文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一) ,对于想了解历史故事的朋友们来说,文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
《封許之命》研讀札記(一)
蘇建洲
彰化師大國文系
(一)簡2“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
尹三(四)方”,整理者隸定作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,以為即大克鼎(《集成》二八三六)“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(駿)尹四方”(119頁注6)。
謹案:“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”是“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”之誤,“日”、“田”相混古文字比較常見。陳斯鵬先生曾舉例說明楚文字字形中部圈內“十”省作短橫“-”的現象,可以參看。[1]“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”可能應該讀為“允”。裘錫圭先生在《“以學術為天下公器”的學者精神》(《 中华读书报》 2012年05月09日 07 版)提到:
在這裏還想附帶記下先生的一個具體的訓詁見解。先生有一次跟我說,他認爲大盂鼎“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
正厥民”的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,不應該像一般人那樣讀爲“畯”,而應該讀爲“允”,用法跟《論語·堯曰》“允執厥中”的“允”相同。我認爲先生的這一見解是值得重視的。我想,按照這樣的思路,在先生看來,金文中的其他“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字,至少有一部分,如“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
臣天子”、“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
永保四方”、“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
保四或”、“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
保其孫子”等語中的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,也是應該讀爲“允”的。
允,誠也、信也。《書‧大禹謨》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執厥中。”孔穎達疏:“信執其中正之道。”《古代漢語虛詞辭典》解釋說:“用於動詞前,表示施動者真心實意地發出某一動作行為。可譯為‘誠實地'、‘誠懇地'。等”[2]
(二)簡2“則隹(惟)女(汝)吕丁,
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(肇)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(右)玟(文王)”。整理者指出:“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字疑從又聲,讀為“右”,《左傳》襄公十年杜注:“助也。”(119頁注8)。
謹案:“肇”訓為“敏”,《爾雅‧釋言》:“肇,敏也”。《詩‧大雅‧江漢》:“無曰‘予小子’,召公是似,肇敏戎公,用錫爾祉。”毛傳:“肇,謀;敏,疾。”馬瑞辰《通釋》:“肇、敏連言,即訓肇為敏……謀、敏古同聲。”金文中亦有不少例證,請讀者參看。[3]
“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字形作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,字形從橐,古文字外從囊橐之形者,聲符多在袋形之中。如:“㯱”字作:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
徐太子伯辰鼎(《殷周金文集成》5.2652)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
《上博(三)·周易》簡40、41
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
《上博(二)·容成氏》簡9
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
信陽楚簡2-03
以及《石鼓文‧汧沔》“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(摹本)。[4]所以整理者指出此字從“又”得聲是對的。新出肅卣“肅有(佑)王于東征”,[5]“肅佑王”與簡文“(呂丁)又(佑)文王”文例相同。
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
上部寫法比較奇特,茲說明如下:
“韔”字楚文字作:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《曾侯》01)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(天策)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《望山》2.8)
裘錫圭、李家浩先生分析說:
“韔”字原文作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,此字亦見於望山二號墓竹簡,從“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”從“長”。“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”象囊一類東西之形,“長”是聲符,故釋為訓作弓囊之“韔”。[6]
《望山楚簡》也解釋說:“《說文》: ‘韔,弓衣也'簡文此字作‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
',‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'象囊形,‘長'為聲符,故釋為訓弓囊之‘韔'字。”[7]另外,楚文字的“箙”字作:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《曾侯》05)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《曾侯》19)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《曾侯》62)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(天策)[8]
從“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”(囊形),“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”聲。跟上面的“㯱”、“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”所从的囊橐之形相比,楚文字“韔”、“箙”的上部由
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
變成
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
或
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,陳劍先生指出:“按西周春秋古文字中含有‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'、‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'形的字,到戰國文字中‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'、‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'形演變爲‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'、‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'形的情況是屢見不鮮的。”[9]值得注意的是
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
或
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
與“來”形相似,而《封許之命》簡3的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(釐)”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,其上“來”旁作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,正與
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
相同,所以這是一種文字類化現象。
至於簡3“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(祗)”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,其上也作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,但這應該是簡8
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
上部的省簡,與“來”形無關。一方面《封許》的書手習慣將“卜”形貫穿為“十”形,除此處的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(祗)”外,又如簡7“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
。另一方面“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”西周金文作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(六年琱生簋,舊稱召伯簋)、三體石經《尚書·君奭》作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、《芮良夫》22作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、《三壽》14作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,皆用為祗敬之“祗”,《郭店‧老子乙》12
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
則通讀為“希”。郭沫若將其字形解釋為兩“甾”相抵,[10]其說可從。亦可知“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(祗)”與“來”形無關。
(三)簡3“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(桓桓)不(丕)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(敬),嚴
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(將)天命”,整理者說:嚴,《禮記‧學記》鄭注:“尊敬也。”將,《詩‧我將》鄭箋:“猶奉也。”(119頁注14)
謹案:整理者將“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(將)”訓為“奉”可信。如同金文中“共”與“命”搭配的時候,意思是“奉行”;與“德”搭配的時候,意思為“敬持”,與金文常見的“秉德”類似。[11]《逸周書‧祭公》:“用克龕紹成康之業,以將大命”,黃懷信先生將“以將大命”翻譯作“以執行天命”,[12]不妥。
(四)簡3“攼敦殷受,咸成商邑”,整理者注釋【十六】:干,《說文》:“犯也。”敦,殷墟卜辭作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,有攻伐之義,參看趙誠《甲骨文簡明詞典》中華書局,一九八八年,第三二九頁)。殷受,《書.無逸》作“殷王受”,即紂。注釋【十七】:咸,《說文》:“悉也。”“成”字從丁聲,《國語.楚語上》韋注:“猶定也。”商邑,見《書.牧誓》、《酒誥》及沫司徒疑簋(《集成》四O五九)。
謹案:關於“攼敦殷受”的釋讀,網友“ee”指出應讀爲“翦(或踐)敦殷受”。[13]其說可從。《上博七‧吳命》簡5下:“余必攼芒(亡)爾社稷,以廣東海之表”,筆者曾指出“攼”讀為“翦”、“踐”、“殘”、“戩”、“剗”和“淺”等一系列從“戔”得聲或精系元部的字是妥切的,並有詳論。[14]另外,《詩·大雅·韓奕》“榦不廷方”,朱熹《集傳》、《廣雅‧釋詁一》曰:“榦,正也”。[15]林義光認為“榦”讀為“扞”,扞者覆被之義。[16]寇占民先生認為“倝/榦”通作“捍”,為“抵禦”義。[17]現在看來“榦”亦可以考慮讀為“翦”等一系列字。
至於“咸成商邑”顯然與《清華一‧祭公》簡6-7“克夾卲(紹)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(成)康,甬(用)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(畢)【6】
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(成)大商。”的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(畢)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(成)大商”相當。關於後者,陳劍先生曾告訴我:
我理解簡文之意,“畢成大商”無非就是“最終完成了完成大商(之事)”義;“畢”與“成”雖義近而於此用各有當,“成大商”自是一事,加於其前的“畢”字則又是說“成大商”之事已完畢。蓋自周人看來,自文王受命、武王一朝克殷、周公復平殷亂遂營洛邑遷殷頑等等,此皆可稱念茲在茲的“不斷完成”的“(有關)大商(之事)”(即“成大商”);一直到康王時承續成王、對殷餘的統治始完全穩定下來(今本“用夷居大商之衆”義亦相近),此事遂可稱已“畢”。簡文略顯可怪者,無非係“成大商之事”一義僅說成“成大商”。但這還是可以理解的,或者說在理解度容許的範圍之內。[18]
後來又認為:
“畢成大商”我舊曾以爲“最終完成了完成大商(之事)”意(見蘇建洲:《據清華簡〈祭公〉校讀〈逸周書·祭公解〉札記》引,中國文字編輯委員會編:《中國文字》新三十八期,第70頁,藝文印書館,2012年12月),細思仍覺未安。今疑“成”字就可直接解爲安定之“定”,“用定大商”與今本“用夷居之大商之衆”意近。“成”、“定”兩字音義皆近、常互訓,作異文者亦多見。“成”字除去舊注雖訓“定”但仍應係“完成、成就”一類常見義者外,確也有應理解爲“固定、安定”一類義的。如《國語·晉語四》:“自子之行,晉無寧歲,民無成君。”韋昭注:“成,定也。”《書序》“康王命作冊畢,分居里,成周郊,作《畢命》”,僞孔傳釋爲“成定東周之郊境”;《風俗通義·皇霸·五伯》謂齊桓公“率成王室”,亦即“率定王室”義(“定王室”之語《左傳》、《國語》數見;《管子·小匡》亦有“定周室”),與簡文此“成”字用法甚近。“畢定”的說法如《史記·周本紀》:“初,管、蔡畔周,周公討之,三年而畢定。”《魯世家》作“寧淮夷東土,二年而畢定”。[19]
“咸成商邑”即“畢成大商”,“咸”即“畢”,悉也。“成”皆訓為“安定”。“商邑”即“大商”。
(五)簡5“命女(汝)侯于
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(許)〔一九〕。”整理者注釋說:西周麥方尊(《集成》六O一五)“王命辟井(邢)侯出
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,侯于井(邢)”,與此句例相似。(120頁注19)
謹案:其說可從。
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
公簋:“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
公作妻姚簋,遘于王命昜(唐)伯侯于晉”亦可參考。比較特別的是簡文“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”的寫法,如下:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
)簡5、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
)簡9背
其下所從“甘”旁作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,與楚文字不同。裘錫圭先生曾說:甲骨文的口旁,在較晚的古文字中又往往變作甘形,在《說文》的篆文裏又往往變作曰形。[20]施謝捷先生進一步指出:“春秋以前文字裡‘從口'的字,到春秋戰國時期往往可以寫成‘從
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甘)',而‘從
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'在齊系文字又可以變作‘從
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'。”[21]其說可從,如:
(1)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甘,《璽彙》1285)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甘,《璽彙》3590)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甘,《璽彙》3235)
(2)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(壽,《集成》102,邾公
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
鐘)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(壽,《璽彙》3676)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(壽,《陶錄》3.66.2)
(3)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(魯,《集成》10124,魯正叔盤)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(魯,《集成》10154,魯少
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
寇盤)
(4)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(曹,《圖錄》3.414.6)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(曹,《圖錄》2.738.4)
另外,《封許》簡8“厚”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,與楚文字作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《孔子詩論》15)、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《郭店‧語叢一》7),以及
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
等形寫法不同。而與齊魯文字寫法相近,如:
(5)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(4690.2,魯大
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
徒厚氏元簠)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(4691.2,魯大
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
徒厚氏元簠)
簡5“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(虔)血(恤)王
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(家)”的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”寫作:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,“虔”下加“又”與三晉系
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(東南文化1991·2 □年芒碭守令戈)從“廾”相近。也見於齊系叔尸鐘、鎛,而且辭例同為“虔恤”,如:
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(《齊魯文字編》第一冊344頁)
何琳儀先生曾將這種寫法釋為“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”。[22]楚文字目前未見“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字,《封許》的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”是否與齊系文字有關,似乎也不是不能考慮的。
整理者注釋簡2“呂丁”引《左傳》隱公》十一年《正義》引杜預云:“許,姜姓,與齊同祖,堯四嶽伯夷之後也。周武王封其苗裔文叔于許。”(119頁注7)。許國與齊國同祖,《封許之命》某些文字具有齊魯文字的特色,這也許不是偶然的。
(六)簡5“女(汝)隹(惟)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(臧)耆尔猷”,整理者云:臧,《說文》:“善也。”耆,《左傳》宣公十二年杜注:“致也。”(120頁注20)。網友“ee”指出:“清華五《封許之命》簡5“臧耆尔猷”應讀爲“壯耆尔猷”,壯、耆都是強的意思。”(論壇0樓)。網友“蚊首”補證指出:“《詩•小雅•采芑》:“方叔元老,克壯其猷。”《詩集傳》:“言方叔雖老,而謀則壯也。””(論壇2樓)。
謹案:其說可從。裘錫圭先生指出,“耆”有“强”義,如《國語·晉語九》“耆其股肱”之“耆”即其例。[23]鄔可晶先生進一步指出這種意思的“耆”如非假借爲“佶”或“劼”,至少所代表的詞也應與“佶”、“劼”音義皆近。《詩·小雅·六月》:“四牡既佶,既佶且閑。”鄭箋:“佶,壯健之貌。”壯健與强力義相因,“劼”有“用力”義是很自然的。而“劼”、“佶”、“耆”古音很近。[24]
(七)簡5“柬(簡)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(乂)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(四)方不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,以堇(勤)余𠆣(一人)”,整理者注釋說:簡,《爾雅.釋詁》:“大也。”
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(或作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”),金文多用為“薛”,而以“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”、“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”讀為“乂”,此處“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”即讀“乂”,《爾雅.釋詁》:“治也。”
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,《說文》讀若“踝”,此處讀為“果”,《孟子.盡心下》趙注:“侍也。”史墻盤(《集成》一O一七五):“方蠻無不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
見。”侍見有朝見之意。(120頁注22)
謹案:逑盤(《新收》757)銘云:“天子其萬年無疆,耆黃耇,保奠周邦,諫
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(乂)四方。”其中“諫
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(乂)四方”與簡文“柬(簡)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(乂)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(四)方”相合。李學勤先生注釋指出:“諫”讀為“簡”,《爾雅‧釋詁》“大也”。“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”即“乂”,乂為治。[25]可見《封許之命》的整理者是沿用李先生的訓釋。但是簡文文例特別之處在於“簡乂四方”之後還有“不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”。對於“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,有學者分析為從丮“戈”聲,如王進鋒先生讀為“貢”。[26]謝明文、廣瀨勳雄先生在徐先生認爲“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”是“獻”的本字的基礎上,結合
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(祼)字的用法,將從“戈”聲的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”讀為“獻”。[27]一說“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”是“降”的本字,陳劍先生在此基礎上讀為“貢”。[28]但是金文文例對這些不朝貢、不廷的國家所採取的行動從未見是“乂”,蔣玉斌先生曾有歸納,茲引用如下:[29]
a、懷:
(1)率懷不廷方。 毛公鼎(《集成》2841)
(2)方懷不廷。 逑盤(《新收》757)
b、幹:
(3)榦不庭方,以佐戎辟。 《詩·大雅·韓奕》
(4)榦不廷方。 戎生鐘(《新收》1613)
c、討:
(5)以王命討不庭。 《左傳》隱公十年
(6)同討不庭。 《左傳》襄公十六年
(7)謀其不協,而討不庭。 《左傳》成公十二年
d、征:
(8)於是軒轅乃慣用干戈,以征不享。 《史記·五帝本紀》
(9)睗(賜)用戉,用政(征)蠻方。 虢季子白盤(《集成》10173)
e、燮:
(10)用燮不廷。&nbs, , p; 朋戈(《新收》469)
f、狄(逖)、逷:
(11)成受大命,方狄不享。 逑盤(《新收》757)
(12)克狄淮夷,印燮繁湯(陽)。 曾伯
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
簠(《集成》4631、4632)
(13)桓桓于征,狄彼東南。 《詩·魯頌·泮水》
(14)用戒戎作,用逷蠻方。 《詩·大雅·抑》
(15)狄虘髟。 史牆盤(《集成》10175)
與簡文“不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”比較接近的是“以征不享”、“方狄(逷)不享”。李學勤先生解釋逑盤的“方狄不享”說:“狄”讀為“逖”。《詩‧殷武》“莫敢不來享”,“享”訓為獻。盤銘是說將不臣服享獻的國族驅而遠之。[30]逑盤銘文既有“諫(簡)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(乂)四方”,又有“方狄不享”,彼此動詞的使用並不混淆,也可見簡文“簡乂四方不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”確實奇怪。另外,金文亦有文例作“遹
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(司)蠻戎”(戎生
中国历史故事原文
編鐘)、“虩事(
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
-司)蠻夏”(秦公鎛)[31]、“左右武王,敬□百蠻,廣
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(司)四方”(晉公𥂴),此處的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(司)”亦為治理、管理的意思,而“乂”也訓為“治”,看似可以對應,但是用“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(司)”對應的蠻戎是處於順服的狀態,比對秦公鐘、鎛亦有“討百蠻”可知。[32],筆者目前傾向簡文可能是誤抄,“不
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”實為衍字。不過真實情況究竟如何,還有待繼續研究。
(八)簡6-7記載周王對呂丁的賞賜物,其中“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,整理者釋為“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,可從。研究者有持不同意見者,實不必。[33]華母壺“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,與簡文極為相近,可以證明。虞晨陽先生指出《近二》850號可壺的
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,與華母壺“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”為一字,舊釋為“盂”,不確。並指出秦漢簡帛的“斲”字作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”(《睡虎地秦簡·法律答問》簡66),其左旁的寫法便是由
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
演變而來。[34]另外北大《老子》簡102“斲”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,這些秦漢文字上面的寫法便類似“卯”形。簡文
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
寫法正好扮演中間演變的關鍵。
還有“周(雕)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(簠)[35]”的“周”,有研究者釋為“舟”,以為是尊下臺,若今時承槃。[36]謹案:出土文物是否有表示承槃的“舟”是很值得懷疑的,所謂“舟”恐怕不少是“盤”的初文。[37]簡文此處讀為“舟”恐怕不妥。
(九)簡8“女(汝)亦隹(惟)
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
章尔
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(慮)
中国历史故事应用下载
,
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(祇)敬尔猷,以永厚周邦”。整理者注釋說:“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字所從之“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,見《古璽彙編》三一五九三晉璽,其“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
丘”應讀作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
丘”,齊陶文作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
丘”(王恩田《陶文字典》,齊魯書社,二OO七年,第三O五頁),故此處“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”當讀為“慮”,《說文》:“謀思
历史故事 中国历史50字
也。”(頁123注54)。
謹案:首先,“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”還見於《用曰》14“強君
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
政,揚武于外”,李銳先生已讀為“慮”。[38]《新蔡》有地名“下彤
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字形作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甲三312)、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(甲三325-1)[39]整理者將
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
釋讀為“慮”是很對的,惟隸定作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”尚可斟酌。網友“暮四郎”已經注意到此字與《皇門》11
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
的關係,他說“G釋寫為
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
不確。此字與清華簡《皇門》簡1
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
是同一個字,“虎”下部有所訛變,所以也應當隸定爲 ‘
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
'。”(《論壇》30樓)。整理者之所以認為此字從“辶”很大原因是“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字底下有一橫筆,加上左邊類似“彳”旁。但是“止”旁從未見省作一條線者,除非解釋為與“木”旁共筆,但是這個寫法也很不自然,況且“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”為何一定要從“辶”旁恐怕也很難說的清楚。暮四郎先生認為整個字形當隸定作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,此說沒顧到“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字底下有一橫筆,恐怕還不能取信於人。筆者曾認為此字的書寫方式與漢簡帛文字的“虒”作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
可以對照,但既然文例確定是“慮”,此說自然該放棄。也曾考慮《民之父母》簡8“夙夜基命”的“夙”字原文
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,研究者分析為從“辵”從“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,認爲“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”旁的“人”旁與“辵”旁借筆。[40]但是如同前面所說“止”旁從未見省作一條線者,此說亦應該放棄。也曾考慮
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
下面是一“人”形,但是仔細觀察
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
)筆畫是斷開的,並非“人”形。
從虎頭起筆較為粗曠,此字左邊是虎頭筆畫與“人”形共筆,至於木下的一筆可能只是單純的飾筆。總之,《封許》與《皇門》的字形應該隸定作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,至於為何要在“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”旁加“人”形,則不能確知。一種推測是用來表示“人思慮”的專字,以與本字“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”的用法相區別,施謝捷先生曾認為“從虎從木的字其實應該是‘虡'的異構,字形演變的理據可參看‘樂'字字形的相關變化。說文:‘樂,五聲八音總名。象鼓鞞。木,虡也。'〔唐寫本木部殘卷作‘象鼓鼙之形。木,其(虛)[虡]也。'〕《逸周書》本作‘據',說明當時還是識得此字的。”[41]有趣的是目前清華簡未見楚簡常用的“慮”字作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
(郭店老子甲簡1),會不會清華簡的“慮”都寫作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,還需要繼續關注。
[1] 陳斯鵬:《楚系簡帛中字形與音義關係研究》,頁87。
[2] 商務印書館2000年版,頁798。
[3] 參看裘錫圭先生在《從殷墟卜辭的“王占曰”說到上古漢語的宵談對轉》(《中國語文》2002年1期)一文注47中也談到了“肇”有“敏”義的問題。陳英傑《談
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
簋銘中“肇享”的意義——兼說冊命銘文中的“用事”》,《古文字研究》第27輯,212—215頁,中華書局,2009年4月。日月:《金文“肇”字補說》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網,2010年6月14日、謝明文:《晉公
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
銘文補釋》。
[4] 陳劍:《說石鼓文的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字》,復旦網,2014.08.24, http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2318。
[5] 董珊:〈山西絳縣橫水M2出土肅卣銘文初探〉《文物》2014年1期。
[6] 中國社會科學院考古研究所編:《曾侯乙墓‧附錄一曾侯乙墓竹簡釋文與考釋》(北京:文物出版社,1989年7月)頁502-503注14。相關亦可以參見劉釗:〈釋慍〉《古文字考釋叢稿》(長沙:岳麓書社,2005年7月)頁150、劉釗:《古文字構形學》(福州:福建人民出版社,2006年1月)頁266、施謝捷〈楚簡文字中的“橐”字〉《楚文化研究論集》第5集(黃山書社,2003年6月)頁336、田河:《出土戰國遣冊所記名物分類匯釋》(長春:吉林大學博士論文,2007年6月)頁159。
[7] 湖北省文物考古研究所、北京大學中文系編:《望山楚簡》(北京:中華書局,1995年6月)頁118注34。
[8] 李守奎:《楚文字編》(上海:華東師範大學,2003年12月)頁168。滕壬生:《楚系簡帛文字編(增訂本)》(武漢:湖北教育出版社,2008年10月)頁249摹作
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
。
[9] 陳劍:〈據郭店簡釋讀西周金文一例〉《甲骨金文論集》(北京:線裝書局,2007年4月)頁23。以上內容見拙文:《《葛陵楚簡》甲三324“函”字考釋》《出土文獻與古文字研究集刊》第四輯,頁185-194。又收入拙著:《楚文字論集》,頁261-274。
[10] 郭沫若:〈由壽縣蔡器論到蔡墓的年代〉,《考古學報》1956年第1期。
[11] 見張世超等編:《金文形義通解》,中文出版社,1996年,第565-568頁、魏克彬:《溫縣盟書WT5K14盟書捕釋:說“龏”字》,《出土文獻與傳世典籍的詮釋—紀念譚樸森先生逝世兩週年國際學術研討會論文集》,113頁,上海古籍出版社。
[12] 《逸周書校補注釋》,頁339。
[13] 《清華五《封許之命》初讀》,簡帛網簡帛論壇22樓,20150412,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3246&page=1。
[14] 拙文:《《上博楚竹書七》考釋六題》,《出土文獻與古文字研究集刊》第三輯,頁220-225。又收入拙著:《楚文字論集》,頁131-138。
[15] 《故訓匯纂》,頁1136,義項20。
[16] 《詩經通解》卷23。
[17] 參見寇占民:《金文釋詞二則》,《中原文物》,2008年第6期,88-91頁。或寇占民:《西周金文動詞研究》附錄一,頁337-342。
[18] 2012年03月12日覆信內容。
[19] 陳劍:《清華簡與《尚書》字詞合證零札》,“出土文獻與中國古代文明國際學術研討會”論文,2013年6月17-18日,清華大學。
[20] 裘錫圭:〈釋“沓”〉《古文字論集》(北京:中華書局,1992年8月)42頁。
[21] 施謝捷:〈古璽複姓雜考(六則)-五、甘士〉《中國古璽印學國際研討會論文集》(香港:香港中文大學文物館,2000年)41頁。亦可參見趙平安:《新出簡帛與古文字古文獻研究》(北京:商務印書館,2009年12月)68頁。需要說明的是,這種“甘”形的寫法也見於燕系文字,如《璽彙》1889壽“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”、5630壽“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,見湯餘惠主編:《戰國文字編》(福州:福建人民出版社,2001年12月)584頁、王愛民:《燕文字編》(長春:吉林大學碩士論文,2010年4月)137頁。
[22] 《戰國古文字典》1008頁。要
中国历史人物故事貂蝉
說明的是,此條所收錄的《包山》143
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
,未必是“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”字。此字用為人名,在簡128、141、179皆作“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”,故《文字編》一般將《包山》143此字歸在“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”下,如《包山楚墓文字全編》頁193。
[23] 裘錫圭:《〈睡虎地秦墓竹簡〉注釋商榷》,《裘錫圭學術文集》第二卷《簡牘帛書卷》,復旦大學出版社,2012年,第97頁;《讀書札記四則》,《裘錫圭學術文集》第四卷《語言文字與古文獻卷》,第475頁。
[24] 鄔可晶:《《墨子》“畢劫”、“畢强”解》,《文史》2014年3輯。
[25] 李學勤:〈眉縣楊家村新出青銅器研究〉,《文物》2003年第6期,頁66-67。
[26] 王進鋒:〈
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
字、
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
國與
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
臣〉《湖南大學學報》2014年2期,頁94-101。
[27] 謝明文:〈試說商代古文字中的“
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”〉(未刊稿)、廣瀨勳雄:〈説俞玉戈銘文中的“才林田俞
文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)
”句〉《出土文獻與古文字研究》第六輯,頁442-459。
[28] 見上引廣瀨勳雄先生文章。
[29] 蔣玉斌:〈釋西周春秋金文中的“討”〉《古文字研究》第29輯,頁274-281。
[30] 李學勤:〈眉縣楊家村新出青銅器研究〉,《文物》2003年第6期,頁66-67。
[31] 謝明文:《〈大雅〉、〈頌〉之毛傳鄭箋與金文》(北京:首都師範大學碩士論文,2008年5月),頁14-17。
[32] “討百蠻”的考釋,參見上引蔣玉斌文以及張富海:〈試説“盜”字的來源〉,中國文字學會第七屆年會論文,2013年9月。
[33] 如網友“暮四郎”認為此字上从卯,下从豆,當是从“卯”聲,似可讀作“鍪”。(《論壇》29樓)
[34] 虞晨陽:《《近出殷周金文集錄二編》校訂》,復旦大學中國語言文學系碩士論文(指導教師:陳劍教授),2013年5月,頁117。
[35] “簠”的釋讀參見謝明文:〈談談青銅酒器中所謂三足爵形器的一種別稱〉,復旦網,20150401,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2479。
[36] 鵬宇:〈《清華大學藏戰國竹簡(伍)》零識〉,清華大學出土文獻研究與保護中心網站,2015.04.10, http://www.ctwx.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6831/2015/20150410081248634790207/20150410081248634790207_.html。
[37] 參見拙文:〈論新見楚君酓延尊以及相關的幾個問題〉,《出土文獻》第六輯,中西書局2015年4月。
[38] 李銳:〈《用曰》新編(稿)〉簡帛網,2007.7.13。
[39] 張新俊、張勝波:《葛陵楚簡文字編》(成都:巴蜀書社,2008年8月),27頁。
[40] 李守奎、曲冰、孫偉龍編著:《《上海博物館藏戰國楚竹書》(一~五)文字編》(北京:作家出版社,2007年12月),頁93。
[41] 復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《清華簡《皇門》研讀札記》,復旦網,110105 http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1345底下的評論。
点击下载附件:
1460蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一) (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/508500.html
以上是关于文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一)的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:文化-蘇建洲:《封許之命》研讀札記(一);本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/31253.html。