章昭达-【南史·章昭达传】原文翻译,章昭达,字伯通,吴兴武康人也 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,章昭达-【南史·章昭达传】原文翻译,章昭达,字伯通,吴兴武康人也是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
标题:【南史·章昭达传】原文翻译,章昭达,字伯通,吴兴武康人也
章昭达,字伯通,吴兴武康人也。昭达性倜傥,轻财尚气。京城陷,昭达还乡里,与世祖游,因结君臣之分。侯景
初,世祖尝梦昭达升于台铉,及旦,以梦告之。至是侍宴,世祖顾昭达日:“卿忆梦不?何以偿梦?”昭达对日:“当效犬马之用.以尽臣节,自馀无以奉偿。”欧阳纥据有岭南反,诏昭达都督众军讨之历~史~网。昭达倍道兼行,达于始兴。纥闻昭达奄至,惬扰不知所为,乃出顿涯口,多聚沙石,盛以竹笼,置于水栅之外,用遏舟舰。昭达居其上流,装舰造拍,以临贼栅。又令军人衔刀,潜行水中,以斫竹笼,笼篾皆解。因纵大舰随流突之,贼众大败,因而擒纥,送于京师,广州平。以功进车骑大将军,迁司空,馀并如故。
太建二年,率师征萧岿于江陵。时萧岿与周军大蓄舟舰于青泥中,昭达分遣偏将钱道戢、程文季等,乘轻舟袭之,焚其舟舰。周兵又于峡下南岸筑垒,名日安蜀城,于江上横引大索,编苇为桥,以度军粮。昭达乃命军士为长戟,施于楼船之上,仰割其索,索断粮绝,因纵兵以攻其城,降之。三年,遘疾,薨,时年五十四历_史_网。
昭达性严刻,每奉命出征,必昼夜倍道;然有所克捷,必推功将帅,厨膳饮食,并同于群下,将士亦以此附之。每饮会,必盛设女伎杂乐,备尽羌胡之声,音律姿容,并一时之妙,虽临对寇敌,旗鼓相望,弗之废也。四年,配享世祖庙庭。
(选自《南史·章昭达传》,有删节)
参考译文:
章昭达,字伯通,是吴兴武康人。他生性洒脱不拘,轻视钱财,崇尚义气。年轻时遇到一个看相的人对他说:"你的容貌很好,但必须有小的损伤,就一定能够富贵。"梁朝大同年间,章昭达担任东宫直后,因喝醉酒从马上摔下,鬓角受了小伤,章昭达为此而高兴(以为应验了看相人的话),看相人说:"这个不是的。"侯景作乱,章昭达率领乡里人援助台城,被流箭射中,瞎了一只眼。看相的人见到他,说道:"你的面相好了,不久定当富贵。"
台城陷落,章昭达回到家乡,与陈文帝(注:时在梁朝,文帝尚为梁朝官员)交往,于是结下了君臣的情分。侯景之乱平定后,文帝被
推荐阅读:直江景纲有着哪些轶事典故?参与过什么战役
天嘉元年,文帝追加评定长城之战的功劳,封章昭达为欣乐县侯("县侯"乃爵位之名,食邑为一县之地)。天嘉二年,授予都督、郢州刺史。周迪据守着临川反叛,文帝下诏给章昭达,命令他顺路征讨周迪。周迪败逃,章昭达被征召
当初,文帝曾经梦见章昭达升任宰相,第二天就把梦中的事告诉了他。到这时,侍座宴席间,酒喝到酣畅的时候上,文帝回头看着章昭达说:"你还记得不记得梦中的事啊,用什么来实现梦中之事呢?"章昭达回答说:"我定当献犬马之劳,来竭尽我的操守,其余的我是没有办法遵奉、实现的。"不久担任都督、江州刺史。
太建二年,攻打江陵。当时西梁明帝与北周军队在青泥水中聚集了很多船舰,章昭达分头派遣副将钱道戢、程文季乘着轻便的船只焚烧敌军的战船。北周的军队又在峡口的南岸修筑堡垒,取名叫安蜀城,在江面上横向拉起粗大的绳索,编结苇草构成桥梁,来运送军粮。章昭达于是令士兵制作长戟,放置于楼船上,让士兵们仰着身子切割绳索。绳索被割断,粮道断绝,趁势挥军攻打城垒,降服敌军。太建三年,在军中病逝,追赠为大将军。
章昭达天性严格而尽心,每当接受使命出征,必定日夜加倍赶路;然而他所攻克的,一定把功劳推让给手下的将帅。厨房餐饮食用,全部与部下相同,将帅士兵们也因此而归附于他。每当饮宴聚会,必定多设歌女与各种音乐,备全羌人、胡地的乐音,音乐与女色,都极尽当时的美妙,即使在临战对敌的情形下也不废止这种做法历+史+网。太建四年,附祀于文帝庙堂。
小编推荐:
>>> 演义趣闻:诸葛亮的八卦图终被一人所破
>>> 诸葛亮的另一个接班人是被姜维害死的?
>>> 明朝冯国用是谁?冯国用是怎么死的?
>>> 揭秘武则天和李世民是否真有夫妻之实
>>> 古希腊宝藏神秘诅咒!造访者全死于非命
出处:https://www.88884400.com/html/64333.shtml
以上是关于章昭达-【南史·章昭达传】原文翻译,章昭达,字伯通,吴兴武康人也的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:章昭达-【南史·章昭达传】原文翻译,章昭达,字伯通,吴兴武康人也;本文链接:http://gazx.sd.cn/zgrw/74082.html。