新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。
原文标题:上博七《鄭子家喪》劄記
(武漢大學簡帛研究中心)
鄭人情(請)其故,王命答之 簡3
請,甲本作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
,整理者釋為“昏(問)”,乙本作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
,整理者釋為“情(请)”。
按:甲本此處仍可辨認出“青”字,可參考乙本看作“情”而讀作“請”,也可直接讀作“請”。
子家顛覆天下之禮,弗畏鬼神之不祥,
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
(戕)惻(賊)其君 簡4
惻,整理者讀作折,當讀作賊。戕賊指摧残,破坏。《孟子·告子上》:“如將戕賊杞柳而以爲桮棬,則亦將戕賊人以爲仁義與?”
毋敢㔾
中国历史故事都有哪些名字
(犯)門而出 簡5
㔾,簡文作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
,整理者作“厶(私)”,
按:楚簡有“犯”字作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
語叢三45
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
容成氏51
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
從政甲16
其右部與簡文形近,字當隸作“㔾”,讀作“犯”。犯門指違禁強行打開城門。《左傳》襄公二十三年:“乃盟臧氏,曰:‘毋或如臧孫紇於國之紀,犯門斬關。’”同簡言及“城”,此處“門”當指城門。
進師以辸之,王安(焉)還軍以辸之 簡7
“辸”字二見,簡文作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
,原釋作
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
。
按:此字見於新蔡等簡,如
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
犧馬。先之以一璧,辸而歸之。迻文君之祟
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
(甲三:99)
新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記
大宰辸而謂之:“君皆楚邦之將軍 (《
中国历史传说时期故事
柬大王泊旱
中国历史皇后故事
》17)
何琳儀先生釋新蔡簡中的“辸”字:
“乃”,原篆下從“辶”,見《集韻》。訓“往”或“及”,即《說文》訓“驚聲”之“廼”(五上十二)的異文。[1]
中国历史上采金的故事
陳斯鵬先生釋《柬大王泊旱》“辸”字:
此字諸家釋“起”,察其字形實是一從辶從乃之字,其義待考。當然,也可能是“起”字的訛寫。[2]
此亦當釋為辸,訓作及。
(編者按:[1]何琳儀:《新蔡竹簡選釋》,《安徽大學學報(哲學社會科學版)》第28卷第3期6頁,2004年5月。
[2]陳斯鵬:《〈柬大王泊旱〉編聯補議》,注釋[12],簡帛研究網,2005年3月10日。 (责任编辑:admin)
原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/05/514426.html
以上是关于新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。
本文标题:新蔡-上博七《鄭子家喪》劄記;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/26579.html。