小虎历史故事网,分享历史故事,包括:中国历史人物、中国历史故事、世界历史人物、世界历史故事等内容,是您了解中外历史故事的好助手。

清華九簡研讀札記

  • 清華,九簡,研讀,札記,原文,标题,清華,九簡,
  • 中国历史故事-小虎历史故事网
  • 2023-09-02 21:03
  • 小虎历史故事网

清華九簡研讀札記 ,对于想了解历史故事的朋友们来说,清華九簡研讀札記是一个非常想了解的问题,下面小编就带领大家看看这个问题。

原文标题:清華九簡研讀札記


清華九簡

中国历史风水师故事

研讀札記
(首發)
復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會
《文物》2010年第5期公佈了清華簡中九支竹簡的照片,並刊發了李學勤先生的《清華簡九篇綜述》。[1]蒙友人惠寄相關材料,我們得以及時閱讀簡文。我們嘗試為這九支竹簡作了初步釋文,並作札記兩條,謹記於下,以乞就教於方家。
一、竹簡釋文
1.《尹至》(2234號):
隹(惟)尹自
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(夏)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(徂)白(亳),
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
至才(在)湯=(湯。湯)曰:“各(格)。女(汝)丌(其)又(有)吉志。”尹曰: “句(后),我逨(来)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
,今旬=(旬旬?/旬日?)余
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(美),丌(其)又(有)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(夏)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(眾?/視?)……
2.《尹誥》(1530+1494號):
丌(其)女(如)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(台)。湯曰:“女(汝)告我
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(夏)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
率若寺(志)。”尹曰:“若寺(志)。”湯
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(盟)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(愼?誓?)﨤(及)尹
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(兹?/哉?)乃柔大縈湯
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(往)……
3.《程寤》(1540+1508+1482 號):
亡,勿甬(用)不惡(?),思(使)卑(比)䐓(柔)和川(順),眚(生)民不
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(災?),懷允。於(嗚)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(呼)!可(何)監非時,可(何)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(務)非和,可(何)𥚸(褢)非文,可(何)……
4.《保訓》(0131號):
隹(惟)王五十年,不𤶠(豫),王念日之多鬲(歷),𢖶(恐)述(墜)保訓。戊子自
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
。己丑,昧[爽]……
5.《耆夜》(1345+1390+0808 號):
二 
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(耆)夜
6.《金縢》(2254號)
十四 周武王又(有)疾,周公所自
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(以)弋(代)王之志。
7.《皇門》(0664號):
卹王邦王家,隹(惟)俞(偷)惪(德)用。以
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(昏)求于王臣,弗畏不恙(祥)。不肎(肯)惠聖(聽)亡(無)辠(罪)之
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(辭),乃隹(惟)不訓(順)是
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(治)。我

mp3中国历史故事免费下载

王訪良言,於是……
8.《祭公》(0813號):
……絕(?),我周又(有)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(常)刑。王拜𩒨=(稽首)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
言,乃出。  
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(祭)公之寡(顧)命
9.《楚居》(1736號):
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(徙)居疆郢,王自
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(蔡)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(復)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(鄢),柬大王自疆郢
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(徙)居藍 =郢=(藍郢,藍郢)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(徙)居
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
=郢=(
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
郢,
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
郢)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(復)於
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
,王大子以邦居
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
郢,以為凥(處)於……
二、《皇門》0664號簡研讀
編號為0664的完簡,整理者介紹說是《逸周書·皇門》篇中的一支。[2]我們參照《逸周書·皇門》的相關內容仔細研讀簡文後,發現此簡內容不僅能糾正今傳本的錯訛,更有助於疏通其文字、理解其文意,為整理《逸周書·皇門》篇提供了寶貴的古本依據。
為方便說明,我們為該簡文字做了初步釋文,並將其與今傳本《逸周書·皇門》的相關內容進行列表對照。需要說明的是,今傳本《逸周書·皇門》此段文字顛倒錯亂,我們選用的是王念孫《讀書雜志》校訂後的本子。[3]此外,《皇門》篇記錄的是“周公告誡國子咨以善言”,[4]周公先追述“大門宗子勢臣”勤勉王事、選賢與能的業績,然後對“厥後嗣”“弗卹王國王家,惟(惡)德是用”的現狀提出批評和告誡;前後文用語和文意上多有對應、可以互相參考,故將《皇門》前文相關語句也列在表中,以備查考。

清華簡《皇門》

《逸周書·皇門》

《逸周書·皇門》前文

[弗][5] 卹王邦王家,[1]隹(惟)俞(偷)惪(德)用。[2]
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(以)
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(昏)求于王臣,[3]弗畏不恙(祥)。[4]不肎(肯)惠聖(聽)亡(無)辠(罪)之
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(辭), [5]乃隹(惟)不訓(順)是
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(治)。[6]我王訪良言,[7]於是……

至于厥後嗣,弗見先王之明刑,維時乃胥學於非夷,以家相厥室,弗恤王國王家,維德是用。以昏臣,作威不詳。不屑惠聽無辜之辭,乃維不順之辭,是羞于王。王阜{求}良言,[6]於是……

乃維其有大門宗子勢臣,罔不茂揚肅德,訖亦有孚,以助厥辟,勤王國王家,乃方求論擇元聖武夫,羞于王所,自其善臣以至有分私

中国历史上团结协作的故事

子,苟克有常,罔不允通,咸獻言在於王所,人斯是助王……

[1]卹,《説文》:“卹,憂也。”憂念的意思。“王邦王家 ”的“邦”字,今傳本作“國”,係後人避諱而改。
[2]隹俞惪用,今傳本作“維德是用”,孫詒讓云:案惟德是用,“德”上當有一字,而今傳本脫之,此上下文所言者皆惡德也。于鬯曰:此德字與諸言德者異,諸言德多為美辭,此德字非美辭也。蓋德本無美不美之義,故曰懿德、曰明德,而亦曰兇德、曰惡德,皆配字以見義。專言德則可以為美辭,即無不可以為不美之辭。上文云“維時及胥學于非夷,(《雜志》引王引之云:‘及當作乃。’)以家相厥室,弗卹王國王家”,下文云“以昏求臣作威。不詳不屑,惠聽無辜之亂,亂是羞于王”(王《雜志》以“求”字移入下文“王阜”下,兩“ 亂”字改為“辭”,下“辭”字上,移下文“乃維不順之”五字入之),則“維德是用”之為不美之義可知矣。蓋猶言任性行為耳,否則上下何以接筍?孔解言“不憂王家之用德”(今傳本憂誤慶,盧氏從元劉廷榦本、明章糵本改正),則以“弗卹王國王家維德是用”十字作一句讀,究無此句法。《莊子·大宗師篇》云:“以德為循”,郭象注云:“德者自彼所循。”蓋亦任性行為之意。維德是用,與“以德維循”句義頗類。惟在《莊子》以以德為循為美,在《周書》以維德是用為不美,聖狂之說異也。或曰“德”或訓恩,《戰國·秦策》高注屢云:“德,恩也。”然則維德是用謂維私恩是用,義亦得備一通。要以私恩是用,則亦為不美矣,說亦相輔也。[7]簡本“ 德”上有一“俞”字,恰可證明孫詒讓等學者的校改意見十分精當。根據他們的理解,簡文“俞德 ”表示的意思當是“惡德”一類,疑“俞”字可讀為从俞聲的“偷”,《上海博物館藏戰國楚竹書(六)·景公虐》“㙛(敷)情而不愈(偷)”、“盍(蓋)必(比?)死,愈(偷)爲樂乎”兩處皆用从俞聲的“愈”字為“偷”,亦可為旁證。偷是“茍且、怠惰”的意思,《老子》第十一章“建德若偷”,俞樾《平議》云:“建當讀為健。……健德若偷,言剛健之德,反若偷惰也。”《皇門》篇前文記周公追述業績時有“乃維其有大門宗子勢臣,內不茂揚肅德”之語,此處的“偷德”正與“肅德”相對;肅,孔注曰“敬也”,[8]與“敬勉”相反的態度正是“怠惰”,故簡文此句解為“惟偷德用”是比較合乎文義的。
[3]簡文以“
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
求于王臣”,今傳本或作“以昏求臣”,王念孫《讀書雜志》將“求”字移入下文“王阜”之下,認為:“昏臣”二字連讀,下文“譬若匹夫之有昏妻 ”,注曰“喻昏臣也”,是其證。“以昏臣”三字上有脫文。[9]從簡文看,這種校改存在問題。前面我們說過,在《皇門》篇中,周公先追述“大門宗子勢臣”勤勉王事、選賢與能的業績,然後對“厥後嗣”“弗卹王國王家,惟[偷]德是用”的現狀提出批評和告誡;前文記周公追述業績時有“乃方求論擇元聖武夫”之語,跟這裡的“以昏求臣”應該是相對的。“方求論擇元聖武夫”意思是廣泛而謹慎地選擇通人武夫,這是“大門宗子勢臣”選賢與能、勤勉王事的表現;“絕後嗣”不勤王事,在選拔王臣的問題上就表現得昏聵迷亂。故簡文
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
當讀為“昏 ”,而今傳本“以昏求臣”不誤。
[4]簡文“弗畏不恙”,今傳本作“作威不詳”。簡文“恙” 當讀為“祥”,今傳本盧校作“詳”,云:“‘詳’或作‘祥’,義並同。”“不祥”指不吉利的災禍,一般是上天所降以示懲戒的,如《國語·吳語》“畏天之不祥”。簡文此句意思是“大門宗子勢臣”的“後嗣”不顧念王國與王家,態度怠惰,在選拔王臣的問題上表現得昏聵迷亂,不懼怕上天降下的不祥之災禍。今傳本的“作威不詳(祥)”諸家無說,大概是按照字面意思理解為“濫用權勢,行不善之事”的。[10]根據簡文,今傳本“作”可能是一個誤字(非—作?亡—作?);“威”當讀為“畏”,《廣雅·釋言》:“畏,威也。”《集韻·微韻》:“威,古作畏。”
[5]簡文“不肎(肯)惠聖(聽)亡(無)辠(罪)之
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(辭)”,今傳本作“不屑惠聽無辜之辭”。簡文“肎”字作
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
,此字又見於上博六《用曰》簡17“僉(斂?)之不
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
,而廛(展)之亦不能”。字與“能”相對而言,晏昌貴先生已釋此字爲“肯”[11]。不屑,盧校已疑其為“不肯”之訛,[12]今從簡文得到確證。“無辜之辭”,陳逢衡云:“無辜之亂詞(按:此係未經王念孫校訂之本),即所謂無稽之言。辜,必也。無辜,猶無據也。此實指流言,故曰亂辭,辜字不必作罪字之解。”[13]據簡文“亡(無)辠(罪)”可知其解說不確。楚文字用“辠”表“罪”;“不屑惠聽無辜之辭”,王念孫解為“不察無罪”。[14]
[6]簡文“乃隹不訓是
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
”,今傳本作“乃維不順之辭,是羞于王”。簡文“訓”,可讀為“順”;“不順”,不合理。簡文“
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
”,或當讀為“治”,“為、作”的意思。“惟不順是治”句式與“惟偷德[是]用”相同,意思是做不合理的事情。“維… …之……”句式相當于“維……是……”,“辭”當讀為“治”;其文意與簡文是一致的。依據簡文推測,今傳本《皇門》此句的本來面貌或當以四部叢刊本“乃維不順之辭”為是。今傳本“是羞于王”跟簡本相比存在比較大的差別。“羞”,諸家多解釋為“進獻”。《皇門》篇前文記周公追述業績有“乃方求論擇元聖武夫,羞于王所”、“咸獻言在于王所”之語,與此處的“羞于王”相對,或許是在“不順”涉上文“無辜之辭”而衍為“不順之辭”以後,又改寫動詞以照應前文,這才形成了現在的面貌。雖然不能確定今傳本所依據的底本與簡本是否一致,但從今傳本顛倒錯亂的面貌看,它在流傳過程中因不明文義而被

搜索你知道的中国历史故事

改寫的可能性是很大的。
[7]簡文“我王訪良言”,今傳本作“王阜求良言”。稱“王 ”為“我王”,《尚書·盤庚》有其例:“盤庚遷于殷,民不適有居,率籲眾戚,出矢言,曰:‘ 我王來。……’”這裡是周公在國子面前對成王的敬稱。簡文“訪”,是“咨詢、徵求意見”的意思,《爾雅·釋詁》:“訪,謀也。”《說文·言部》:“訪,汎謀曰訪。”徐鍇《繫傳》:“此言汎謀,謂廣問於人也。”《尚書·洪範》:“王訪於箕子。”孔穎達疏:“武王訪問於箕子,即陳其問辭。”簡文此處的“訪”,相當於今傳本前文追述業績時的“乃方求論擇元聖武夫”的“方求”;[15]今傳本一作“阜”,王念孫校訂本“阜求”的“求”字係將上文“以昏求臣”句中之“求”下移而來。疑“阜”字實為“訪”的音近假借字。(訪,唇音陽部;阜,唇音幽部。雙聲通假。)[16]當然,“阜”也有可能是後世誤改。《逸周書·皇門》云“乃方求論擇元聖武夫,羞于王所,以屏輔而身”。偽古文《伊訓》云“敷求哲人”。“方”、“敷”當為一詞。偽孔傳訓“敷”為“布”。又《墨子·尚賢下》“晞夫聖武知人”,“晞”恐从“布”之字之訛。今本“王阜求良言”之“阜” 亦有可能本作“敷”、“布”等,今作“阜”係後世因“阜”與“敷”等字音近而誤改。無論如何,孔注曰:“阜,大”當屬不明文義而強為之解。
總結起來,《皇門》這支簡文的大意是:(大門宗子勢臣的後嗣不)顧念國家,盡存著怠惰之心,在選拔王臣的問題上表現得昏聵迷亂,不懼怕上天降下不祥的災禍。不願意好好聽取無罪之人的陳詞,盡做些不合理的事情。成王徵求良言,於是……
三、據清華簡《祭公》校讀《逸周書·祭公》一例
《逸周書·祭公》“乃詔畢桓于黎民般”,依《清華簡》 “乃
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(詔)縪
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
(井)利、毛班”,[17]當校訂爲:“乃詔畢桓、于〈井〉黎(利)、民〈毛〉般(班)”。
(劉嬌 蔡偉執筆)



[1] 李學勤《清華簡九篇綜述》,載《文物》2010 年第5期,第51—57頁。(下文簡稱《綜述》,只注頁碼。)
[2] 《綜述》,第54—55頁。
[3] [清]王念孫《讀書雜志》,南京:江蘇古籍出版社,2000年,第15頁。(下文稱《雜志》,只注頁碼。)
[4] 《彙校集注》第543頁。
[5] 此字當在上一支簡簡末。
[6] 四部叢刊影明嘉靖二十二年本《汲冢周書》無“求”字。
[7] 參看黃懷信《逸周書彙校集注》,上海古籍出版社,2007年,第552—553頁。(下文簡稱《彙校集注》,只注頁碼。)
[8] 《彙校集注》第545頁。
[9] 《雜志》第15頁。
[10] 王念孫串講“以昏臣,作威不詳,不屑惠聽無辜之辭”曰:“注:詳,善也。不察無罪以惡民也。”(《雜志》第15頁)
[11] 晏昌貴《讀<用曰>札記一則》,簡帛網,2007年7月27日。
[12] 《彙校集注》第553頁。
[13] 《彙校集注》第554頁。
[14] 《雜志》第15頁。
[15] 王引之釋方為“溥徧”之義。王引之:《經義述聞》“旁行而不流 旁通情也”條,江蘇古籍出版社,2000年,55-56頁。
[16] 詳蔡偉:《釋“攼芒(亡) ”》(待刊)。
[17] 《綜述》,第55頁。
点击下载附件:
清華九簡研讀札記
清華九簡研讀札記
0676清華九簡研讀札記 (责任编辑:admin)

原文出处:http://his.newdu.com/a/201711/04/511095.html

以上是关于清華九簡研讀札記的介绍,希望对想了解历史故事的朋友们有所帮助。

本文标题:清華九簡研讀札記;本文链接:http://gazx.sd.cn/zggs/29036.html。

Copyright © 2002-2027 小虎历史故事网 版权所有    网站备案号: 苏ICP备18016903号-16


中国互联网诚信示范企业 违法和不良信息举报中心 网络110报警服务 中国互联网协会 诚信网站