,下面我們再來看看《屯》2785卜辭中D的用法。D所在的卜辭為:
壬申貞:大示隹作我D。
卜辭中頻見“作害”、“作艱”、“作孽”、“作拇(愍)”、“作憂”之語,[41]“作”是製造的意思,“作”後面的詞多是抽象意義,且多表示麻煩之類的意思。卜辭中還有“作我孽”這樣的短語,如《合》14184:“貞:帝其作我孽。”《合》17341:“……其亦……作我孽。”當是“作孽”的另一種表達方式,所表達的意思應該是一樣的。
上揭卜辭中的“作我D”和“作我孽”結構全同,D和“孽”對應,似也應該是表示麻煩之類的意思。
我們認為D或可讀為“祟”。[42]
D與“祟”的古音關係極為密切,我們上文已有充分的論證,此不贅述,可見,讀D為“祟”在語音上是沒有問題的。
“祟”在傳世文獻中有鬼神為禍的意思,也可指鬼神之禍,與麻煩之類的意思顯然是相合的,如:
《左傳》昭公元年:“實沈、臺駘為祟。”洪亮吉詁引《說文》云:“祟,神禍也。”
《莊子·天道》:“一心定而王天下,其鬼不祟。”陸德明《釋文》引李云:“祟,禍也。”
《管子·權修》:“上恃龜筮,好用巫醫,則鬼神驟祟。”
《戰國策·東周策》:“及王病,使卜之。太卜譴之曰:‘周之祭地為祟。’”鮑彪注:“祟,神禍也。”
《太玄·干》:“君子以解祟也。”范望注:“祟,猶禍也。”
《說苑·君道》:“楚昭王有疾,卜之,曰:‘河為祟。’”
《漢書·江充傳》:“奏言上疾,祟在巫蠱。”顏師古注:“祟,謂禍咎之徵也。”
可見,讀D為“祟”是十分合適的。
上面我們將甲骨文中的“殺”字及相關之字討論完了,下面我們再來看看戰國文字中尚未釋出的一類“殺”字及相關之字。
戰國燕系文字中有一類字,這類字全部出現於兵器銘文中,出現頻率很高,不下三十餘次。我們用E來指稱此字。E主要有如下兩類形體:
E1.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《集成》11402)
E2.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《集成》11238)
于省吾先生將E釋為“扞”;[43]黃茂琳先生將E隸定為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”;[44]李學勤先生將E隸定為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”;[45]黃盛璋先生認為E從“攴”從“乇”;[46]何琳儀先生認為李學勤先生的隸定是正確的,並認為E從“乇”聲;[47]董珊先生直接將此字釋為“乇”;[48]楊澤生先生認為E從“攴”,以“垂”的象形初文為聲,應直接釋為“捶”。
將E的左旁釋為“乇”,顯然是不正確的,因為其與古文字中“乇”字的形體差距還是很明顯的。[49]E的左旁與“垂”字象形初文的形體差距也比較大,[50]將E的左旁釋為“垂”的象形初文,也是有問題的。
雖然楊澤生先生將E釋為“捶”是有問題的,但其將E與甲骨文中的A聯繫起來,認為是同一個字,卻是很正確的。E1顯然是從甲骨文中的
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
演變而來的,E2顯然是從甲骨文中的
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
演變而來的,演變脈絡十分清晰:先將甲骨文中的A所附的數小點省略掉,再略微整飭一下就能演變為E,省略數小點的現象在甲骨文中就已出現,如
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
。當然,也有可能E2是從E1演變而來,兩者的區別僅在於字形左下部筆劃的彎曲與否,而筆劃的彎曲與否在戰國文字中往往不具有區別意義。[51]我們已將甲骨文中的A釋為“殺”,E與A為一字,那麼E也應該就是“殺”字。
燕系文字中有如下兩字:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》1233)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古璽彙編》3947)
第一個字出現了一次,第二個字出現了兩次,還見於《古璽彙編》3872。第一個字,學者一般釋為“殺”。第二個字,學者或釋為“殺”,或釋為“刹”。將第一個字釋為“殺”是沒有問題的。它與B、E這一系列字顯然是有形體聯繫的,只是略有訛變。將第二個字也釋為“殺”恐怕就有問題了。此字無論與B、E這一系列字,還是與戰國文字中其他用為“殺”的字,在字形上都存在不小的差距。[52]
這樣看來,在我們將E釋為“殺”之前,燕系文字中只有一個可以釋為“殺”的字,而此字又僅出現一次。“殺”是一個常用詞,燕系之外的其他系文字中現在都已發現有大量“殺”字或用為“殺”的字,[53]如果燕系文字中“殺”字僅出現了一次的話,那也未免有點太奇怪了。而在我們將E釋為“殺”之後,這種局面被改變了。因為E是個頻繁出現的字,將其釋為“殺”之後,燕系文字中的“殺”字就不再是只有一個字了,而是有一批字了,這樣就與其他系別的文字在用字習慣上有了一個平衡。
將E釋為“殺”之後,我們來看看能否將相關銘文講通。
E大都出現於兵器名稱之前,動詞“作”之後,[54]並且有時還和有巨大義的“巨”字搭配使用,如:
郾王職作E鋸。 (《集成》11189)
郾王職作巨E鋸。 (《集成》11233)
郾王職作E釱。 (《集成》11515)
郾王職作巨E釱。 (《集成》11526)
郾王戎人作E釱。 (《集成》11531)
郾王戎人作巨E釱。 (《集成》11536)
郾王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
作E鋸。 (《集成》11194)
郾王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
作巨E鋸。 (《集成》11240)
郾王
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
作巨E矛。 (《集成》11540)
郾王喜作巨E鋸。 (《集成》11246)
根據E的上述用法,我們不難判斷其是修飾兵器名稱的定語。
戰國兵器銘文中兵器名稱定語的種類十分繁多,其中很多至今沒有很好的解釋。[55]我們不擬對這些定語作全面的討論,在這裡我們只談一下齊系兵器銘文中兵器名稱的定語“散”。
齊系兵器銘文中兵器名稱的定語“散”出現比較頻繁,[56]現舉數例於下(釋文用通行字寫出):
陳得散戈 (《集成》11033)
陳御寇散戈 (《集成》11083)
羊角之新造散戈 (《集成》11210)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
散造鐱[57] (《集成》11591)
“散”與“殺”的古音關係極為密切,我們上文已有充分的論證,E為“殺”字,而且上揭“散”字與E出現的語境極為相似,我們認為上揭“散”字與E代表的是同一個詞。那麼,這個詞究竟是什麽詞呢?
上揭“散”字是何琳儀先生所釋,何先生還指出這些“散”字應讀為“殺”,“散”是齊方言。[58]何先生的這一意見極有可能是正確的。何先生的這一意見,與我們將燕系兵器銘文中的E與齊系兵器銘文中的“散”看作同一個詞,正好可以互證。惜何先生囿於體例,沒有對“殺”及“殺”加兵器名稱的含義作進一步的申說,我們於此試為闡發。
《周禮》中有關於“殺矢”的記載:
《夏官·司弓矢》:“殺矢、鍭矢,用諸近射田獵。”鄭玄注:“殺矢,言中則死。……可以司候射敵之近者及禽獸,前尤重,中深,而不可遠也。……凡矢之制,……殺矢之屬參分,一在前,二在後。”
《考工記·冶氏》:“冶氏為殺矢。”鄭玄注:“殺矢,用諸田獵之矢也。”
由上揭引文我們可以看出,“殺矢”是指殺傷力很大的矢。“殺矢”還見於《韓非子》中,《外儲說左上》:“夫新砥礪殺矢,彀弩而射,雖冥而妄發,其端未嘗不中秋毫。”
“殺矢”的結構是“殺+矢”,與我們上文討論的“殺+兵器名稱”的結構完全相同。聯繫“殺矢”的意義,我們不難推測“殺+兵器名稱”所表達的意思應該是殺傷力很大的某兵器,“殺”應該就是取殺死之意。戰國兵器銘文中,與“殺+兵器名稱”這種格式的銘文相似的銘文還有“卯/茆(劉)+兵器名稱”等,[59]其所表達的意思應該與“殺+兵器名稱”這種格式的銘文所表達的意思相似。將這些銘文合觀,也可證明何琳儀先生對齊系兵器銘文中“散”的釋讀和我們對燕系兵器銘文中E的釋讀是有很大合理性的。
在燕國兵器銘文中頻見“鋸”字,據《商周青銅器銘文選》編寫組和李家浩先生的研究,“鋸”當讀為“戟”,[60]這應該是正確的。據董珊先生研究,燕國的戟類兵器,根據形制特點,可以分為兩大類,一類是“內下緣凹弧刃”型,一類是“內三面有刃”型。董先生還指出,“內三面有刃”型的戟上的銘文都是“E/巨E+鋸(戟)”這種格式,而且這種格式的銘文僅見於“內三面有刃”型的戟上。[61]這種整齊的對應關係,不能不讓人考慮“E/巨E+鋸(戟)”這種格式的銘文的含義與“內三面有刃”型的戟之間的關係。“E/巨E+鋸(戟)”這種格式的銘文的意思是殺傷力很大的戟,那麼“內三面有刃”型的戟能否體現這種銘文所表達出來的意思呢?燕國的戟就形制來說只有“內下緣凹弧刃”型和“內三面有刃”型兩大類,“內下緣凹弧刃”型的戟只有內的下緣有刃,也就是說這種戟的內只有一面有刃,“內三面有刃”型的戟的內三面都有刃,[62]相比於同規格的“內下緣凹弧刃”型的戟,“內三面有刃”型的戟的殺傷力顯然要大一些。這樣看來,“內三面有刃”型的戟的確體現了“E/巨E+鋸(戟)”這種格式的銘文所表達出來的意思。這種兵器銘文的含義與其所在的兵器的實際情況相符的現象,無疑證明了我們對E釋讀的正確性。
不過需要指出的是,上文我們討論的是“E/巨E+兵器名稱”在自名為“鋸”的兵器的銘文中的使用情況,“E/巨E+兵器名稱”在其他類型兵器的銘文中也出現過,但其所在的兵器在形制上沒有明顯的特點,E在這些兵器銘文中大概只是泛泛地表達殺傷力很大。
還需要指出的是,齊系兵器銘文中的“散(殺)+兵器名稱”,所在的兵器在形制上也沒有明顯的特點,“散(殺)”在這些兵器銘文中大概也只是泛泛地表達殺傷力很大。
弄明白了E在其最主要的用法中的意義,我們再來看看E的另外一種用法,即在左軍戈(《集成》11402)銘文中的一種用法。下面我們先將左軍戈的銘文抄錄於下:
左軍之E僕大夫披之卒,公孳里臀之□□,巨杕里𤹪之E戈。
E在左軍戈中出現了兩次,第二次出現的E的用法,與我們上文討論的E的最主要的用法相同,在此我們不予討論,這裡要討論的是第一次出現的E的用法。
在討論此處E的用法之前,我們先來看看大家對左軍戈“左軍之E僕大夫披之卒”這部分的理解問題。何琳儀先生將這部分連讀,認為“左軍之E僕大夫”是官名,這顯然是認為“左軍之E僕大夫披”是“卒”的定語。董珊先生在“左軍之E僕”與“大夫披之卒”之間加一逗號,這顯然是認為這兩部分是並列的兩個定中短語。我們認為何先生的理解可能是正確的,我們上文所引的左軍戈的銘文就是按照這種意見標點的。
E是“殺”字,與“散”古音極近,詳上文,我們認為“E僕大夫”應讀為“散僕大夫”。
“散”有低規格的、次等的、粗劣的、不賢能的等意思,如:
《莊子·人間世》“而況散焉者乎”,陸德明釋文引崔云:“德不及聖王為散。”
《莊子·人間世》“散木也”成玄英疏:“散木,不材之木,故致閒散也。”
《墨子·非儒下》:“散人焉知良儒。”孫詒讓閒詁引畢云:“散人,猶宂人。”
《周禮·天官·屨人》:“辨外內命夫命婦之命屨、功屨、散屨。”孫詒讓正義:“今攷此‘功屨’、‘散屨’,……蓋尋常燕居之屨,降於功屨者。其人功尤麤,……凡此經言散者,並取麤沽猥雜亞次於上之義。”
《周禮·地官·充人》:“充人掌繫祭祀之牲牷。祀五帝,則繫于牢,芻之三月。享先王,亦如之。凡散祭祀之牲,繫于國門,使養之。”鄭玄注:“散祭祀,謂司中、司命、山川之屬。”孫詒讓正義:“注云‘散祭祀,謂司中、司命、山川之屬’者,鄭意散祭祀即小祭祀,散者,亞次於上之言也。”
《周禮·春官·巾車》:“凡良車、散車不在等者,其用無常。”孫詒讓正義:“此經凡言散者,並麤沽亞次於上之義。”
《周禮·夏官·司弓矢》:“恒矢、庳矢用諸散射。”鄭玄注:“二者皆可以散射也,謂禮射及習射也。”孫詒讓正義:“散者,亞次於師田諸射之言。”
《禮記·少儀》:“執君之乘車則坐。僕者右帶劍,負良綏,申之面,拖諸幦,以散綏升,執轡然後步。”孔穎達正義:“‘負良綏,申之面’者,良,善也。善綏,君綏也。……散綏,副綏也。僕登車,既不得執君綏,故執副綏而升也。”按:“散綏”與“良綏”相對而言,“良綏”指善綏,“散綏”自當指粗劣之綏。
我們認為“散僕”中“散”字的意思當是次等的,“散僕”的意思當是次等的僕,也就是下等僕。據《周禮》記載,“僕”可以作為官名,如“太僕”、“戎僕”、“田僕”、“車僕”、“祭僕”、“御僕”、“大僕”、“隸僕”等,而且在戰國時期“僕”作為官名也是存在的。[63]“散僕”極有可能也是一種官名。自秦以降,官名中多有以“散”開頭的,如“散騎”、“散騎常侍”、“散郎”、“散從”、“散館”等。[64]而且這些以“散”開頭的官名之所以加一個“散”字,也是因為“散”有次等的之義。
“僕”作為官名,充任其職的可以是“士”、“徒”等,也可以是“大夫”,如《周禮·夏官·敘官》:“大僕,下大夫二人;小臣,上士四人;祭僕,中士六人;御僕,下士十有二人,府二人,史四人,胥二人,徒二十人。”充任“僕”這個官職的“大夫”,可稱為“僕大夫”,如《左傳》成公六年:“韓獻子將新中軍,且為僕大夫。”杜預注:“兼大僕。”“散僕”是“僕”的一種,充任其職的當然也可能有“大夫”,該“大夫”當然也可以稱為“散僕大夫”。
經過以上討論,我們基本弄清了“E僕大夫”的含義,這樣一來,“左軍之E僕大夫披之卒”的意思也就弄清楚了,就是左軍下屬的散僕大夫披的家卒,這是家住巨杕里的𤹪的第一重身份。𤹪的第二重身份是“公孳里臀之□□”,這一重身份因為銘文殘缺而無法確知了。雖然還有些許疑問,但左軍戈銘文的大體意思現在基本清楚了,可以將其翻譯為:左軍下屬的散僕大夫披的家卒,公孳里臀的□□,家住巨杕里的𤹪的殺傷力很大的戈。
上文我們將燕系文字中的這類“殺”字釋讀完畢了,下面我們再來看看楚系文字中的一類與“殺”有關的字。
郭店簡《五行》21、34中三見一個用作“肆”的字。[65]下文我們用F來指稱此字。F作:
F1.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字

F2.
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字

學者一般將F隸定為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”,也就是認為F所從的聲符是“㣇”。其實F所從的聲符和“㣇”在形體上頗有距離,我們現在所能見到的“㣇”字有:
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《說文》篆文)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《說文》古文)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《說文》小徐本古文)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《古文四聲韻》去聲志韻引《古爾雅》)
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(郭店簡《語叢二》24)[66]
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(甲骨金文中的“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”、“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”左半所從)[67]
可見,將F的聲符釋為“㣇”是不正確的。
我們認為F所從的聲符,也是從甲骨文中的“殺”字演變而來的。[68]
甲骨文中的“眔”字多作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》6157),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(令鼎),甲骨文中“眔”字所從的表示眼淚的數小點,後世演變為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”。甲骨文中的“彔”字作
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(《合》29408),後世演變為
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
(頌鼎),甲骨文中“彔”字所從的表示水滴的數小點,後世也演變為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”。根據上揭論述,我們不難發現古文字中的數小點,可以演變為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”。根據這一古文字演變規律,我們不難想像甲骨文“殺”字所從的數小點,在後世也可能會演變為“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”,也就是說甲骨文“殺”字去掉“攴”旁之後剩下的那部分,很有可能會演變為F1所從聲旁的形體。這樣看來,戰國文字中可能會存在一類僅比F1所從聲旁多一個“攴”旁的“殺”字。戰國文字中的“殺”字或將所從的“攴”旁省略掉,如B4。可見,F1所從聲旁極有可能就是“殺”字的省體。F2所從聲旁顯然是F1所從聲旁的訛體,這種訛變現象在古文字中十分常見,[69]不煩舉例。
通過以上論述我們可以知道,F當是一個從“辵”“殺”省聲的字。
我們上文指出,F用作“肆”,也就是說F與“肆”的古音應該十分相近。F從“殺”省聲,“殺”與“肆”的古音十分相近,“殺”是生母月部字,“肆”是心母質部字,兩字的聲母都是齒音,韻部是嚴格的旁轉關係。“殺”與“肆”還有間接通假的例子,戰國齊系文字中“殺”字的聲旁與齊系文字中“遂”字的聲旁相同,[70]傳世文獻中“遂”與“肆”可通,如《書·舜典》“肆覲東后”,《史記·五帝本紀》作“遂見東君”;《書·舜典》“肆類于上帝”,《史記·五帝本紀》作“遂類於上帝”。
郭店簡《五行》21、34中的F,馬王堆漢墓帛書本《五行》作“迣”,[71]可見F與“迣”可以相通。“迣”從“世”聲,F從“殺”省聲,傳世文獻中“殺”聲字與“世”聲字有相通的例子,如《儀禮·既夕禮》“靾載旜載”,鄭玄注:“‘靾’古文為‘殺’。”
可見,將F釋為一個從“辵”“殺”省聲的字,是符合F在郭店簡中的用法的,這也證明了我們將F釋為一個從“辵”“殺”省聲的字是正確的。



[1] 參于省吾主編:《甲骨文字詁林》,中華書局,1996年5月,第1796-1802頁;徐寶貴:《甲骨文考釋三則》,《于省吾教授百年誕辰紀念文集》,吉林大學出版社,1996年9月,第42-45頁。
[2] 吳其昌、于省吾、裘錫圭三先生的意見參于省吾主編:《甲骨文字詁林》,第1796、1797、1800、1801頁。楊澤生先生的意見參氏著《甲骨文“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字考釋》,中山人文學術論叢編審委員會主編《中山人文學術論叢》第七輯,澳門出版社,2006年7月,第346-371頁。下文所引楊先生的意見均出此篇,無特殊情況不另注。
[3] 裘錫圭:《釋“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”》,《古文字論集》,中華書局,1992年8月,第12頁。
[4] 參古文字詁林編纂委員會:《古文字詁林》,上海世紀出版集團、上海教育出版社,1999年12月,第572頁。
[5] 劉釗:《古文字構形學》,福建人民出版社,2006年1月,第295頁。
[6] 李運富:《楚國簡帛文字叢考(二)》,《古漢語研究》1997年第1期,第89-91頁。
[7] 吳振武:《“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字的形音義》,《紀念殷墟甲骨文發現一百周年國際學術研討會論文集》,社會科學文獻出版社,2003年3月,第141-142頁。
[8] 何琳儀:《戰國古文字典——戰國文字聲系》,中華書局,1998年9月,第940頁。
[9] 關於此字的釋讀參董蓮池:《釋戰國楚系文字中從
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
的幾組字》,《古文字研究》第二十五輯,中華書局,2004年10月,第288頁。
[10] 陳劍先生認為王孫誥鐘中的此字有可能應分析爲“从示、折聲”,參氏著《說慎》,《甲骨金文考釋論集》,線裝書局,2007年4月,第44頁。與我們的意見不同,錄此備考。
[11] 裘錫圭:《釋“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”》,《古文字論集》,第13頁。
[12] 吳振武:《“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字的形音義》,《紀念殷墟甲骨文發現一百周年國際學術研討會論文集》,第139-148頁。
[13] 陳劍:《甲骨金文“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字補釋》,《古文字研究》第二十五輯,中華書局,2004年10月,第40-44頁。
[14] 姚宣先生認為“此辭‘夢’字前似漏刻一‘告’字”,當是。參氏著《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的初步研究》,線裝書局,2006年11月。
[15] 顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,中華書局,2005年4月,第1499頁。
[16] 顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第1499頁。
[17] 關於“拇(吝)”的釋讀參陳劍:《甲骨金文舊釋“尤”之字及相關諸字新釋》,《甲骨金文考釋論集》,第59-80頁。
[18] 于省吾主編:《甲骨文字詁林》,第2399、2406頁。
[19] 楊澤生先生也有類似觀點,參氏著《甲骨文“
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字
”字考釋》,第346-371頁。
[20] 陳劍:《甲骨金文舊釋“䵼”之字及相關諸字新釋》,《出土文獻與古文字研究》第二輯,復旦大學出版社,2008年8月,第13-47頁。
[21] 王力:《同源字典》,商務印書館,1982年10月,第578-579頁。
[22] 裘錫圭:《甲骨文中所見的商代農業》,《古文字論集》,中華書局,1992年,第172頁。
[23] 參何琳儀:《戰國文字通論(訂補)》,江蘇教育出版社,2003年1月,第91頁。
[24] 參何琳儀:《戰國古文字典——戰國文字聲系》,第940頁。
[25] 參徐中舒主編:《漢語大字典》,四川辭書出版社、湖北辭書出版社,1986-1990年,第4076頁。
[26] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第482-484頁。
[27] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第485-487頁。
[28] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第490頁。
[29] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第487頁。
[30] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第485-486、489頁。
[31] 𪒠鐘銘文內容有重複,所以有的字有異文可資比照。“匕”在銘文中有異文作“”、“”,“”從“比”聲,“比”從“匕”聲,“”從“匕”聲,如此看來,這三個字古音是十分相近的,代表的無疑是同一個詞。
[32] 河南省文物研究所、河南省丹江庫區、考古發掘隊、淅川縣博物館:《淅川下寺春秋楚墓》,文物出版社,1991年10月,第257-287頁。
[33] 參拙文《釋𪒠鐘銘文中的“晉”字》,未刊稿。
[34] 裘錫圭:《甲骨文中所見的商代農業》,《古文字論集》,中華書局,1992年,第176、177頁。
[35] 參姚孝遂主編:《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》,中華書局,1988年2月,第1003頁;姚孝遂主編:《殷墟甲骨刻辭類纂》,中華書局,1989年1月,第772頁。
[36] 沈建華、曹錦炎:《甲骨文字形表》,上海世紀出版股份有限公司、上海辭書出版社,2008年11月,第98頁。
[37] 參姚孝遂主編:《殷墟甲骨刻辭類纂》,第954頁。
[38] 桂馥:《說文解字義證》,齊魯書社,1987年12月。
[39] 這種問題也見於《殷墟甲骨刻辭類纂》,參該書772頁。
[40] 參顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》,第1334-1335頁。
[41] 參姚孝遂主編:《殷墟甲骨刻辭類纂》,第1240-1241頁。
[42] 孫詒讓曾將甲骨文中的“求”字誤釋為“㣇”,郭沫若先生據此將該字讀為“祟”。此說之誤已被裘錫圭先生指出,參氏著《釋“求”》,《古文字論集》,中華書局,1992年8月,第59-60頁。
[43] 于省吾:《雙劍誃吉金圖錄》,1934年影印本,卷下考釋第三頁。
[44] 黄茂琳:《新鄭出土戰國兵器中的一些問題》,《考古》1973年第6期,第373頁。
[45] 李學勤:《戰國題銘概述》,《李學勤早期文集》,河北教育出版社,2008年1月,第310頁。
[46] 黃盛璋:《燕、齊兵器研究》,《古文字研究》第十九輯,中華書局,1992年8月,第14頁。
[47] 何琳儀:《戰國文字通論(訂補)》,第287頁。下文所引何先生意見皆出此書,不另注。
[48] 董珊:《戰國題名與工官制度》,北京大學博士後出站報告,2002年。
[49] 古文字中“乇”字的形體參黃德寬主編:《古文字譜系疏證》,商務印書館,2007年5月,第1465頁。
[50] “垂”字象形初文的形體參黃德寬主編:《古文字譜系疏證》,第2306-2308頁。
[51] 參何琳儀:《戰國文字通論(訂補)》,第246-247頁。
[52] 戰國文字中其他用為“殺”的字,參何家興:《戰國文字分域研究·下編〈戰國文字分域初編〉》,安徽大學博士論文,2010年,第383-384頁。
[53] 參周波:《戰國時代各系文字間的用字差異現象研究》,復旦大學博士論文,2008年,第51-52頁;何家興:《戰國文字分域研究·下編〈戰國文字分域初編〉》,第383-384頁。
[54] 《集成》11530:“郾王作夷萃E。”E處於銘文最後,但此處銘文應是將本該處於銘文最後的兵器名稱省略掉了,燕系兵器銘文中有類似現象,如《集成》11187:“郾王職作王萃。”所以此銘文也當歸入我們正在討論的這一類中來。
[55] 參董珊:《戰國題名與工官制度》,北京大學博士後出站報告,2002年。
[56] 參張振謙:《齊系文字研究·下編齊系文字編》卷四“散”字下所錄相關銘文,安徽大學博士論文,2008年。
[57] 何琳儀先生認為此處的“散造鐱”應為“造散鐱”之誤,參氏著:《戰國文字通論(訂補)》,第100頁。這一說法應該是正確的。
[58] 何琳儀:《戰國文字通論(訂補)》,第91頁。
[59] 參徐在國:《東周兵器銘文中幾個詞語的訓釋》,《古漢語研究》2005年第1期,第65頁。
[60] 馬承源主編:《商周青銅器銘文選》第四卷,文物出版社,1990年4月,第566頁;李家浩:《傳遽鷹節銘文考釋——戰國符節銘文研究之二》,《著名中年語言學家自選集·李家浩卷》,1998年7月,第89頁注2。
[61] 董珊:《戰國題名與工官制度》。
[62] 參董珊:《戰國題名與工官制度》。
[63] 參楊寬:《戰國史》,上海人民出版社,1955年9月,第110頁。
[64] 參漢語大詞典編輯委員會、漢語大詞典編纂處:《漢語大詞典》第五卷,漢語大詞典出版社,1990年6月,第477、480、484、485頁。
[65] 該字的形體參荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,文物出版社,1998年5月,圖版第32、33頁;意義參沈培:《說郭店楚簡中的“肆”》,《語言(第二卷)》,首都師範大學出版社,2001年12月,第302-310頁。
[66] 參荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,圖版第90頁,釋文注釋204、206頁。
[67] 關於的考釋參陳劍:《金文“彖”字考釋》,《甲骨金文考釋論集》,第243-272頁。
[68] 陳劍先生也曾懷疑這些字是“殺”字的變體,但認為缺少關鍵字形,沒有論定。參蘇建洲:《楚竹書文字考釋五則》,《中正大學中文學術年刊》2008年第二期(總第十二期),第63頁。
[69] 參何琳儀:《戰國文字通論(訂補)》,第245頁。
[70] 參李家浩:《齊國文字中的“遂”》,《著名中年語言學家自選集·李家浩卷》,安徽教育出版社,2002年12月,第35-40頁。
[71] 參國家文物局古文獻研究室:《馬王堆漢墓帛書(壹)》,文物出版社,1980年3月,圖版236、237、257行。
補記
十月底參加在上海舉行的第十九屆古文字學年會時,我讀到了陳劍先生發表於《古文字研究》第二十九輯中的大作《試說甲骨文的“殺”字》,倍感欣喜,2010年時我曾草就一小文,有幸與陳先生大作的結論基本相同,小文枝節繁冗,自知多臆說,所以遲遲沒有示人,看到陳先生的大作,知拙見或非一無是處。將小文呈與陳先生審閱之後,陳先生鼓勵將小文發表,考慮到小文的思路與陳先生大作略有不同,或有那麼一點廣異說的價值,遂不揣谫陋,將小文發表於網上,以供同好一笑。
蒙陳先生指正,小文所引《屯》2260卜辭中所謂的“戉”字,當釋為“或”(參謝明文先生博士學位論文《商代金文的整理與研究》,復旦大學,2012年),在“戉”字基礎上所進行的討論不可靠。陳先生還告知,一些從“殺”之字以及燕兵器中的那個字,用例限制性太少,均不好講,這也是陳先生在其大作中對這些問題闕而不論的原因。陳先生的這些意見都是小文的問題所在,小文本該根據陳先生的意見進行修改,但小文問題太多,真要修改的話怕改不勝改,再加上小文也無心正式發表,就權且偷個懶,保留原貌放在這裡,敬請讀者見諒。
陳先生對小文的斧正與鼓勵甚多,在此對陳先生表示由衷的感謝!
点击下载附件:1142劉雲:釋“殺”及相關諸字 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/508814.html

以上是关于文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:文物-劉雲:釋“殺”及相關諸字;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/30979.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150
  151. 151
  152. 152
  153. 153
  154. 154
  155. 155
  156. 156
  157. 157
  158. 158
  159. 159
  160. 160
  161. 161
/ 161