讀《里耶秦簡(壹)》筆記四 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,讀《里耶秦簡(壹)》筆記四是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
(中國文化遺産研究院)
四 “為甄廡”
里耶秦簡8-780 為一“作徒簿”之殘文,牘文為:
三人負土:軫、乾人、央芻;
二人取城椯柱為甄廡:賀、何;
三人病:骨、駠、成;(第一欄)
一人徒

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
(第二欄)
《里耶秦簡校釋》(以下簡稱“校釋”)云:
城下一字,原釋文釋為“椯”。“城囗柱”,蓋在“為甄廡”時用作燃料。“廡,疑即‘甒’,罌罋之屬。《墨子·備穴》:‘為大廡一,藏穴具其中。’孫詒讓閒詁引蘇時學注:‘廡,古文甒。見《儀 禮》注。《方言》云:罌,周魏之間謂之甒。’”如然,甄似指製作陶器。《文選·張華〈女史箴〉》:“既 陶既甄。”李善注引如淳曰:“陶人作瓦器謂之甄。”
按,原釋文作“椯”者,《校釋》改為“囗”,甚是。此字右側顯然不從耑。但《校釋》謂“城囗柱”,為“為甄廡”時用作燃料的說法,恐怕也靠不住。我們認為,“廡”字不能解作“甒”,而應按其本義解釋。《說文·廣部》:“廡,堂周屋也。”(據段改本)朱駿聲《說文通訓定聲》:“謂屋於堂之四周者。……《蜀都賦》:‘千廡萬屋。’劉注:‘庌也。’”《說文》:“庌,廡也。從广,牙聲。《周禮》曰:夏庌馬。”段注云:“《夏官·圉師》注曰:故書庌為訝。鄭司農云:當為庌。玄謂庌,廡也。廡所以庇馬涼也。’
中国历史二十四孝故事绘画
”孫詒讓《周禮正義》云:“《釋名·釋宮室》云:‘大屋曰廡。廡,幠也。幠,覆也。並冀人謂之庌。庌,正也,屋之正大者也。’《檀弓》注云:‘夏屋,今之門廡也
新方式学习中国历史故事
,其形旁廣而卑。’又《漢書·董仲舒傳》晉灼注云:‘廊,堂邊廡也。’則庌廡之形蓋長廣
中国历史故事手不释卷
而
中国历史上爱国人物的故事
卑,與廊同。夏時暑熱,故為長廣之屋,以庇馬使涼。”《漢書·竇嬰傳》:“所賜金,陳廊廡下。”顏注:“廊,堂下周屋也。廡,門屋也。”《漢書·循吏傳·召信臣》:“覆以屋廡。”顏注:“廡,周室也。”《楚辭·九歌·湘夫人》:“建芳馨兮廡門。”蔣驥注:“廡,廊也。”
諸説甚多而不能一致。我們認為,“廡”應當是環繞堂屋的房屋,但此種房屋或較為簡單,不像堂屋那麼正式,故以“廊廡”連屬,或只有房頂沒有牆壁,但足以遮蔽風雨。筆者曾在四川基層工作十年之久,在製作陶器以及燒窯的工地上(特別是火窯入口前),常可看到此類僅有屋頂而沒有牆壁的“廊廡”。蓋陶器的坯子、包括磚瓦罐盆等各種陶器的土坯,做好後需慢慢晾乾,但南方多雨,陶器未乾時,遇到雨天,就要將陶器坯子“陳廊廡下”,避免其被淋壞,這應當就是古代“甄廡”之孑遺。
至於8-780的“柱”上一字,從殘畫看,我們覺得有點象“桷”。桷,《說文·木部》:“榱也,椽方曰桷。”桷,即榱,即椽。倘此說能夠成立,則牘文所說“二人取城桷柱為甄廡”的意思是,是指派賀與何去拆取城上的椽柱,充當為陶器作坊搭建遮雨廊廡的材料。
《校釋》之所以釋“城囗柱”為燃料,大概是受到8-1707文字的影響,該牘云:
二人枯傳甄廡□:賀、何;
賀、何與8-780牘二作徒同名,應當就是相同的兩個人。此牘文有“枯傳”二字,《校釋》或理解為枯木,似乎可以充做“燃料”,惟難有確鑿的證據。而前文稱“取城囗柱”,好像不大可能用柱來做燃料。此處“賀”前一字寫作“

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
”,從木從,字不識,不知其義。但既然字從木作,或者也有作為搭建“甄廡”材料的可能。
在《里耶秦簡》(壹)中,“賀”與“何”二人出現過多次,以“賀”為例,一次是安排他去學習做陶器,一次是他生病了。8-1146云:
其一學甄:賀;
四人負土:臧、成、駠、骨;
8-1259云:

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
一人稟人:廉;

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
一人求翰羽:強;

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
二人病:賀、滑;

讀《里耶秦簡(壹)》筆記四
一人徒養:央芻;(正面)
我們相信,這幾處的“賀”,都是同一個人。
(編者按: (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513677.html
以上是关于讀《里耶秦簡(壹)》筆記四的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:讀《里耶秦簡(壹)》筆記四;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27289.html。