馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
(甘肅省文物考古研究所)
馬圈灣漢簡是敦煌漢簡的大宗之一,位在敦煌西北去西域的必經之地玉門都尉府轄域,或作為玉門候官所在地,也是當時中外交往的必經之地之一。1979年在此地發掘出土的馬圈灣漢簡之中與中外關係有關的資料如何呢?為之,在對簡牘資料進行甄別的同時,一些簡牘的釋文問題也體現了出來。於此將竊以為有問題者述列於後,就教于方家。
馬圈灣漢簡釋文注意者比較多,雖取得了一定共識,[1]但仍有可以再進一步完善的必要。如:
簡1.出
榖九十七石二斗 給稟莫府馬食

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·941
本簡下殘,字迹較清晰,《集釋》釋文與《敦煌》同。
中国历史反败为胜的故事
今案“榖”字,不妥。“白論文”作“穀”,可從。本簡所言為穀物之穀,非樹木之“榖”。
簡2.當姦卒嬴
克宗 馬·946
本簡戍卒名籍簡,字體清晰,《集釋》“白論文”均從《敦煌》。唯高一致認為“克”字應釋作“充”字。[2]今案“充”“克”二字,易淆,比較清晰的是人名“充世”,“充”字有如本簡“克”字者。本簡字體作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,字書“充”亦作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”。[3]
十个著名中国历史故事
史語所簡帛金石資料庫檢索可得“充宗”一例,肩水金關漢簡“充宗”6見,“克宗”無。懸泉置漢簡有“充宗”1見,無“克宗”。高說可從。
簡3.

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
亂里
貸
馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
變 
馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·948
本簡上、下殘,文義不明。現有四字,諸家釋文同。今案“里”字的出現,若按照文書功能屬性的分類方法,“里”無疑應該是鄉、里之里,“亂”則是里名,作為里名以“亂”命名有點欠妥。審圖版,此字形作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,左上是“立”部,左下為“月”,應釋作“龍”字。里之下,一般是人名,作為人名“貸”是姓氏,以其字形“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”,可釋作“臧”字。
由“龍”字形,我們有注意到“變”字何意?字形作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”狀,上部筆劃較少,尤其是中間的“言”是看不到的;下部是“乂”形,不是“攵”。所以這個字考慮到上部的“艸”形,應釋作“艾”字。
簡4.
□ □ □ 下 馬·956
本簡長度完整,右殘,《集釋》釋文從《敦煌》。今案本簡屬於漢簡中出現的標尺簡,“下”是簡分欄或第二道書繩的位置。作為標尺,上面應只有上、下二字。所以,本簡未釋字釋出一個“上”字即可。如居延舊簡7·26。
簡5.牒書吏有
捕□□□者六人人一牒
神爵四年六月癸巳朔辛酉尉史廣意敢言
之
馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·958
本簡下殘,字迹殘泐,《集釋》釋文在《敦煌》基礎上有改進,左行“意”字可從。右行“捕□□□”,原作“□□□□使御”。今案圖版“捕”字不妥,字迹淺淡,以字形應釋作“物”字,其下無疑是“物故”之“故”字。“者”字之上作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,左部為“亥”,應釋作“劾”字。“劾”上為“及”字。左行尾端“之”字下應補釋一個“□”。由之可見,本簡屬於某部吏員遷缺狀況的匯報文書,遷缺的原因有“物故”與被彈“劾”兩種,一共涉及到六個人。
簡6.神爵四年十一月辛酉朔戊子大煎都士吏張
威王賀買玉門士吏張賀牛一黃犗齒十一歲
□出錢五千二
百約至
九月□出錢畢不
□□弘其中□人馬
一匹子長 馬·959
本簡長度完整,貰買衣財物券書。文字一行書寫,簡本身約大於一尺;圖版扭曲,懷疑是本簡背面不平所致,也是我們判斷其為券書的依據。字迹漫漶,《敦煌》釋讀的字數沒有《集釋》多,但原有AB面,而《集釋》僅釋讀一面。釋文可證補者較多,如“威”字,字形類“广”部,右下為“此”形,依字形應釋作“庛”字。“□出”,應釋作“賈”字。“百約”之間,還有字形筆迹,似為一字需補。“九月□”,依照字間距,“九”字應釋作“十二”;未釋字“□”,應釋作“奉”字。“不”“人”之間的未釋讀字,應釋作“畢日加五十旁”。“旁人”作為任者、“知見者”它簡亦見。尾端四字,可釋作“長真”。將馬長真作為一個旁人處理。本簡的重要性在於其中的“日加五十”幾個字,這種情況在現有的居延漢簡中沒有的,而敦煌它簡亦有記錄。以之可見,貰買行為在敦煌、居延兩地還是存在差異的。
簡7.
安伏地請
□□之
馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
□□□□

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·960
本簡左、下殘,私人書信。釋文“安”字,《敦煌》未釋,“白論文”存疑。“□□之”三字雖沿襲了《敦煌》的釋文,但據現有清晰的圖版,“之”字可以釋作左行的尾筆,二“□□”是不存在的,均可刪除。
簡8.
□□縣官
□□□
奴□如
□□

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·961
本簡下殘,字迹漫漶,不可卒讀。《敦煌》釋出“縣官”“過”,“白論文”又作“放□如過”。“縣官”字之上,約有三字,中間一字為“人”;其下二字,可釋作“而收”。“放”“奴”均可存疑,“過”可從。
簡9.羊二千余頭馬數十匹虜所略車師大女亟
□亡
來言虜死者 馬·962
本簡基本完整,屬於“莫府檔案”散簡。草書,釋讀較難,《集釋》未釋字《敦煌》作“干”,“白論文”作“于”。字形下有右彎,釋作“于”可。“來”字,應從《敦煌》作“求”,可參見簡馬·971“求”字。
簡10.
史護作
始御史

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·963
本簡下殘,字迹清晰,唯字體減筆重,釋讀較難,《敦煌》作“史護作略抑史”,足見差異之大。首起“史”字“白論文”從疑。“始”字,或可作“舩”。
簡11.

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
令

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
□八十四人在文
德并□

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
馬·966
本簡上、下殘,字體類上簡,草書減筆。《集釋》釋文大多可從,唯從字形上觀察,“德并”似可作“侯井”。“令”字,不得單獨成行,應是補記小字。
簡12.□□□□府記□豆欲少決禾欲
希鉏□□其責
罪 馬·968A
本簡完整,典籍文獻,字迹漫漶,《集釋》所作釋文多可從。唯“秦校讀記”以為“希”應作“布”,當從。又尾字“罪”,與字形不符,可存疑。
簡13.皇帝陛下臣厶叩頭叩頭逆虜
忸
馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
前 馬·969
本簡完整,“莫府檔案”散簡。字迹漫漶,《集釋》所補釋文多可從。“忸

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”“白論文”作“忸忕”。字形作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”,前字“忸”無疑,後字筆劃似多,可暫從。
簡14.臣厶幸得蒙恩德√第一輩兵出 卒功
於即日未 馬·972
本簡完整,“莫府檔案”散簡。“厶”為起草文書人名之減省,或代號。與天鳳三年王莽用兵西域有關。釋文之難在於多為草書,辨識不易。《集釋》釋文多可從,唯“於”字《敦煌》作“從”,從字形均不妥,應釋作“訖”字。
簡15.
為記
□檄檢下 馬·974B
本簡完整,草書,未釋字《敦煌》作“詫”,“白論文”從《集釋》。“為”字作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,應釋作“等”字。字書“等”字有“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形。[4]未釋字作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,疑為“闊”字。
簡16.厶叩頭言·願封

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
寫簿命紫閣署五威將率事
□聞十一月有詔書録趣軍功事 馬·975
本簡完整,“莫府檔案”散簡。草書,釋文文義不明。《集釋》未釋字“白論文”作“前”,《敦煌》作“為”,均不妥。字形作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”,應釋作“正月”。
簡17.事下車騎將軍不處復請
當何猥以 □ 馬·976
本簡同上,作為“幕府檔案”散簡,草書,釋文《集釋》改《敦煌》“求”“去”為“不”“當”。“不”字可從。“當”字“白論文”從“去”。“去”字出掉殘筆,作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,可從。
簡18.□□□□問將吏言欲以夜過半發它
毋告亡敢言之 馬·977
本簡右殘,字跡殘泐,《集釋》釋文“毋告”《敦煌》作“臣告”,“白論文”從“毋”。今案“毋”字作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,右殘,左、下均不出頭,釋作“毋”不妥,應釋作“囚”字。“告”字作“

馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二
”形,右殘,疑為“去”字。
簡19.……中不得方循行嗛察相二千石以下
中国历史唐代故事第一集
不憂
犯毋狀 馬·980
本簡紅柳,橫截面是等腰三角形的兩行,文字寫在三角形的兩個腰上,長度完整,上端字迹削殘。“白論文”在上端補釋“召”字一,不妥,所謂“召”字,僅僅是半個字。釋作“召”字尚不如“詔”字,其下無疑是“書”字。唯與“中”字之間尚殘損一字而已。“犯”字“白論文”從作“尤”字。“嗛”字,應作“廉”非“監”。[5]
本文是“敦煌中外關係史料的整理與研究(19ZDA198)”子課題“敦煌漢簡中外關係史料的整理與研究”部分成果之一。
[1]馬圈灣漢簡的釋文先後見於以下書中文獻。吳礽驤、李永良、馬建華:《敦煌漢簡釋文》,甘肅人民出版社,1990年;在甘肅省文物考古研究所編:《敦煌漢簡》,中華書局,1991年(行文中簡稱“原本”或《敦煌》,下同);中國簡牘集成編委會編:《中國簡牘集成》,敦煌文藝出版社,2001年;張德芳著:《敦煌馬圈灣漢簡集釋》,甘肅文化出版社,2013年(行文簡稱“《集釋》”)。有關釋文的見解分別見劉飛飛:《<敦煌漢簡>(1-1217)選釋》
中国历史神话故事免费收听
, 西南大學 2010年碩士論文;秦鳳鶴:《敦煌馬圈灣漢簡釋文校訂》,《中國文字研究》第20輯,2014年第98—100頁(行文簡稱“秦校訂”);李洪財:《漢簡草字整理與研究》,2014年吉林大學博士論文(行文簡稱“李研究”);秦鳳鶴:《敦煌馬圈灣漢簡釋文校讀記》,《中國文字研究》第27輯,2018年第94—97頁(行文簡稱“秦校讀記”);林獻忠《<敦煌馬圈灣漢簡集釋>辨誤十二則》,《敦煌研究》2017年第4期第115—117頁(行文簡稱“林辨則”); 張麗萍、張顯成:《<敦煌馬圈灣漢簡集釋>釋讀訂誤》,《簡帛》第14輯第175—184頁(行文簡稱“張訂誤”);張麗萍、王丹:《<敦煌馬圈灣漢簡集釋>未釋疑難字考》,《古籍整理研究學刊》,2016年第3期第95—98頁。此外還有吉林大學的白軍鵬,如白軍鵬:《<敦煌漢簡>整理與研究》,吉林大學2014年博士論文;白軍鵬:《“敦煌漢簡”釋文校訂(二十則)》,《中國文字研究》第22輯2015年第161—167頁;白軍鵬:《敦煌漢簡校釋》,上海古籍出版社,2018年(行文簡稱“白論文”)。還有在釋文基礎上完成的書法選、文字編等,如:張德芳、王立翔編著:《敦煌馬圈灣漢簡書法》,上海:上海書畫出版社,2019年;趙丹丹:《敦煌馬圈灣漢簡文字編》,2019年吉林大學碩士論文等。
[2]高一致:《敦煌馬圈灣漢簡零拾》簡帛網2014年9月28日,http://bsm.org.cn/show_article.php?id=2080。
[3]陳建貢、徐敏:《簡牘帛書字典》,上海:上海書畫出版社,1991年第69—70頁。
[4]陳建貢、徐敏:《簡牘帛書字典》,第618頁。
[5]劉樂賢:《略談謝桂華先生在西北漢簡考釋方面的成就》,《簡帛研究(2018秋冬卷)》,廣西師範大學出版社,2019年第12頁。原文參見謝桂華:《漢簡草書辨正舉隅》,《簡帛研究》第三輯,南寧:廣西教育出版社,1998年。
(編者按:本文收稿時間爲2021年4月2日22:22。) (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/202104/06/1934880.html
以上是关于馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:馬圈灣漢簡釋文校釋之二十二;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/12631.html。