王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:讀清華簡(三)《說命》脞錄
(曲阜師範大學歷史(孔子)文化學院)
一、《說命上》
簡5-6:說于
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(圍?)伐佚仲[1],一豕乃
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(穿)保(堡)以逝,廼踐。邑【5】人皆從一豕,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(脫)仲之自行,是爲赤
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(孚)之戎。
原整理者將此段簡文釋讀爲:“說于圍伐失仲,一豕乃
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(旋)保以逝,廼踐,邑人皆從,一豕
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(隨)仲之自行,是爲赤(赦)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(俘)之戎。”將“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”讀爲“旋”,以爲與“還”字通用,將“一豕乃旋保以逝”理解爲“失仲之子不戰而退守”;將“從”訓爲“服”;將“一豕隨仲之自行”理解爲“失仲逃走而其子隨之”;將“戎”解釋爲“指兵事”[2]。
今按:“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”當讀爲“穿”。“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”字當是從“睿”得聲,《說文》以“睿”爲“古文叡”。睿(叡),古音在定母月部;穿,古音在透母元部;二字聲母同屬舌音,韻部陽入對轉[3],古音極爲接近。
“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”當讀爲“脫”。清華簡(二)《繋年》有如下簡文:
第十一章第59簡:宋人是故殺申伯無畏,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(奪)其玉帛。
第二十一章第116簡:王命莫敖陽爲率師侵晉
中国历史的故事讲一下
,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(奪)宜陽。
第十五章第76簡:連尹襄老與之爭,敓(奪)之少
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
。
前兩個從“它”聲之字,或指出當釋爲“拕”讀爲“奪”[4]。“它”聲之字既然可以讀爲“奪”,則在本篇簡文中,“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”字讀爲“脫”從音韻角度來說自然也是沒有問題的。“脫”在此處簡文中當解釋爲“脫離”。
綜上所述,我們認為簡文當讀作:
說于圍(?)伐佚仲,一豕乃穿堡以逝,廼踐。邑人皆從一豕,脫仲之自行,是爲赤孚之戎。[5]。
此段簡文的大意當是說:
傅説受命征伐佚仲,佚仲所生下的沒被殺掉的“一豕”穿透城堡逃逝了。“一豕”既然穿透城堡逃逝,則佚仲及其邑人自然也就隨之而逃逝了。——簡文上文言“天廼命說伐佚仲”,則傅説征伐佚仲,所率領的自然是假天命而行事的商王朝大軍,天威所至,佚仲及其邑人若不逃走,恐怕免不了被殺戮的命運。——既然守城者都逃走了,傅説的征伐也就不戰而勝,輕而易舉地攻進了城堡,故簡文云“廼踐”。
從城堡中逃脫出來的邑人,他們之所以能夠得以活命,全都依仗“一豕”穿透城堡。也許是感念其恩德,故“邑人皆從一豕”(邑人全部都跟從“一豕”),而“脫仲之自行”(脫離佚仲而去),這些脫離佚仲跟從“一豕”而去的人後來就演化成爲“赤孚之戎”。
如此理解,揆諸簡文上下文意,還可以看出:
(1)、之所以編排“一豕乃穿堡以逝”這種傳說,大概與豬的習性喜歡以嘴四處拱地有關係。
(2)、事情的發展結果,也反過來驗證了佚仲占卜“勿殺是吉”的預言。占卜之後,“佚仲違卜,乃殺一豕”。其實,簡文所謂的“違卜”,從實際情況來看,只是部分違反,因爲佚仲同時還留下“一豕”未殺。——大概他也想驗證一下究竟如何“是吉”的吧?而最終的結果是,由於有了“一豕”的“穿堡以逝”,佚仲及其邑人賴以活命,而且其後代還發展壯大成爲“赤孚之戎”,正好驗證了占卜“勿殺是吉”的預言。——古人以多子多孫、後代壯大爲“吉”。如《尚書·洪範》所言:“身其康彊,子孫其逢,吉。”
(3)、簡文“是爲赤孚之戎”其實是想說,“赤孚之戎”就是“一豕”的後代。上文之所以強調佚仲生子“生二牡豕”,原因是很明顯的,因爲只有“牡豕”才具備繁衍後代的能力。先秦時期多將戎狄蠻夷視作犬豕之後,或以爲犬戎族的祖先是二白犬,故簡文編排“一豕”是“赤孚之戎”的始祖這種傳說亦在情理之中。
簡6-7:說【6】來,自從事于殷,王用(庸),命說爲公。【7】
原整理者將此段簡文釋讀爲:“說來,自從事于殷,王用命說爲公。”
楊蒙生先生將簡文斷句爲“說來,自從事于殷,王用,命說爲公”,將句意解釋爲“傅説來侍奉殷王,爲其所用,任命爲公”[6]。
今按:楊蒙生先生的斷句當可從。但他將“王用”解釋爲“爲其所用”顯然與簡文上下文意不合,因上文有“天廼命說伐佚仲”,則傅説已經是爲殷商所用之人了,此處自然無煩再說“爲其所用”。我們懷疑“王用”當讀爲“王庸”,“庸”爲“酬勞、嘉美”之義。《左傳·僖公二十四年》:“庸勳、親親、暱近、尊賢,德之大者也。”又,《左傳·昭公三十二年》:“先王庸之。”杜預注:“庸,功也。”“庸”字之義並同簡文。因傅説有征伐佚仲之功,故殷王武丁嘉勞之,並且任命傅説爲公。
二、《說命中》
簡5:若
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
水,汝作舟。
其中的“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”字,原整理者以爲中間的“馬”當爲“廌”之譌,將其讀爲“津”。孫合肥先生改釋爲“滿”[7],當屬可信。在清華簡第三冊中共出現三個這樣的字形,其它兩處皆用爲“滿”字,似乎不大可能獨獨此處這個字是誤寫的。但孫文中就字爲訓,認爲此處的“滿”當與前面
中国历史上的海洋探险故事
的“旱”相對應,應表水之“盈溢”之義,恐有誤解文意處。——此“滿”字似不可能與“旱”字存在什麽對應關係的,簡文當是一句話一層意思。
今按:“滿”或當讀爲“漫”,訓爲“蹚過、渡越”。傳本“若濟巨川,用汝作舟楫”與“若漫水,汝作舟”對應,其中“漫”可對應“濟”,都含有“渡越”之義。
簡7:若詆不視,用傷,吉不吉。
其中“詆”字,原整理者讀爲“抵”,引《說文》訓爲“擠也”,以爲意即以手推拒。
今按:“詆”似當讀爲“䟡”,訓爲“蹋”、“踐履”。簡文與傳本“若跣弗視地,厥足用傷”意思接近,即是說如果走路不看腳底下,則容易受傷。
三、《說命下》
簡3-4:如飛雀【3】罔畏
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(離),不惟鷹售(隼),廼弗虞民,厥其禍亦羅于
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(䍘)。”
其中的“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
)”字,是黃傑先生所釋[8],據原簡字形看當可信。黃先生對“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”兩字如何解釋闕疑。
今按:尋繹上下文義,加之此二字上部皆從“网”作,則其爲網名應無可置疑。原整理者指出此二字是指“捕鳥的網”,是可信的。
經查檢可知,第一字“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”字見於《篇海類編·器用類·网部》,義爲“鳥網”,與簡文文義正相符合。第二字,據其音讀,我們懷疑當讀爲《說文·网部》的“䍘”字。《說文》“䍘”字下原訓作“周行也”,段注改爲“网也”,並云:“今尋上下文皆网名,《篇》、《韵》皆云‘䍘,罟也’,更正。葢䍘亦网名,其用主自上冒下。”是古書中以“罟”釋“䍘”,“罟”爲網,則“䍘”亦網之屬,可施於鳥類,與簡文亦相符合。
又按,《說文》中的“䍘”字,尋音以定字,似當與“罼”字有同源關係(二字皆屬唇音,韻部對轉)。“罼”是用於捕捉禽獸的長柄網,與
中国历史故事集美绘版
段注所謂的“䍘”字“其用主自上冒下”很是接近。
簡文大意當是說:由於有了“弗虞民”等不好的行爲,導致出禍敗之事就猶如同鳥雀被“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
䍘”之類的羅網所捕捉一般。
附:清華簡(三)《說命》通行釋文
【說明】:此釋文吸收了諸多學者的討論意見,皆見於簡帛網以及其他幾個學術網站,爲避免繁瑣,不具注;其中暫時無法論定者加“?”
中国历史的人物及故事
表示。
一、説命(上)
惟殷王賜說于天,庸爲佚仲吏人。王命厥百工向(像),以貨徇求說于邑人。惟
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(射?弼?)人【1】得說于傅巖,厥卑(俾?裨?)繃(憑?)弓紳(引?)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(關?)辟矢。說方築城,縢(騰)降(踰?)用力。厥說之狀,鵑(腕?)【2】
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(肩)如惟(椎)。
王廼訊說曰:“帝殹(抑)尔以畀余,殹(抑)非?”說廼曰:“惟帝以余畀尔,尔左執朕袂,尔右【3】稽首。”王曰:“亶然。”
天廼命說伐佚仲。佚仲是(氏?)生子,生二戊(牡)豕。佚仲卜曰:“我其殺之?”“我其【4】巳(已?祀?),勿殺?”勿殺是吉。佚仲違卜,乃殺一豕。
說于
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(圍?郼?韋?)伐佚仲,一豕乃
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(穿)保(堡)以逝,廼踐。邑【5】人皆從一豕,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(脫)仲之自行,是爲赤
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(孚)之戎。其惟說邑,在北海之州,是惟員(圜)土。說【6】來,自從事于殷,王用(庸),命說爲公。【7】
傅說之命【7背】
二、説命(中)
說來自傅巖,在殷。武丁朝于門,入在宗。王
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(原?旬?)比厥夢,曰:“汝來惟帝命?”說【1】曰:“允若時。”武丁曰:
“來格汝說,聽戒朕言,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(慎)之于乃心。若金,用惟汝作礪。古【7】我先王滅夏,燮强(?),捷(?)萅(蠢)邦,惟庶相之力乘(勝),用孚自邇。敬之哉!啟乃心,日沃【3】朕心。若藥,如不瞑眩,越疾罔瘳。朕畜汝,惟乃腹,非乃身。若天旱,汝作霪雨;【4】若滿(漫)水,汝作舟。汝惟茲說砥(底)之于乃心。作(且)天出不祥,不且(徂)遠,在厥胳(落?骼?),汝克【5】
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(?環?)視四方,乃俯視地。心毀惟備。敬之哉!用(庸?)惟多德。作(且)惟口起戎出好(羞),惟干戈<甲胄?>【6】作疾,惟哀(衣?)胾(載)病,惟干戈生(眚)厥身。若詆(䟡)不視,用傷,吉不吉。余告汝若時,
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(志)之于乃心。”【7】
傅說之命【7背】
三、説命(下)
…………【1】員,經德配天,余罔有斁言,小臣罔
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(俊?慎?)在朕備(服),余惟命汝說融朕命,余柔遠【2】能逐(邇),以益視事,弼羕(永)脠(延),作余一人。”
王曰:“眔(既)亦詣乃備(服),勿易卑(俾)越。如飛雀【3】罔畏
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(離),不惟鷹售(隼),廼弗虞民,厥其禍亦羅于
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(䍘-罼?)。”
王曰:“說,汝毋誑曰:‘余克享【4】于朕辟。’其又廼司四方民不(丕)克明,汝惟有萬壽在乃政。汝亦惟克顯天,迵(恫)眔(瘝)小【5】民,中乃罰,汝亦惟有萬福業業在乃備(服)。”
王曰:“說,晝如視日,夜如視晨(辰),時罔非乃【6】載。敬之哉!若賈,汝毋非貨如戠(埴)石。”
王曰:“說,余既䛊(諟)
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(劼)䛑(毖)汝,思(使)若玉冰,上下罔不我【7】義(儀)。”
王曰:“說,昔在大戊,克
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(慎)五祀,天章之用九德,弗易百青(姓)。惟時大戊盍(謙?)曰:‘余不克【8】辟萬民,余罔絉(遂?墜?)天休,弋(式)惟三德賜我,吾乃敷之于百青(姓)。余惟弗
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
(恭?雍?)天之叚(嘏)命。’”【9】
王曰:“說,毋獨乃心,敷之于朕政,欲汝其有友勑朕命哉。”【10】
傅說之命【10背】
(編者按:[2]清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(叁)》,下冊第122、124頁,中西書局,2012年12月。下文所引原整理者意見皆出此書,不具注。
[3]上博楚竹書(三)《周易》第54簡對應今本“渙”卦名之字作“
王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄
”,孟蓬生先生以爲此字是一個雙聲符字,睿、爰皆聲;同時指出“睿聲字……,則常與元部之字發生關係”;其說當可信。參孟蓬生:《上博竹書<周易>的兩個雙聲符字》,簡帛研究網站,2005-3-31,http://www.jianbo.org/admin3/2005/mengpengsheng003.htm。或有古音學家直接將“睿(叡)”歸入元部者,如其說可信,則“睿(叡)”與“穿”同屬元部,古音更近些。可參曾運乾《音韻學講義》,第412頁,中華書局,1996年11月。
[4]小狐:《讀〈繫年〉臆札》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2012-1-3,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1766。
[5]其中,“一豕”屬上讀,“赤孚之戎”爲“戎狄之名”,已有學者論及。參黃傑:《讀清華簡(叁)〈說命〉筆記》,簡帛網,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1799。
[6]楊蒙生:《清華簡〈說命上〉校補》,清華大學出土文獻研究與保護中心網站,2013-01-07,http://www.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6842/20130107081942810606656/yangmengsheng-yueminga.doc。
[7]孫合肥:《讀〈清華大學藏戰國竹簡(叁)〉札記》,簡帛網,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1795。
[8]黃傑:《讀清華簡(叁)〈說命〉筆記》,簡帛網,2013-01-09,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1799。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513558.html
以上是关于王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:王用-讀清華簡(三)《說命》脞錄;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27408.html。