小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

清華簡和上博簡「就」字用法合證

  • 清華,簡,和,上,博簡,「,就,」,字,用法,合,證,
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-08-30 09:51
  • 小虎历史故事网

清華簡和上博簡「就」字用法合證 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,清華簡和上博簡「就」字用法合證是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:清華簡和上博簡「就」字用法合證


(香港中文大學中國語言及文學系)
清華簡《周武王有疾周公所自以代王之志》(相當於《尚書》的《金縢》)篇在敘述周公「納其所為
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
自以代王之說于金縢之匱」後,「乃命執事人曰:『勿敢言。』」接著有下面一段文字:
(1)
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
(就)
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
(後),武王力(陟),成王猶幼,在位。(简6~7)[1]
這一段話里的「就」的用法比較特殊,整理者認為:
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
,讀爲「就」,《爾雅·釋詁》:「終也。」[2]
學者們對此有不同的意見。宋華強先生認為:
讀「
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
」爲「就」可從,訓爲「終」恐不可從。古文字材料中「就」常表「至」義,如「册告自文王以就聲桓[王]」(葛陵簡甲三137,甲三267),「自荆夷之月以就荆夷之月」(包山簡197、199、201),等等。此處疑亦表「至」,《史記·魯周公世家》作「其後,武王旣崩」,「就後」蓋卽「其後」之義,相當於現代漢語的「到後來」。[3]
陳民鎮、胡凱集釋、陳民鎮按語《清華簡<金縢>集釋》蒐集了上面兩種說法,#並提出了自己的看法:[4]
按楚簡「就」字作「
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
」,从止者多見新蔡簡,上博簡《容成氏》7所見字从辶。簡文之「就後」,當《史記·魯周公世家》之「其後」,整理者之說恐不可通。「就」本可訓其,然見諸中古,未可相較。此處「就」,訓卽,「就」、「卽」皆通。《廣韻·宥韻》云:「就,卽也。」《尚書·西伯戡黎》云:「殷之卽喪。」孔傳云:「言殷之就亡。」《詩經·衛風·氓》云:「來卽我謀。」箋云:「卽,就也。」甲骨文所見「
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
」卽訓卽,金文、戰國竹簡皆延續焉。《史記·扁鵲倉公列傳》云:「卽後九日不死。」「就後」猶言「卽後」也,卽《史記·魯周公世家》之「其後」。
以上三種說法各不相同,如何看待這種用法的「就」,頗不容易決定。
最近,《上海博物館藏戰國楚竹書(九)》出版,[5]其中有整理者命名為《邦人不稱》的一篇簡文,對於我們了解這種「就」字的用法頗有作用,値得寫出來提醒大家注意和討論。
由於《邦人不稱》篇原釋文在釋字和斷句方面存在問題,致使「就」所在的句子文義不顯,需要將釋文略加改寫,才能看清此篇簡文的「就」的用法跟上舉清華簡的「就」的用法是一致的。下面將相關的簡文按照我們的理解寫出來:
(2)亡(無)名焉,[6]是故弗知也。【2a】
𩑱天之女。[7]就昭王之亡,要王於隨寺,[8]戰於澨,[9]戰於坎,[10]戰於長【2b】□曲陶,[11]三戰而三
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
,[12]而邦人不稱勇焉。就復邦之後,蓋冠為王□,[13]而邦人【3】不稱美焉。就白公之禍,聞令尹、司馬既死,將跖郢,葉之諸老皆諫曰:「不可!必以師。」葉【4】公子高曰:「不得王,將必死,何以師為?[14]」乃乘馹車五乘,[15]遂跖郢。至,未得王,召夫人,謂葉公【5】子高先君之子眾(?)在外[16]……【6】
寧禍。賞之以西廣田百畛。[17]辭曰:「君王諍臣之請命,[18]未嘗不許。」辭不受賞。命之為令【11】尹,辭。命之為司馬,辭,曰:「以葉之遠,不可畜也。」焉假為司馬,[19]不取其實,[20]而邦人不稱還(榮)【12】焉。[21]就王之長也,[22]賞之以焚域百畛,故為葉連囂與蔡樂尹,而邦人不稱貪焉。[23]臣
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
(焉)[24]【10】
對以上釋文,除了註釋中所說明的情況外,還需要作幾點解釋。
一、簡2a和簡2b是兩段殘簡,整理者將之拼接為一枚簡,其實靠不住。其中的「焉」,原作楚文字「安」的常見寫法,整理者誤釋為「女」,易泉(即何有祖)正確指出此字與「女」不同,並將之屬上讀,可從。上面簡文中凡直接讀為「焉」的字,原來都作此形,整理者皆誤釋為「女」,讀為「如」,並將之屬下讀,皆當改正。
二、簡2b「就」前一字應當是「女」字,因竹簡中間裂開,致使中間一筆不連,其寫法跟其它讀為「焉」的「安」字寫法有區別。
三、簡2b「就昭王之亡」後面的話還不清楚其確切含義,但對比簡文中「就復邦之後」、「就白公之禍」、「就王之長也」,可知當如此讀。
四、簡12後接簡10是我們的調整。原釋文在編聯方面還存在其它問題,茲不贅。
由此可見,清華簡的「就後」跟上博簡的「就復邦之後」等說法是相似的,其中的「就」顯然是同一個詞。從文義上看,上引宋華強先生對這種「就」字的意思的理解是正確的。
這種「就」字的用法,古書少見。而古書中與之用法相當的詞應該是「及」,古書中「及……」的說法很多,這裡僅舉「及後」或「及……後」的例子:
(3)太公亦封於齊,五月而報政周公。周公曰:「何疾也?」曰:「吾簡其君臣禮,從其俗為也。」及後聞伯禽報政遲,乃歎曰:「嗚呼,魯後世其北面事齊矣!夫政不簡不易,民不有近;平易近民,民必歸之。」 《史記·魯周公世家》
(4)武王克殷二年,天下未寧而崩。爰周德之洽維成王,成王之封禪則近之矣。及後陪臣執政,季氏旅於泰山,仲尼譏之。 《史記·封禪書》
(5)禹都咸陽,及後乃徙安邑。 《世本》
(6)是以夏忠、殷敬、周文,庠序之教,恭讓之禮,粲然可得而觀也。及其後,禮義弛崩,風俗滅息…… 《鹽鐵論·錯幣》
(7)及其女弟李夫人卒後,愛弛,則禽誅延年昆弟也。 《史記•佞幸傳》
由此可見,楚墓竹簡中這種用法的「就」跟古書中的「及」的用法是相同的。前人在解釋古書的這種「及」時,雖然常常也說是「至」的意思,但是我們知道,「及」可以跟「至」連用而說成「及至」,可見它跟「至」並不完全相同。仔細推敲上引例句,這種「及」顯然含有「一直到」的意思。這裡討論的清華簡和上博簡里的「就」顯然也含有這個意思。
可能有人會問:我們能不能直接將上面簡文中的「就」讀為「及」呢?這種可能性恐怕不能完全排除,不過目前還找不到肯定的證據。鑒於此,我們認為這種「就」的用法可能是楚方言的特有用法。大概由於它是方言,又因為其用法跟通語的「及」相同,因此後來就被「及」吞併而消失了。
2013年1月6日
(編者按:[1]上引清華簡簡文皆見李學勤主編《清華大學藏戰國竹簡(壹)》,中西書局,2011年12月。
[2]見李學勤主編《清華大學藏戰國竹簡》(壹),第160頁。
[3]復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會《清華簡〈金縢〉研讀札記》(復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp?Src_ID=1344,2011年1月5日)一文下的評論;後來此意見單獨發表,參看宋華強《清華簡〈金縢〉校讀》一文,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1370,2011年1月8日。
[4]該文見http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1658,2011年9月20日。
[5]馬承源主編《上海博物館藏戰國楚竹書(九)》,上海古籍出版社,2012年12月。
[6]焉,易泉(即何有祖)認為:
簡2上段似可斷作 亡(無)名安(焉),是故……
「名」後一字,原釋文作「女(如)」,比同簡的「女」字多一筆,頗疑是「安(焉)」字,屬上讀。「是故」連讀也很順暢。
參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=3,21樓。又參看何有祖《讀<上海博物館藏戰國楚竹書(九)>札記》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1777,2013年1月6日。此說可從。又順便說明一下,《上博(九)》出版後,網上討論的文章和意見很多,本人盡量引用各家合理的意見,但由於非常分散,而且更新甚快,肯定會遺漏一些有價値的觀點,請讀者見諒。
[7]𩑱,從汗天山釋。參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=3,24樓。
[8]易泉認為:「於」后二字原释文皆以为从「寺」,但其实写法有别,「於」后第二字是「寺」应是,但「於」后第一字可分析为从「又」从二「土」,即「隨」字,此处「王於隨寺(待)」,待,等待。《左传·隐公元年》:「多行不義,必自斃,子姑待之。」參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=3,21樓。又參看何有祖《讀<上海博物館藏戰國楚竹書(九)>札記》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?

中国历史智者故事

id=1777,2013年1月6日。此姑從其釋。
[9]要,從海天遊蹤釋,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,5樓。
[10]坎,從海天遊蹤讀,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,5樓。鳲鳩讀為「塹」,20樓。
[11]Youren釋為「曲隨」。參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,1樓。遊俠、海天遊蹤釋為「曲陶」,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,4樓、6樓。
[12]
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
,原整理者讀為「首」,youren等人已指出有問題。參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,2樓。
[13]「王」後一字,整理者釋為「秉」,不確,到底是何字,待考。
[14]何以師為,從youren讀,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=2,12樓。
[15]馹,從海天遊蹤釋,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,8樓。
[16]「在外」前一字,海天遊蹤釋為「聚」,參看http://www.bsm.org.

中国历史故事流程图

cn/bbs/read.php?tid=3037,8樓。
[17]百畛,原簡作「百貞」,整理者誤以為是人名,不確。參看汗天山釋文,http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=3,24樓。
[18]諍,整理者釋為「嘉」。楚文字「嘉」、「加」無此種寫法,疑是「爭」字,讀為「諍」。
[19]假,從海天遊蹤讀,參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=2,15樓。
[20]取,整理者釋為「救」。Youren釋為「啟」。參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037,3樓。海天遊蹤釋為「取」,此從之。參看http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=2,11樓。質,原作「折」,疑讀為「實」。可參看高亨纂、董治安整理《古字通假會典》「質與晢」、「實與質」之例,第569頁,齊魯書社,1989年7月。
[21]「還」與「榮」相通的例子,參看白於藍《戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂》,第817頁,福建人民出版社,2012年5月。
[22]此句的「長」當是「長大成人」的意

雪岗中国历史故事好词好句

思,參看下文對「就」的解釋。此王當是楚惠王。
[23]貪,易泉認為:今(从酉),疑读作「贪」。清华简叁《芮良夫毖》简4有「贪」字从今从酉从心,可以参看。这里似说(子高)所受大赏与功劳相符,邦人不以为贪。參看http://www.bsm

中国历史故事100讲

.org.cn/bbs/read.php?tid=3037&page=3,21樓。又參看何有祖《讀<上海博物館藏戰國楚竹書(九)>札記》,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1777,2013年1月6日。
[24]「
清華簡和上博簡「就」字用法合證
清華簡和上博簡「就」字用法合證
」是雙聲字,㫃、旱皆聲。上博簡《君人者何必安哉》「倝」讀為「焉」,參看復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會(程少軒執筆)《<上博七·君人者何必安哉>校讀》註釋7,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=580,2008年12月31日;又載《出土文獻與古文字硏究》第三輯,第270頁,復旦大學出版社,2010年7月。 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/513593.html

以上是关于清華簡和上博簡「就」字用法合證的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:清華簡和上博簡「就」字用法合證;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/27375.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站