說《凡物流形》從“少”的兩個字 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,說《凡物流形》從“少”的兩個字是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:說《凡物流形》從“少”的兩個字
(中山大學中文系)
《凡物流形》有兩個從“少”的字很值得注意,一是甲乙兩本共出現23次的“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字,二是甲乙兩
中国历史故事集林汉达电影
本各出現一次的“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字。我們曾在《〈上博七〉補說》(以下簡稱《補說》)一文中對前者作過討論[1],現在對此二字都有了一點新的思考結果,故寫出來向大家請教。
一、“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”應讀作“執”
“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字整理者隸定作“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”,認為是“識”字異體,其構形是在“戠”上加注“少”聲。復旦讀書會沿用整理者的隸定,但懷疑此字讀為“守”或“執”,[2]。廖名春先生從整理者釋為“識”,讀為“得”,認為簡文“識道”即“得道”[3]。何有祖先生說此字“言上作三筆較為明顯,或寫法近似‘少’”,“從少的寫法,只是其中的變體”,該字寫法與郭店簡作
說《凡物流形》從“少”的兩個字
、
說《凡物流形》從“少”的兩個字
之形的“察”字接近,當釋為“察”,指體察、諒察[4]。徐在國先生肯定整理者認為該字從“少”是“完全正確的”,但“簡文‘
說《凡物流形》從“少”的兩個字
’字應分析為從‘言’,‘
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(截)’聲,疑‘詧’字異體”,讀為“察”,郭店簡舊讀為“察”的那個字“仍是從‘言’‘截’聲之字,‘詧’之異體”[5]。《補說》認為徐先生將此字隸定為“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”非常正確,但郭店簡讀為“察”的那個字,所從的“小”形和“言”、“戈”連為一體,與本篇“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字所從“少”、“言”、“戈”作分離之形,有所不同。而《說文》言部“從言、少聲”的“訬”字“讀若毚”,古書從“毚”得聲的“讒”與“崇”相通,故懷疑“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”應該讀作“崇”,簡文“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
道”即“崇道”。王中江先生在釋寫有關簡文的時候將它直接寫作“執”,但沒有解說字形和文義[6]。
我們認為,將“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”讀作“執”是最為可行的。
從字形看,“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字左上部所從的“少”為聲旁大概沒什麼問題。“少”古音在書母宵部,“守”在書母幽部,二者聲母相同,韻母宵、幽可以旁轉,所以復旦讀書會首選讀作“守”。《補說》曾指出,《說文》“訬”字“讀若毚”,屬於裘錫圭先生討論過的“上古漢語宵談對轉”的例子。“執”字古音在章母緝部,聲母與“少”字同屬舌上音,韻母和“少”構成旁對轉的關係,所以“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”讀作“執”也是可以的。古書“縶”和“靮”有相
林汉达中国历史故事解说
通的例子[7],“縶”字古音在端母緝部,其所從得聲的“執(執)”字古音在章母緝部,而“靮”字所從得聲的“勺”字在禪母藥部,藥部即宵部的入聲韻,與緝部有旁對轉的關係,章、禪二母都是舌上音,所以它們可以相通。以此例之,從“少”得聲的“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”當然可以讀為“執”。
“守”字常見的戍守、守衛義和“執”字的拘捕、持守之義相近,似乎都可以跟“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字所從的“戈”聯繫起來,因此“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”跟“守”或“執”即使不是一字異體,也是音義皆近的字。而“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”即使能看作是“守”字的異體,以“守”、“執”二字聲母同為舌上音,韻母有幽、侵可以對轉的關係[8],二字仍可以相通。所以無論怎樣看待“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”跟“執”和“守”的關係,只要認同“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字從“少”得聲,其可用作“執”是沒有問題的。
從簡文文義看,“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”讀作“執”也比讀作“崇”、“察”、“得”、“識”和“守”等好得多。下面先按照《凡物流形》甲篇的順序將有關句子抄錄出來,然後略作解說。
(1)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)道,侳(坐)不下
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(席)。 甲14、乙10
(2)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(奚)胃(謂)少(小)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(徹)?人白為
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)。 甲18
(3)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)此言,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(起)於
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(一)耑(端)[9]。 甲20、25、乙18
(4)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)道,所
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(以)攸(修)身而
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(治)邦
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(家)。 甲22
(5)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(聞)之曰:能
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(一),則百勿(物)不
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(失);女(如)不能
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(一),則
22百勿(物)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(俱)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(失)。 甲22-23、乙15
(6)女(如)欲
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(一),卬(仰)而
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(視)之,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(俯?)而□(察?)之,母(毋)遠
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(求),厇(托)於身旨(稽)之。 甲23、乙15-16
(7)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(聞)之曰:至情而智,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)智而神,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)神而同,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)同而僉,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)僉而困,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(崇)困而
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(復)。 甲15-24、乙17
(1)、(4)中“執道”的“執”,意為掌握、持守。“執道”常見於古書。如《莊子·天地》:“執道者德全,德全者形全,形全者神全。神全者,聖人之道也。”《荀子·儒效》:“樂樂兮其執道不殆也。”《孔子家語·觀周》:“孔子見老聃而問焉,曰:‘甚矣,道之於今難行也。吾比執道,而今委質以求當世之君,而弗受也。道於今難行也。’”馬王堆漢墓帛書《老子》乙本卷前古佚書《經法》更是多次出現,如《道法》:“故執道者,生法而弗敢犯殹(也)。”“故執道者之觀於天下殹(也),無執殹(也),無處也,無為殹(也),無私殹(也)。”“故唯執[道]者能上明於天之反,而中達君臣之半,富密察於萬物之所終始,而弗為主。”《論約》:“故執道者之觀於天下也,必
具有中国历史意义的故事
審觀事之所始起,審其刑(形)名。”
(2)中的“徹”,整理者訓作通逹、通曉。曹峰先生認為“徹”意為澄徹通明,《莊子•外物》有“目徹為明、耳徹為聰、鼻徹為顫、口徹為甘、心徹為知、知徹為德,凡道不欲壅。”《莊子•大宗師》則將“朝徹”作為一個得道過程中的一個重要境界,即“外天下”→ “外物”→“外生”→“朝徹”→“見獨”→“無古今”。但如果“心如能勝心”的結果只是“小徹”,即小的、微弱的澄徹通明,似乎不能理解。有了“小徹”,應該還有“大徹”才是,可是《凡物流形》中並未出現。因此,“少”字不必讀為“小”,所謂“少徹”,意為有所澄徹,它是“心能勝心”的結果,即只有通過“心能勝心”的修養工夫,心才能有所澄徹通明[10]。按,“徹”有達、到之義,可引申為程度、境界,猶如造詣由達到引申指達到的程度、境界,“小徹”或即小的境界。“人白為執”的“白”,整理者說“白”是“清楚,明白”的意思,復旦讀書會讀作“泊”。我們在《補說》中曾贊同整理者意見,將“白”理解為明白。但是根據後面簡文所說:“奚以知其白?終身自若。”復旦讀書會的意見應該是對的。“人白為執”意思大概是執持自若的態度。
(3)中“執此言”的“執”,我們曾經在《補說》將其讀作“總”,因為此句可看作總結性的話語。現在改讀為“執”,意思應該當依照、遵照講。此義古書常見,如《墨子·經上》;“執所言而意得見,心之辯也。”馬王堆漢墓帛書《老子》乙本卷前古佚書《經法·四度》:“執道循理,必從本始,順為經紀,禁伐當罪,必中天理。”嵇康《釋私論》:“執其辭以推其理,察其情以尋其變。”
(5)中能否“執一”與百物之“不失”或“具失”構成反義關係,其實就是“執”和“失”的對應關係。“執”和“失”的這種對應古書很常見,如郭店簡《老子》:“為之者敗之,執之者失之。是以聖人無為,故無敗;無執,故無失。”《關尹子·一宇》:“為者必敗,執者必失。”《荀子·堯問》:“執一無失,行微無怠。”《淮南子·齊俗》:“故聖王執一而勿失。”這是將“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”應讀為“執”的重要依據。而“執一”屢見於古書,如《管子·內業》:“一物能化謂之神,一事能變謂之智,化不易氣,變不易智,惟執一之君子能為此乎!執一不失,能君萬物。君子使物,不為物使。得一之理,治心在於中,治言出於口,治事加於人,然則天下治矣。”《管子·心術下》;“一氣能變曰精;一事能變曰智。慕選者,所以等事也;極變者,所以應物也。慕選而不亂,極變而不煩,執一之君子。執一而不失,能君萬物。日月之與同光,天地之與同理。聖人裁物,不為物使。”《鬼穀子·本經陰符七篇》:“真人者,同天而合道,執一而養產萬類。”《韓非子·揚權》:“故聖人執一以靜,使名自命,令事自定。”《呂氏春秋·有度》:“先王不能盡知,執一而萬物治。使人不能執一者,物感之也。”《淮南子·人間》:“見本而知末,觀指而睹歸,執一而應萬,握要而治詳,謂之術。”《詮言》:“君執一則治,無常則亂。”
(6)中“執一”就是掌握“一”,簡文此句是說掌握“一”的途徑。如將“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”讀為“崇”或“守”,則不好解釋此句。
(7)中的“情”整理者訓為“感情、情緒”,說“至情”為“極其真實的思想感情”。廖名春先生將“情”當讀作“靜”,“至靜而智”是說達到靜,做到靜,就會有智[11]。這很可能是正確的。《韓非子·解老》:“眾人之用神也躁,躁則多費,多費之謂侈。聖人之用神也靜,靜則少費,少費之謂嗇。”而“智”、“神”相關,如《莊子•天地》說:“立于本原而知(智)通於神。”而“神”的意思,《荀子•儒效》說:“此其道出乎一。曷謂一?曰:執神而固。曷謂神?曰:盡善挾治之謂神,萬物莫足以傾之之謂固。”特別值得注意的是,《荀子》所說“執神而固”和簡文句式完全相同。
“執”有行、用之義[12],“執智而神”、“執神而同”等的“執”或用此義,然則“執智”、“執神”猶“用智”、“用神”,如郭店簡《性自命出》:“用智之疾者,患為甚。用情之至者,哀樂為甚。”《孔叢子·公孫龍》:“夫用智莫若觀其身。”《淮南子·說山》;“用智如此,豈足高乎!”前引《韓非子·解老》有“眾人之用神”和“聖人之用神”之說。
關於“同”、“僉”、“困”、“復”等字的含義,秦樺林先生曾作過研究,他認為“僉”當讀如本字,《小爾雅
中国历史名人故事100篇
•廣言》:“僉,同也。”此段簡文以“智—神—同—僉—困—復”的順序層層遞進,其中又可分為三組概念:“智—神”、“同—僉”、“困—復”。“同”、“復”是道家文獻中常見的術語。上博簡《恒(極)先》:“虛靜為一,若寂寂夢夢,靜同而未有明(萌)。”“天道既載,唯一以猶一,唯復以猶復。”《老子》:“萬物並作,吾以觀其復。夫物云云,各歸其根。歸根曰靜,靜曰復命。”根據《凡物流形》的簡文,此處的“僉”當是比“同”更進一步的“虛靜為一”的境界。而“困”與“復”則是一對內容緊密聯繫的哲學觀念。《國語•越語下》:“日困而還,月盈而匡。”韋昭注:“困,窮也。”與《周易•系辭》“窮則變”類似,簡文“困而復”闡述的是萬物循環變化之理,即下文所謂“百物不死如月”[13]。
總之,將“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”讀作“執”,有關簡文基本可以通讀無礙。
二、“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”或應讀作“崇”
“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字見於甲本28號簡和乙本20號簡,現據甲本將有關文句釋寫於下:
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(奚)胃(謂)少(小)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(徹)?人白為
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(執)。
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(奚)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(以)智(知)亓(其)白?終身自若。能
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(寡)言,
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(吾)能
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(一)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(吾),夫此之胃(謂)
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(崇)城(成)。 甲18-28
“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字整理者說下從“口”,為“少”之繁構,“少城”讀為“小成”。前引曹峰先生的意見認為“小成”即小的成就是不合理,我們認為這個意見是值得重視的。那麼“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”字不能看作“少”之繁構。
大家知道,“口”、“言”用作意符意思相通,可以換用,如《說文》“吟”字或作“訡”,“謨”字古文作“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”,“信”字古文作“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”,“詠”字或作“詠”,所以我們懷疑“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”為《說文》“讀若毚”的“訬”字的異體。我們曾在《補說》裏論證從從“少”得聲的“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”與“崇”可以相通,同樣從“少”得聲的“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
”當然可以讀作“崇”。“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
城”即“崇成”。“崇成”見於《荀子·修身篇》:“累土而不輟,丘山崇成。”簡文“崇成”與前面的“小徹”相對,意思應該是“大成”。“崇”除了有常用的“高”義外,也有“大”義,如《書·盤庚中》“高後丕乃崇降罪疾”蔡沈集傳、《文選·潘勖〈冊魏九公錫文>》“崇亂二世”李周翰注皆云:“崇,大也。”[14]簡文“能寡言,吾能一吾”和前面稱之為“小徹”的“心能勝心”、“終身自若”相比,意思上有遞進關係,所以稱之為“
說《凡物流形》從“少”的兩個字
(崇)城”,即“大成”。“大成”一詞屢見於古籍,如《管子·宙合》:“左操五音,右執五味,懷繩與准鉤,多備規軸,減溜大成,是唯時德之節。春采生,秋采蓏,夏處陰,冬處陽,大賢之德長。……故聖人博聞、多見、畜道、以待物。物至而對形,曲均存矣。減,盡也。溜,發也。言遍環畢,莫不備得,故曰減溜大成。”《莊子·山木》:“昔吾聞之大成之人曰:‘自伐者無功,功成者墮,名成者虧。’”《禮記·學記》:“七年視論學取友,謂之小成。九年知類通達,強立而不反,謂之大成。”《春秋繁露·玉杯》;“是故善為師者,既美其道,有慎其行,齊時蚤晚,任多少,適疾徐,造而勿趨,稽而勿苦,省其所為,而成其所湛,故力不勞,而身大成,此之謂聖化,吾取之。”
(編者按:[1]楊澤生:《〈上博七〉補說》,古文字網(http://www.guwenzi.com/),2009年1月14日。
[2]復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會(鄔可晶執筆):《〈上博(七)•凡物流形〉重編釋文》,古文字網,2008年12月31日。
[3]廖名春:《〈凡物流行〉校讀零劄(二)》,孔子2000網(http://www.confucius2000.com/),2008年12月31日。
[4]何有祖:《〈凡物流形〉劄記》,簡帛網(http://www.bsm.org.cn/),2009年1月1日。
[5]徐在國:《談上博七〈凡物流形〉中的“詧”字》,古文字網,2009年1月6日。
[6]王中江:《〈凡物流形〉編聯新見》,簡帛網,2009年3月3日。
[7]高亨纂著、董治安整理:《古字通假會典》,齊魯書社,1989年7月,第706頁。
[8]參看王玉堂:《侵宵對轉說與詞的音義關係研究》,《古漢語研究》1991年第3期,第45~52頁;裘錫圭:《從殷墟卜辭的“王占曰”說到上古漢語的宵談對轉》,《中國語文》2002年第1期,第70~76頁。
[9]“一”字的隸定參看拙文《上博簡〈凡物流形〉中的“一”字試解》,古文字網,2009年2月15日。
[10]曹峰:《〈凡物流形〉的“少徹”和“少成”》,簡帛研究網(http://www.jianbo.org/),2009年1月9日。
[11] 廖名春《〈凡物流行〉校讀零劄(二)》,孔子2000網,2008年12月31日。
[12] 宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編:《故訓匯纂》,商務印書館,2003年7月,第430頁。
[13] 秦樺林:《楚簡〈凡物流形〉劄記二則》,簡帛網,2009年1月4日。
[14]《故訓匯纂》,第641頁。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514350.html
以上是关于說《凡物流形》從“少”的兩個字的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:說《凡物流形》從“少”的兩個字;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/26655.html。