文物出版社-漢簡零拾兩則 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,文物出版社-漢簡零拾兩則是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:漢簡零拾兩則
(吉林師範大學文學院)
在漢簡材料中有如下幾則內容:
1、銀雀山漢簡《陰陽時令、占候之類·五令》一九〇八簡:“·罰令者,抶盜賊,開詗詐偽人而殺之,以助臧(藏)地氣,使民毋疾役(疫)。……”(
中国历史故事数字
銀雀山漢墓竹簡整理小組:《銀雀山漢墓竹簡》[貳],第226頁,文物出版社,2010年1月第1版。下文所引銀雀山漢簡的意見皆出此文,不另注。)
2、張家山漢簡《奏

文物出版社-漢簡零拾兩則
(讞)書》二一〇
中国历史童话故事舞台剧
簡:“囗囗囗囗徧囗囗用隸妾每晨昧里,詽(研)詗謙(廉)問不日作市販,貧”(張家山二四七號漢墓竹簡整理小組:《張家山漢墓竹簡[二四七號墓]》(釋文修订本),文物出版社,第111頁,2006年5月第1版。)
3、張家山漢簡《奏

文物出版社-漢簡零拾兩則
(讞)書》二二六簡:“乃令舉

文物出版社-漢簡零拾兩則
代,毋徵物,舉

文物出版社-漢簡零拾兩則
以智詽(研)詗求得,其所以得甚微巧,卑(俾)令盜賊不敢發。”
其中1中的“開”字作

文物出版社-漢簡零拾兩則
形 ,2中的“詽”字作

文物出版社-漢簡零拾兩則
形 ,3中的“詽”字作

文物出版社-漢簡零拾兩則
形。通过比较可知,1中“開詗”和2、3中的“詽(研)詗”互爲對應。
1中的“開”字,應是訛形 ,通常“開”在秦簡中作如下形(詳拙文《秦簡牘文字彙編》,第272頁,吉林大學博士學位,2010年):

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
在其他秦漢文字材料中常作如下形(《漢語大
中国历史奇葩人物小故事
字典》字形組編:《秦漢魏晉篆隸字形表》,第846頁,四川辭書出版社,1985年):

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
另外,银雀山漢簡133簡“適(敵)人開闠 ,必亟入之。”其中的“開”作

文物出版社-漢簡零拾兩則
形(《銀雀山漢墓竹簡》[壹],图版第14頁,文物出版社,1985年。),駢宇騫先生的《銀雀山漢簡文字編》一書摹為

文物出版社-漢簡零拾兩則
形(駢宇騫:《銀雀山漢簡文字編》,第486頁,文物出版社,2001年)。
我们認爲1中的“開”的

文物出版社-漢簡零拾兩則
形可能是在

文物出版社-漢簡零拾兩則
形基础上的進一步訛誤,因而導致其“門”中的字形訛與“亓”形同。
《說文》云:“開,張也。从門从幵。”段注改爲“从門,幵聲。”並云:“按大徐本改爲从門从幵,以幵聲之字古不入之咍部也。玉裁謂此篆幵聲,古音當在十二部,讀如攐帷之攐。由後人讀同闓,而定爲苦哀切。”
按段氏的分析正确,但是“開”字古文

文物出版社-漢簡零拾兩則
形需要說明一下,蒙陳劍先生來信提示,他認爲:
所謂《說文》古文

文物出版社-漢簡零拾兩則
形,一般說為雙手開門之會意字,實很可疑。此形與所謂“大武闢兵”戈等古文字中的“闢”字全同,你已說古文字資料“一般通过‘闢’字来表示開門義”;我以前一直覺得,《說文》“開”字古文應本就是戰國文字中的“闢”字,《說文》之說應係出
中国历史故事讲话稿幼儿园
於誤認,即徐在國先生所論的“義近誤置字”(當然,因雙手形隸變多作“廾”、可能也因此而有漢代小學家認為

文物出版社-漢簡零拾兩則
除“門”旁外的部分跟“开”形也可加以認同的因素)。
我們認爲陳劍先生的分析很對,

文物出版社-漢簡零拾兩則
形應和“大武闢兵”戈的“闢”

文物出版社-漢簡零拾兩則
(《殷周金文集成》修訂增補本,第七冊,第5892頁,中華書局,)形近,我們將其摹爲

文物出版社-漢簡零拾兩則
形。另外,新蔡楚簡中的“闢”字也作

文物出版社-漢簡零拾兩則
(張新俊、張勝波:《葛陵楚簡文字編》,四川出版集團巴蜀書社,第190頁,2008年8月第1版。)形,因古文字中“〇”形簡筆为“一”形的例子常见,如“正”字等,所以

文物出版社-漢簡零拾兩則
與

文物出版社-漢簡零拾兩則
、

文物出版社-漢簡零拾兩則
爲一字應無問題。
當然,誠如陳劍先生所說,因古文字雙手形隸變多作“廾”,可能也因此而有漢代小學家認為

文物出版社-漢簡零拾兩則
除“門”旁外的部分(即

文物出版社-漢簡零拾兩則
形)跟“幵”形也可加以認同的因素。
我们認爲,僅從上舉的秦漢文字材料來說 ,戰國晚期至秦漢之際的秦系“開”字就是從“幵”形的。
另據清華簡《皇門》1-2簡:“隹(惟)莫

文物出版社-漢簡零拾兩則
(開)余嘉悳(德)之兌(說)”,整理者注释曰:“

文物出版社-漢簡零拾兩則
與開皆從幵,傳本作‘開’。”(李學勤主編:《清華大學藏戰國竹書(壹)》下冊,第166頁注六,中西書局,2010年12月第1版。)这説明,在戰國中晚期的楚系文字中,“

文物出版社-漢簡零拾兩則
(開)”也從“幵”得聲。
綜上,正因爲“開”、“闢”義同,且

文物出版社-漢簡零拾兩則
字的“

文物出版社-漢簡零拾兩則
”形誐與“幵”形同,所以后世的文字學者誤把

文物出版社-漢簡零拾兩則
當成“開”字古文。
回頭再看張家山漢簡《奏

文物出版社-漢簡零拾兩則
(讞)書》中的“詽”字,《説文》曰:“詽,諍語詽詽也。從言幵聲”。張家山漢簡整理者認爲其通爲“研”,表思慮義 。我們上文指明“開”字亦從“幵”得聲,因而“詽”、“開”通假無問題,所以,銀雀山漢簡的“開”也應讀爲“研”,表思慮義。
(二)银雀山漢簡《陰陽時令、占候之類·五令》一八六九簡:
……

文物出版社-漢簡零拾兩則
(鵲)居巢,鷄居蕦,君子登臺,贱人……
上擧簡文中的“蕦”字,整理者無。我們疑其讀爲“菆”。“蕦”,《集韻》:“薞蕪別名,本作須”。《爾雅·釋艸》:“須,薞蕪。”“須”上古音爲心母侯部,“菆”上古音爲清母侯部 ,二者同爲齒音,韵部相同,通假應無問題。扬雄·《太玄經》:“鳥托巢于菆,人寄命于公。”司马光集注:“菆”,古“叢”字。又《集韻》:“菆,徂聰切。與樷同。”《廣韻》:“菆,芻注切,音

文物出版社-漢簡零拾兩則
,鳥巢也。”《酉陽雜俎》:“鷹巢一名菆。鷹呼菆子者,雛鷹也。”
可见,“菆”确有表鳥巢之義。常理言之,鳥巢應指鳥類在樹木上的棲息之所,和鷄又有何關?《齊民要術·養雞第五十九》云:“鷄棲:宜据地爲笼,笼内著栈。”其中的“鷄棲”,石聲漢先生解釋説:“鳥在樹木上休息稱為‘棲’。黃河流域養雞,到唐代還一直有讓它們棲息在樹上的。所以杜甫詩中還有‘驅鷄上樹木’的句子。”(石聲漢:《齊民要術今釋》上冊,第586頁,中華書局,2009年6月第1版.)我們認爲石先生的解释是對的 ,據聞如今在河南的登封、開封等地,還留有鷄上樹木棲息的習俗,而上舉簡文的“鷄居蕦”應該就是這種習俗在漢代的集中體現。
以上爲筆者的陋見,望方家指正!
(編者按: (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513762.html
以上是关于文物出版社-漢簡零拾兩則的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:文物出版社-漢簡零拾兩則;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27203.html。