小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

港中大馆藏汉简《日书》补释

  • 港,中大,馆藏,汉简,《,日书,》,补释,原文,
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-27 02:21
  • 小虎历史故事网

港中大馆藏汉简《日书》补释 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,港中大馆藏汉简《日书》补释是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:港中大馆藏汉简《日书》补释


(首发)
香港中文大学文物馆2001年出版的《香港中文大学文物馆藏简牍》,公布了香港中文大学文物馆购藏的240枚战国汉晋简牍[1]。该书编著者陈松长先生对这批简牍在分类、分篇、释文、注释等方面作了初步的整理研究,解决了不少问题。本文拟在整理者基础上,就其中的《日书》简提出一些考释方面的补充意见,不对之处敬祈指正。
港中大馆藏汉简《日书》,有竹简84枚,即11号至94偶?A href="#_edn2" name=_ednref2>[2] 。84枚《日书》简均有不同程度的残损,保存状况不是太好,所幸整理者考虑周到,为部分简配备了红外线照片。从所能观察到的简牍长度、编痕、书写以及文字内容等情况分析,这批《日书》简可能原属一册,编绳为三道,上、下二道编绳距离上、下简端分别约1.5

中国历史林汉达故事

厘米,留天头、地脚;中间一道编绳居中,距简端约15.4厘米。整简长度估计在31厘米左右。这批《日书》在不少地方有分栏抄写

中国历史故事王安石100字

的情形,内容篇目多样,有表有图[3] 。以下讨论中,简号照用《香港中文大学文物馆藏简牍》的竹简编号,个别简号加上了书写的栏次,如简17壹。涉及表格的释文略去表格线条。
1.简17壹
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
行者,得。功木者,胜。囗者,不死。
【校释】:
原释文作“行者得功,木者胜,囗者不死”,可商。“行者”上文缺失,所言大概与出行有关,“功木”即谓伐木。“者”上一字,简文作:
A
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

从“疒”,下部漫泐,从残画看,疑为“病”字。
简17以及简18、19、20的第一栏、简31的内容大概属同一篇,可能与睡虎地秦简《日书》甲种的“星”篇、乙种的“官”篇类似,讲的是二十八星宿值日的宜忌。
2.简23
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
囗足,喜笑。西北垣下粪蔡土襄(壌)下若(匿)。善与人斲(斗)。旦得,夕不得。
【校释】:
原释文作“足喜,笑西北,垣下粪蔡土襄(壌)下,若善,興(與)人
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
(鬪),
旦得夕不得”,可商。“囗足”、“善笑”大概是描述盗者体貌、举止特征。简文“若”似当属上读,通“匿”,藏匿之义。另见简21“若”字亦疑当读为“匿”。“善”下一字,作:
B
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

当即“与”字。简文“善与人斗”是描述盗者性格。
3.简31
【释文

中国历史故事180集

】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
囗疵。伐木,吉。取(娶)妻,妻痔(恃)。不可入[奴]
【校释】:
“伐”上一字,简文作:
C
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

整理者释作“御”,不确,何有祖君释为“疵”[4]。《尔雅·释诂》:“疵,病也。”原释文在“吉”下漏掉句逗。
4.简35
【释文】:

中国历史上友好的故事

畜生不息者,人虚也。取里社囗者土以为禺(偶)人,男女各一,貍(埋)之户下。
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
“人虚”,从刘乐贤先生释[5]。简文“之”上一字,作:
D1
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

字迹不清,整理者判断为“置”字。细审,似当作“貍”,读为“埋”,掩埋之义。简70“貍”字作:
D2
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

可参。
5.简50
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
囗车、祠祀、临官、众。以毄(系),亟出。不可復(覆)室、囗
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
原释文在“祠祀”下漏掉句逗。“官”下一字,字迹不清,此从整理者释“众”。原释文“众”与“以系”连读,恐不妥,当读断。“以系”指囚系事,是《日书》常见项目。“众”怀疑是“聚众”脱文。
6.简54
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
囗囗囗土令者,行至路桃(逃)亡,桃(逃)亡不归,而室散为邦囗
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
“桃”下一字,作:
E
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

为重文,整理者释作“之”,不确,当释为“亡”。
7.简56
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
[出入奴]婢、马牛、钱财。为羊圈,吉。
【校释】:
“婢”上一字,作:
F
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

字左部有残缺,整理者释作“见”,不确,当释为“奴”。
8.简73
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
娄、虚。是胃(谓)血忌,出血若伤,死。
【校释】:
“出血若伤”与“死”似断开为宜。简文大意是说血忌日,如有出血或受创伤,就会死亡。
9.简74
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
囗、婺女、营室、虚、牵牛。虚日,不可以入钱财,必虚。囗
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
“入”下四字,整理者释作“享神必虚”,不确。“入”下二字,作:
G
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

字迹不清,细审,当释为“钱财”二字。“必虚”之“虚”作亏空的意思讲。
10.简75
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
[戊]己、甲庚、乙辛、戊己、丙壬、癸丁、戊己。报日,以得,必三以亡,必五以囗,三囗。凡囗,可以畜六畜
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
“报日”,整理者认为指报祭之日。此处“报日”可能是指反得报应、反受报复之日,属凶日。
11.简78
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
产一日,八十日不死,毋(无)子。八十九岁辛亥死。
【校释】:
“子”上一字,作:
H
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

整理者释作“女”,不确,当释为“毋”,读为“无”。“无子”即无子女。
12.简94
【释文】:
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释
壬辰,不可见贵人。囗午,可见长者。凡见小子,倍(背)时吉。凡巳,不可囗
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

【校释】:
“倍”下一字,作:
I
港中大馆藏汉简《日书》补释
港中大馆藏汉简《日书》补释

整理者释作“可”,恐有误,疑为“时”字,“倍时”读为“背时”。
[1] 陈松长编著:《香港中文大学文物馆藏简牍》,香港中文大学文物馆出版2001年。
[2] 《香港中文大学文物馆藏简牍》归入《日书》的简牍有109枚,刘乐贤先生已指出第95至119号的干支表从体例看应属于历日,不属于《日书》(参看刘乐贤:《简帛数术文献探论》,湖北教育出版社2003年,第36页)。95至119号这批简的长度也较《日书》简短5至6厘米。
[3] 晏昌贵先生已指出17号简上画有“人字”图(参看晏昌贵:《香港藏汉简〈日书〉中的“人字” 》简帛研究网2003.6.5。 http://www.jianbo.org/Wssf/2003/yanchanggui03.htm )
[4] 何有祖:《香港中文大学文物馆藏简献疑四题》,简帛网2005-11-21. http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=106
[5]刘乐贤:《读〈香港中文大学文物馆藏简牍〉》,《江汉考古》2001年第4期,第60页。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/515219.html

以上是关于港中大馆藏汉简《日书》补释的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:港中大馆藏汉简《日书》补释;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/25788.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站