小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

金文-單育辰:釋[食棗]

  • 金文
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-09-06 23:18
  • 132
  • 小虎历史故事网

金文-單育辰:釋[食棗] ,对于想了解历史故事的朋友们来说,金文-單育辰:釋[食棗]是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:單育辰:釋[食棗]


金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]

單育辰
吉林大學古籍研究所
金文中有個常見字,其字形及辭例如下(字形下或代稱A):
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》2331)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》3766.1,按此省“食”旁)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》4441.2)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》10305)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》3939)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》3827)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》2692)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》3886,按後二形比前六形多兩屮,但無疑爲同一字,可參後文所舉的
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
字)
(1) 《集成》2331:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
父作姜懿母A鼎。
(2) 《集成》2692:戴叔朕自作A鼎。
(3) 《集成》3766.1:伯幾父作A簋。
(4) 《集成》3886:散車父作
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
姞A簋。
(5) 《集成》4441.2:魯司徒仲齊肇作皇考伯走父A盨簋。
(6) 《集成》4596:作皇考獻叔A盤。
(7) 《集成》10305:燕侯作A盂。
(8) 《集成》10338:黃大子伯克作其A盆。
(9) 《集成》3939:禾肇作皇母懿恭孟姬A彝。
(10) 《上海博物館集刊》第七期(《新收》1452):丙公獻王A器,休亡譴。
(11) 《集成》4623:邾大宰樸子
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
鑄其A
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(簠),曰:余
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(畢)恭孔惠,其眉壽以A,萬年無期。
(12) 《集成》4161:伯康作寶簋,用饗朋友,用A王父王母。(A下加皿,可參《集成》4160同銘銘文)
(13) 《集成》3827:敔作寶簋,用A厥孫子,厥丕吉其祼。
可看出,A可做食器的修飾語,如在(1)-(11)中,A後接鼎、簋、簠、盨、

英国书里的中国历史故事

盤、盂、盆;其後也可接食器的統稱如彝、器;後面還能連加上兩個食器,如(5)的“盨簋”。同時,A還可做動詞,從(11)-(13)可以很看出,A是用爲饗一類的意思的,如(12)“用饗朋友,用A王父王母。”“饗”、“A”互文,即是明證。
不過,A是什麽意思,到目前爲止也沒有好的說法。舊多從《說文》釋爲“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”,訓爲“滫飯也”,[1]但“滫飯”是蒸米的意思,[2]而“鼎”、“盤”、“盂”、“盆”無以用來蒸米,並且用“滫飯”的意思也無法解釋(11)-(13)的辭例。
爲了分析其構形以便做新的釋讀,我們暫且把這個字放到一邊,先看看和A具有相同偏旁的字。
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》717)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《合集》26012)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》134)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》6014)
第一個字用爲曹國的“曹”,第二個字是“奏”,第三個字是“拜”,這些都是沒有疑義的。
第四個字是近來才被考釋出來的字,其考釋過程如下:
郭店《緇衣》簡18+19:詩云:“彼求我則,如不我得。執我【18】
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
,亦不我力。”
郭店《緇衣》簡43:詩云:“君子好
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
。”(按,上博一《
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
衣》簡22作:詩云:“君子好
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
。”)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”今本《緇衣》和《詩經·小雅·正月》都作“仇仇”。“好
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”今本《緇衣》和《詩經·周南·關雎》都作“好逑”。
陳劍先生認爲,郭店的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”旁就來源於金文中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”所从的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。在金文中與其同形的字還有不少,其辭例如下:
《集成》6014:昔在爾考公氏克
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
文王。
《集成》10175:柔惠乙祖,
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
匹厥辟。
《集成》82:丕顯皇祖烈考,
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
匹先王,恭勤大命。
《集成》9455:穆王蔑長甶以
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
即井伯。
《集成》2459:交從戰,
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
即王。
陳先從郭店簡的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”讀爲仇出發,把它們讀爲逑或仇,“仇匹”是同義連用,古書多見“仇匹”一辭,是“匹耦”義;“克仇”就是“能匹耦”;“仇即”猶“佐助”之義,[3]其證據充分,已得到學術界的公認。
但是,金文中“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”的字形來源是什麽,如郭店的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”旁,李零先生以爲是“求”之訛混;黃德寬、徐在國先生及顔世鉉先生以爲“棗”之省;陳劍先生以爲是由“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”分化而來。[4]我們認爲黃、徐及顔先的說法最直截,“棗”,精紐幽部,“仇”、“逑”群紐幽部,它們古音密切相關。並且從字形上看,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”諸類字也甚類荊棘之形(亦即“荊棘”的“棘”的初文,“棗”、“棘”古爲一字)。也就是說,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”應隸定爲“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”應隸定爲“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。
不過,要注意的是,陳劍先生認爲“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”由“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”分化而來,也有一定道理。
从“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”之字在《說文》中其出現了多次(按,小篆“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”旁並未寫得完全一樣):
《說文》卷五下:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),滫飯也。从食、
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
聲。
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
或从賁。
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(餴),
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
或从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]

按,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”對應古文字的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。
《說文》卷十下:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(奏),奏進也。从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、从屮。屮,上進之義。
按,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”對應古文字的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。
《說文》卷十二上:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),首至地也。从手、
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
,音忽。
按,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”對應古文字的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。
《說文》卷十下:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),進也。从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、从屮,允聲。《易》曰:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
升大吉。
按,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”對應古文字的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。[5]
可知,《說文》中這些从“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”的形體與古文字有嚴格的對應關係,所以《說文》“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”的來源一定是古文字中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。
《說文》卷十下:“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),疾也。从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、卉聲。拜从此。”《說文》把“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
” 讀爲“物”部的“卉”,也讀爲“物”部的“忽”;把“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”讀爲文部的“賁”(或“奔”)。而《說文》卷十下又說:“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
),進趣也。从大、从十。大十猶兼十人也。凡
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
之屬皆从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
。讀若滔。”把“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”進一步分解下來的部件“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”(或楷化作“夲”)

中国历史四字故事

讀爲幽部的“滔”。近來已有多位學者指出:在古音中幽、微二部很近,[6]所以二部的字常能相通。就是“餴”這個字,也有和幽部相通的證據,《說文》:“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
,滫飯也。”“滫”即幽部字。又如《詩·大雅·泂酌》:“可以餴饎”毛傳:“餴,餾也。”“餾”也幽部字。
從以上看以看出,《說文》从“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”的這些字,就是來源於古文字的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”,不僅二者字形傳承明顯,它們之間也有非常密切的語音聯繫。經過現今對古文字的瞭解,我們還可以說,《說文》中“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”的形體就是由甲骨文、金文中“棗”形演變而來的。
再翻過來看一下上舉金文中從“棗”的字形:“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”是从女从棗的一個字,讀爲曹國之“曹”。“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”是會意字,即“奏”,似以雙手執“棗(棘)”,依靠荊棘刺扎出的血奏答神靈以祈佑。[7]第四個爲“拜”字,也是會意字,像手執棘刺引血享神而拜,以有所祈求。[8]
金文中還有一個字,作下形(下或代稱B),是在“棗”形加兩“屮”:
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》4318.2)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》9898)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》4302)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》9456)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》4268,按,此未加兩屮)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》9722,按此兩屮有訛變,同銘“拜”所从“棗”亦如此作)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《新收》62)
它們主要做“較”或“鞃”的修飾詞,其辭例爲:
《集成》4318.2:金車:B較、朱虢鞃、靳、虎幂熏裏、右厄、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、金甬。
《集成》9898:金車:B鞃朱虢、靳、虎幂熏裏、B較、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、金甬。
《集成》2841:金車:B
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
較、朱亂鞃、靳、虎幎纁裏、右軛、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、金甬、錯衡、金踵、金豙(轙)、[9]約軧、金簟笰、魚服。
《集成》4302:金車:B
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
較、B鞃朱虢、靳、虎幎朱裏、金甬、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
、金軛、畫
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]

B字舊多釋爲“賁”、“雕”等,[10]孟蓬生先生認爲它們也從“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”,而把B讀爲幽部的“髹”,我們認爲孟先所考釋很可能是正確的。同時,也有些學者釋之爲“漆”,[11]我們認爲也可能是正確的。“髹”和“漆”就可能是一字分化,如在秦簡中,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”做“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”(睡虎地《效律》四六)、“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”(睡虎地《秦律雜抄》二一),即是“髹”與“桼(漆)”的合體狀態。[12]在更早時期讀爲曉紐幽部的“髹”,後來大概由於某些原因,演變爲清母質部的“漆”音了。《周禮·春官·巾車》:“駹車,雚蔽,然
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
,髤飾。”鄭注:“故書駹作龍,髤爲
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
。杜子春云:‘龍讀爲駹。
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
讀爲桼垸之桼,直謂髤桼也。’玄謂:駹車邊側有漆飾也。”《周禮·春官·笙師》“髤”《釋文》讀爲“香牛反,或七利反”,這都是幽部的“髹(髤)”向質部的“漆”轉化之證。
在金文中還有B與衣服連言的情況,在那似乎有讀爲“裘”的可能。
《集成》9456:矩又取赤虎兩、麀B兩、B韐一。
《集成》4268:賜汝朱黃、B襯、玄衣黹純。
《集成》4260:賜汝B、朱黃、玄衣黹純。
《集成》9722:賜幾父幵B六。
《文物》1998年第4期(《新收》62):贈匍于柬:麀B韋兩、赤金一鈞。
與上面字形相同的還有一個字,多用在甲骨文及西周早期金文中(下或代稱C):
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《合集》1439)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《合集》1439)
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(《集成》4132.2)
C以前多釋爲“求”,後來陳漢平先生、冀小軍先生發表文章,認爲甲骨文已經出現了“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”(字形出自《合集》2119)這個“求”字,[13]所以C再釋爲“求”就不合理了,他們認爲C

中国历史故事集启示

即《說文》的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”字,從“夲”得聲,讀爲“禱”。[14]經上面論證,我們可以知道,C其實就是“棗”的本形,驗之以金文、郭店《緇衣》中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”、“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”與“仇”、“逑”相通,即可知C以讀爲“求”更直截,它和甲骨文中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”字形不同,主要是來源不同,但都可以用爲“求”。[15]不過,陳、冀二先之說也不能算錯,因爲上文已經說過,《說文》的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”本來就從“棗”演變而來,並且,“求”、“禱”音义皆近,二字本出一源。[16]我們也不能否認,C字或有用爲“禱”的情況的存在。
再说小文剛開頭提到的A字,A所从的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”無疑與上面的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”、“奏”、“拜”、“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”、“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”、“棗”是一樣的,也就是說,它是一個从“棗”從“食”的字,可隸定爲“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”。我們把古文字中从A的字形、音讀及意義疏理之後,可以發現,它們大多屬幽部,[17]並且(3)中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”可省爲“棗”,“棗”必是聲旁,所以“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”無疑爲幽部韻。上文已說,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”與“饗”互文,應該與“饗”意思一致,結合這兩點,我們感覺“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”可以讀爲“羞”,用爲膳羞或進膳羞之義。[18]從聲紐來說,“羞”是心紐,“棗”是精紐,二者皆屬齒頭音,前面已說《說文》訓“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”(
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
)爲“滫飯”,“滫”亦心紐幽部,所以“羞”、“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”二字古音是密合的。
(1)-(11)的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”做爲修飾語,作爲膳羞的意思,可與如下金文中的“羞”的辭例參照:
《集成》550:仲姞作羞鬲。
《集成》581:鄭井叔蒦父作羞鬲。
《集成》2443:伯氏作
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(曹)氏羞鼎。
《文物》1994年第8期(《新收》889):楊姞作羞醴壺。
在金文中,同一含義的詞用不同的字表示是很常見的,這不能成爲否認“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”可讀爲“羞”的理由。
(11)-(13)的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”則爲進膳羞之義,可與如下典籍的“羞”相對照:
《尚書·酒誥》:爾大克羞耇惟君,爾乃飲食醉飽。……爾尚克羞饋祀,爾乃自介用逸。
《國語·楚語下》:成王聞子文之朝不及夕也,於是乎每朝設脯一束、糗一筐,以羞子文。
《儀禮·有司》:乃羞。宰夫羞房中之羞,司士羞庶羞于尸、祝、主人、主婦,內羞在右,庶羞在左。……其薦脀、其位、其酬醋皆如儐禮。……卒,乃羞于賓、兄弟、內賓及私人,辯。
值得一提的是,在秦系文字裏,“棗”的這種早期寫法一直存在,如《石鼓文·鑾車》:“□□鑾車,
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
真□。”(因殘缺過甚,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”含義無法解讀,不知與金文的“逑即”有無關係。)睡虎地《日書甲種》六○背貳+六一背貳:“人無故而髮撟若虫及鬚眉,是是恙氣處之,乃煮【六○背貳】
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
屨以紙,即止矣。”《說文》系統中的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
)”正與它們一脈相承。



[1] 參看周法高、張日昇、徐芷儀、林潔明:《金文詁林》,第0680號“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”條,香港中文大學,1974年,第3358-3364頁;陳英傑:《西周金文作器用途銘辭研究》,綫裝書局,2009年1月,第457-476頁。
[2] 《說文》卷五下:“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
,滫飯也。从食、
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
聲。
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
或从賁。餴,
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
或从
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
。”《詩·大雅·泂酌》孔疏:“《釋言》云:‘饙、餾,稔也。’孫炎曰:‘蒸之曰饙,均之曰餾。’郭璞曰:‘今呼
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
飯為饙。饙均熟為餾。’《說文》云:‘饙,一蒸米也。餾,飯氣流也。’然則蒸米, 謂之饙,饙必餾而熟之,故言饙餾,非訓饙為餾。”
[3] 陳劍:《據郭店簡釋讀金文之一例》,《北京大學中國古文獻研究中心集刊》2,北京燕山出版社,2001年4月,第378-396頁;又載氏著《甲骨金文考釋論集》,綫裝書局,2007年4月,第20-38頁。
[4] 李零:《郭店楚簡校讀記(增訂本)》,北京大學出版社,2002年3月,第64頁。黃德寬、徐在國:《郭店楚簡文字考釋》,《吉林大學古籍整理研究所建所十五週年紀念文集》,吉林大學出版社,1998年12月,第98-111頁。顔世鉉:《郭店楚簡淺釋》,《張以仁先生七秩壽慶論文集》,[台北]台灣學生書局,1999年1月,第379-396頁。陳劍:《據郭店簡釋讀金文之一例》,《北京大學中國古文獻研究中心集刊》2,北京燕山出版社,2001年4月,第378-396頁;又載氏著《甲骨金文考釋論集》,綫裝書局,2007年4月,第20-38頁。
[5] “
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”形出自《集成》10173,又見《集成》10174之“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”形,在銘文中皆用爲“玁狁”之“狁”。
[6] 參看李家浩:《楚簡所記楚人祖先“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
(鬻)熊”與“穴熊”為一人說——兼說上古音幽部與微、文二部音轉》,《文史》2010年第3輯,第25頁;史傑鵬:《由郭店〈老子〉的幾條簡文談幽、物相通現象及相問題》,《簡帛》第五輯,上海古籍出版社,2010年10月,第127頁;陳英傑:《西周金文作器用途銘辭研究》,綫裝書局,2009年1月,第473-474頁。
[7] “古代瑪雅人所舉行的自我獻祭儀式中,獻祭鮮血的儀式可以說無處不在。”古瑪雅人常在手掌、雙頰、嘴唇、舌頭和陰莖上放血,其工具有黃貂魚脊骨、黑曜石小刀、骨椎、帶刺的繩子、草弦、草片等。參看[美]林恩·V.福斯特:《放血儀式》,《探尋瑪雅文明》,商務印書館,2007年1月,第260-265頁。環太平洋地區先民的生活祭禮習俗極爲相似,可相類比。
[8] 上面提及過的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”从“棗”從“允”,“棗”精紐幽部,“允”余紐文部,陳英傑先生認爲可能是雙聲字,參看陳英傑:《西周金文作器用途銘辭研究》,綫裝書局,2009年1月,第465頁。
[9] “轙”從吳紅松先生釋,參吳紅松:《西周金文車飾二考》,《中原文物》2008年第1期,第85-86頁。
[10] 參看周法高、張日昇、徐芷儀、林潔明:《金文詁林》,第1359號“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”條,香港中文大學,1974年,第6127-6153頁。冀小軍:《說甲骨金文中表祈求義的
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
字——兼談
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
字在金文車飾名稱中的用法》,《湖北大學學報(哲學社會科學版)》1991年第1期,第35-44頁。
[11] 張亞初、姚孝遂、劉桓諸先生已把此字釋爲“漆”,

中国历史名著故事三百篇

參看張亞初:《古文字分類考釋論稿》,《古文字研究》第十七輯,中華書局,1989年6月,第242頁。于省吾主編:《甲骨文字詁林》,“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”條姚孝遂按語,中華書局,1999年12月,第1476-1477頁。劉桓:《釋桼》,《甲骨徴史》,黑龍江教育出版社,2002年11月,第398-403頁。
[12] “
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”字睡虎地秦簡整理者釋爲“髹(髤)”,依秦漢用字習慣,不如釋爲“漆”好,參睡虎地秦墓竹簡整理小組:《睡虎地秦墓竹簡》,文物出版社,2001年12月,第44頁。“髤”的字形參看張守中:《睡虎地秦簡文字編》,文物出版社,1994年2月,第92頁。
[13] 參看裘錫圭:《釋“求”》,《古文字論集》,中華書局,1992年8月,第59-69頁。
[14] 陳漢平:《釋夲、檮、擣、禱》,《屠龍絕緒》,黑龍江教育出版社,1989年10月,第52-56頁。冀小軍:《說甲骨金文中表祈求義的
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
字——兼談
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
字在金文車飾名稱中的用法》,《湖北大學學報(哲學社會科學版)》1991年第1期,第35-44頁。
[15] 具體論證可參看李零:《郭店楚簡校讀記(增訂本)》,北京大學出版社,2002年3月,第76-77頁;孟蓬生:《釋“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”》,《古文字研究》第二十五輯,中華書局,2004年10月,第267-272頁。
[16] 魏克彬先生對“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”、“禱”相通的問題也有論證,參看魏克彬:《說溫縣盟書中讀為“討”的“
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
金文-單育辰:釋[食棗]
”》,上海:“中國古文字研究會第十九屆學術年會”會議論文,2012年10月。
[17] “奏”、“拜”二字是會意字,是例外。
[18] “羞”字含義參看宗福邦、陳世鐃、蕭海波主諞:《故訓匯纂》“羞”字條,商務印書館,2003年7月,第1804-1805頁。
点击下载附件:1170單育辰:釋[食棗] (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/508796.html

以上是关于金文-單育辰:釋[食棗]的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:金文-單育辰:釋[食棗];本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/30997.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150
  151. 151
  152. 152
  153. 153
  154. 154
  155. 155
  156. 156
  157. 157
  158. 158
  159. 159
  160. 160
  161. 161
  162. 162
  163. 163
  164. 164
  165. 165
  166. 166
  167. 167
  168. 168
  169. 169
  170. 170
  171. 171
  172. 172
  173. 173
  174. 174
  175. 175
/ 175